Читать интересную книгу Мир без Солнца - Алексей Калугин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97

Бергсон вскрикнул и закрыл нос ладонью. Взгляд его скользнул по лицам десантников и остановился на Кийске.

– Где… это? – с трудом произнес он срывающимся голосом.

– Это улетело.

Кийск посмотрел на удаляющийся силуэт хищной твари. Зверь летел, заваливаясь на раненое левое крыло.

– У меня фотоаппарат сломался, – обиженно пожаловался Леру.

– Должно быть, вы были так увлечены зверем, что забыли о нем.

Кийск глубоко вздохнул и на несколько секунд прикрыл лицо ладонями.

Леру покрутил в руках неработающий фотоаппарат и сунул его в карман.

Ли Тан-Бо вынул из кармана бумажную салфетку и аккуратно вытер кровь с лезвия ножа. Он хотел было бросить салфетку на песок, но его остановил Леру.

– Не бросайте!.. Дайте сюда. – Леру забрал у десантника окровавленную салфетку и аккуратно уложил ее в пластиковый пакетик для образцов. – Я думаю, биологам будет интересно провести анализ крови этой летающей твари.

Кийск поднял с земли трассер, ладонью стряхнул с него песок и выдернул обойму. Патроны были покрыты зеленоватой патиной, как будто пролежали несколько лет в сыром месте. Сняв затворную коробку, Кийск озадаченно прикусил губу. Спусковой механизм выглядел так, словно его лет десять нещадно эксплуатировали, не заботясь о смазке и профилактическом осмотре. Кийск пальцем надавил на пружину подачи патрона. Она со скрежетом подалась, но, не пройдя и половины предназначенного ей пути, вновь остановилась.

– Я бы не рискнул еще раз попытаться выстрелить из этого трассера, – заметил Ли Тан-Бо, взглянув на спусковой механизм своего оружия. – Он может взорваться в руках.

– Это все проделки иллюзорного мира, о котором вы говорили? – спросил у Леру Рахимбаев.

– Ну, насколько он иллюзорен, вы теперь можете судить сами, – развел руками Леру.

– Хорошо. – Кийск кинул бесполезный трассер на сиденье вездехода. – Оружие и приборы вышли из строя под воздействием окружающей среды, которая пытается избавиться от нас и от любых следов нашего присутствия. Но откуда появился летающий дракон?

– Наверное, кто-то подумал о нем, – высказал предположение Ли Тан-Бо.

– Только не я, – покачал головой Рахимбаев.

– И не я, – сказал Кийск. – Бергсон? – вопросительно глянул он на все еще сидевшего на песке техника.

Бергсон отрицательно качнул головой.

– Я полагаю, что появление дракона не связано с нашим желанием или нежеланием видеть его, – сказал Леру.

– Вы хотите сказать, что он исконный обитатель этого мира? – Кийск с сомнением покачал головой. – Если здесь водятся такие хищники, то должны быть и те, на кого они охотятся. А мы до сих пор не видели ни одного живого существа, за исключением того, что пыталось съесть Бергсона.

– Быть может, эти драконы питаются учеными? – попытался пошутить Рахимбаев.

– Хватит рассуждать! – неожиданно вскочил на ноги Бергсон. – Нужно возвращаться на станцию! Или мы будем ждать, когда эта тварь вернется со стаей своих сородичей?

– Думаю, этого не произойдет, – покачал головой Леру. – Скорее всего, летающий хищник, которого мы видели, присутствует в этом мире в единственном числе. И вполне возможно, что ему действительно нечего есть.

– Вы думаете, дракон появился на свет благодаря нашим коллективным фантазиям? – спросил Кийск.

– Нет, дракон реален. – Леру помахал пакетиком, в котором лежала окровавленная салфетка. – Точно так же, как реальны мы. И точно так же, как мы, он чужой в этом мире.

Кийск озадаченно нахмурился.

– Зверь попал в этот мир так же, как мы: по воле случая или чьей-то прихоти.

– Лабиринт?

– Признаться, я не уверен в том, что все происходящее как-то связано с Лабиринтом.

– Зато у меня нет никаких сомнений в этом, – усмехнулся Кийск.

– Но какой в этом смысл? – спросил Ли Тан-Бо.

– Что конкретно вы имеете в виду, молодой человек? – посмотрел на него Леру.

– Какой в этом смысл? – повторил свой вопрос Ли Тан-Бо. – Чего ради кто-то притащил сюда эту тварь? Только для того, чтобы она сожрала нас?

– Это вопрос уже не ко мне, – развел руками Леру.

– Если вы правы, господин Леру, то это означает, что мы можем встретить здесь кого-то еще? – обратился к философу с новым вопросом Кийск.

– Не исключено, – ответил Леру.

– Хватит жевать этот бред! – взмахнув руками, заорал Бергсон. – Нужно возвращаться!

– Пожалуй, в этом я с ним согласен, – кивнул, не глядя на Бергсона, Кийск. – Пора возвращаться на станцию. Следующий выезд в пустыню нужно подготовить более основательно.

– Следует подумать, как быть с оружием, – заметил Ли Тан-Бо.

– Для того чтобы оружие было в порядке, нужно постоянно держать его в руках и думать о том, какое оно хорошее, – сказал Леру.

– Я не могу постоянно думать об одном и том же, – покачал головой Рахимбаев, садясь за руль вездехода.

– Придется научиться, – ответил ему Кийск. – Иначе в этом мире не выжить.

– А нельзя ли восстановить вышедшие из строя трассеры, если прямо сейчас начать представлять их себе новенькими, покрытыми слоем заводской смазки? – поинтересовался Ли Тан-Бо, пристраиваясь на заднее сиденье рядом с Леру.

– Попытайтесь, – улыбнулся в ответ философ. – Кто знает, возможно, у вас и получится.

Глава 11

В темноте

Это было похоже на помешательство.

Если в первый момент Дугин спокойно и даже в какой-то степени с пониманием отреагировал на то, что они с Майским схвачены и посажены в камеру по приказу полковника Гланта, то с течением времени ситуация казалась все более странной. Да нет, пожалуй, даже не странной, а абсурдной, бредовой, безумной, невозможной… Определений можно было подобрать множество, а вот объяснения всему происходящему Дугин, как ни старался, найти не мог.

Почему выход из Лабиринта оказался в одном из казарменных помещений? Дугин точно помнил, что в отчете Кийска было сказано, что планета РХ-183 является единственным известным местом, где вход в Лабиринт постоянно открыт и к тому же не меняет своего местоположения. Если предположить, что вход остался на прежнем месте, то получается, что переместилась станция?.. Бред полнейший! Даже если бы все участники экспедиции бросили свои дела и начали демонтировать станцию с тем, чтобы собрать ее потом на новом месте, то работа эта заняла бы не один день… А что, если произошел временной сдвиг, о возможности которого также предупреждал в своем отчете Кийск? Он утверждал, что время в Лабиринте и вне его может течь не только с разной скоростью, но порою и в противоположных направлениях.

Дугин вскочил на ноги и, едва не сбив Майского, который все это время ходил из угла в угол камеры, подбежал к двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мир без Солнца - Алексей Калугин.
Книги, аналогичгные Мир без Солнца - Алексей Калугин

Оставить комментарий