Читать интересную книгу Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
class="p1">Вечером перед ужином я позвала к себе Рована.

— Как обстоят дела с мужем девушки? Ты уже занялся этим?

— Да. Несколько человек уже заняты сбором сведений.

— Хорошо. Ещё узнай почему она потеряла титул, а когда узнаешь доложишь об этом мне.

— Как прикажите.

После короткого разговора я направилась на ужин. Сегодня к нам присоединиться несколько человек из знати, которые имели желание нанести мне визит. Также там будет присутствовать и граф Торнтон. Он написал мне сегодня, говорил, что уезжал по делам и сказал, что хотел бы повидать меня, поэтому я и пригласила его сегодня на ужин. Кстати, интересно будет ли за ужином король Дельмонте!? Возможно он захочет оставить свой приезд инкогнито.

Я шла по коридору и была уже настроена на то, что ужин пройдет без короля Дельмонте, но тут передо мной открылась дверь и я увидела его перед собой. Я остановилась.

— Добрый вечер. Я так понял Вы направляетесь на ужин?

— Добрый вечер. Да.

— Тогда не против, если я составлю Вам компанию?

— Конечно, нет. Пойдёмте, — проговорила я и продолжила путь, но уже в его компании.

— Не беспокойтесь, я не сую нос туда, куда не надо. Это я о том, что сейчас мои действия связаны с, так сказать, допросами Ваших людей. Я просто собираю достоверную информацию, чтобы понимать, как действовать, — проговорил он через несколько секунд.

— А с чего Вы взяли, что я волнуюсь об этом?

— Во-первых, Ваш главнокомандующий относится ко мне с подозрительностью, в чём я его абсолютно не виню, во-вторых, я знаю Ваш характер и привычку обо всём знать, что впрочем и положено человеку с вашим статусом. А во третьих, это не может не вызывать вопросов и не беспокоить Вас, ведь Вы сами открыто мне сказали о своём недоверии ко мне.

— Отнюдь. Я всего лишь перепроверяю Ваши действия. Так сказать, смотрю какими целями они владеют.

— И какими же они владеют целями?

— Пока не знаю. Пока мне об этом не доложили.

Мужчина усмехнулся, но больше ничего не сказал. А я же решила, чтобы наши разговоры вплоть и до были открытыми. Если у меня есть к нему подозрения, то пусть об этом знает, также, как и о моих проверках. Ведь он тоже в открытую заявил о своих шпионах.

Дойдя через несколько минут до столовой, он пропустил меня вперёд, и мы вошли. Гости уже сидели за столом и о чем-то разговаривали. Стол накрывался и был уже почти готов, а о нашем прибытии объявил дворецкий. Узнав о нашем присутствии, аристократы тут же поднялись на ноги.

— Всем доброго вечера. Рада, что Вы решили посетить меня. А сейчас я хочу представить вам короля западного королевства. Его Величество Эддрик ДельмонтЕ.

Мужчина встал рядом со мной, а гости поклонились ему. После этого баронесса Ленрот, которая также была здесь, проговорила:

— Рады, что Вы почтили нас такой честью, Ваше Величество.

— Да, это крайне приятно и удивительно видеть Вас здесь, Ваше Величество, — присоединился к женщине герцог Ройенд. — Я рад, что хоть на старости лет смогу познакомиться с Вами.

"Новое любопытство для герцога — это как интересная книга, прочитанная на ночь. Всегда несёт в себе ожидание, размышления и удовольствие. Но чем ещё заняться пожилому мужчине!?", — снисходительно подумала я, когда заметила нотки любопытства в его глазах.

— Мне и самому интересно узнать людей, которые входят в круг приближенных Её Величества, — ответил король Эддрик и ровно остался стоять на месте. Я кивнула горничной, которая стояла рядом со столом, как она тут же подошла и предложила мужчине пройти в центр стола с другой стороны. Я сделала несколько шагов и опустилась на свой стул. Тут же моему взору встретился граф Торнтон, который задумчиво уставился на проходящего мимо стола короля и о чем-то размышлял. Я насчитала девять человек, не считая меня и короля Дельмонте. Немного отвыкшая от таких застолий, и слишком погрузившаяся за эти дни в свои мысли, я не могла никак настроиться на разговор. Благо эту миссию взял на себя король Дельмонте. А я же занялась наблюдениями за графом. Вид у него был расслабленный, но зная его немного больше, я видела по его взгляду какую-то сосредоточенность. Будто он пытался разобраться в чём-то. Возможно его и самого удивило здесь присутствие короля, а может он просто наблюдал и анализировал его. Я слабо улыбнулась, так как недавно такое же чувство испытывала и я сама по отношению к нему, когда он только приехал сюда. Позже мы приступили к ужину и разговоров на время стало меньше. Всё это время король Дельмонте наблюдал за мной. Не так прямо, как до этого, но ощутимо. Может это из-за того, что я была уставшей и имела тусклый вид? Позже я наблюдала за гостями, которые также незаметно, то и дело бросали взгляды на его внешность. Изуродованная часть лица притягивала к себе внимание всех присутствующих, но именно сейчас они могли себе позволить рассматривать его. Да, для них это было неожиданно и необычно, но мужчина держал на себе уверенное выражение лица и не обращал на эти взгляды внимания. Возможно он уже и привык к этому. Но именно сейчас мне стало интересно откуда именно у него появился этот дефект?! Это что-то врождённое или после какой-то болезни? Нужно будет как-то спросить об этом.

Через час гости ушли, и только тогда, когда граф Торнтон покидал дворец и прощался со мной, он перебросился со мной вопросами о моём здравии и делах, при этом не спуская с меня пристального взгляда.

Когда ушёл и он, я встретилась взглядом с последним человеком здесь, королем Дельмонте.

— Я думаю это Ваш близкий друг, не так ли? — поинтересовался он.

— С чего Вы взяли? — ответила я, а сама задумалась есть ли смысл упираться от его вопросов каждый раз.

— Другие стояли от Вас на расстоянии двух вытянутых рук, а этот мужчина на расстоянии одной руки. Наверное, из-за этого я и решил, что он Вам ближе всех.

— Какой Вы наблюдательный, Ваше Величество. И откуда только у Вас такие способности? — колко ответила я, раздражаясь от него таким вниманием к себе.

— Достаточно просто обращать внимание на мелочи.

— И какие ещё мелочи Вы заметили?

— Что я не понравился ему. Может из-за того, что я мужчина, может из-за того, что пришел вместе с Вами.

— Может быть, — не стала я что-то объяснять и развивать эту тему дальше.

Мужчина внимательно окинул меня взглядом, на что я только наивно и открыто посмотрела на

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй.
Книги, аналогичгные Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

Оставить комментарий