Читать интересную книгу Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74

Встречающий развернулся и пошел к переходному шлюзу, Эренвой поспешил за ним.

Перешагнув через щель, из которой травился воздух, и стараясь не поскользнуться на намерзшем инее, полковник перешел на сухогруз и оказался на территории, где царили истинно флотский порядок и безопасность.

– У нас здесь получше, не так ли? – спросил его встречающий.

– Да, – согласился Эренвой. – Я чувствую под ногами почти что твердую землю.

С Колином Дзефирелли они встретились вполне обыкновенно, поскольку заочно были знакомы почти двадцать лет.

– Привет, Гумай, – сказал Дзефирелли, протягивая руку. – Рад тебя видеть.

– Не знаю, как ты, а я точно рад, – отвечая на рукопожатие, заверил полковник. – Благодаря тебе я соскочил с крючка.

Он достал из кармана миниатюрный, размером со старинную монету, цифровой чип и подал его Дзефирелли.

– Вот, это мое приданое. Надеюсь, подходящее устройство имеется?

– Обижаешь, мы же с вами не первый год работаем. Пока я буду читать, ты можешь чего-нибудь съесть или выпить.

– Нет, не хочется, – сказал полковник. – Сначала дела.

Он опустился в удобное кресло и с облегчением вытянул ноги. В голове Гумая не было ни одной мысли. Он передумал все, пока добирался до Дзефирелли.

Неожиданно для себя полковник задремал. Вернул его к реальности голос Колика:

– Ты молодец, Гумай! Учитывая, в какой обстановке ты собирал эти сведения, – просто герой!

– Да уж, герой. – Полковник невесело усмехнулся. – Я присягал на верность Урайе, Колин.

– Да ладно тебе, – отмахнулся Дзефирелли. – Кто теперь считает – присягал, не присягал. Это как шахматы. Сегодня ты играешь белыми фигурами, а завтра – черными. И никто в этом не виноват – игра такая.

Они помолчали. Потом снова заговорил Дзефирелли:

– Информацию эту я отдам своим союзникам, а тебя оставлю при себе. Ты ведь на это рассчитывал?

– Да, – кивнул Эренвой, – Боюсь, что дружбы с Имперской безопасностью у меня не получится.

– Ну и ладно, довольно с них будет и этой информации.

52

Капитану Вранглеру стоило большого труда привести в себя впавшего в бессознательное состояние Ника Ламберта, однако тот и после этого отказывался принимать реальность, в которой очутился.

Еще мгновение назад он пребывал в своем безмятежном детстве, и вдруг на тебе – что-то грубое и безжалостное вторглось в этот мир солнца и радости и потянуло его за собой.

– Очнись, майор! Очнись! – орало это грубое и било Ника по бесчувственным щекам.

– Уйди, старик… – прошептал Ламберт. – Дай мне умереть…

– Приказываю подняться, майор Ламберт! Приказываю выполнять задание!

– Како-о-ое задание? – Ник сморщился, прикидывая, сколько же он накануне выпил. И что это было за пойло.

И хотя он уже осознал себя майором Ламбертом, большего вспомнить так и не смог.

– О-о-ох! – простонал он, садясь на скамью и с удивлением рассматривая свои ботинки. – Так что же мы пили, а, старик?

– Ничего не пили, майор. Просто тебя укачало…

– А эти? – Ник указал на посиневшие тела двух незнакомцев. – Они что – мертвые?

– Это твоя группа, майор, – начал объяснять Вранглер. – Лейтенант Майкл Корн и капитан Стив Милош. Вам предстоит высадиться на Ло-Дешинс.

– Стоп! – остановил Вранглера Ник. – Еще раз произнеси последнее слово…

– Ло-Дешинс.

– Да, ты знаешь, где-то я уже слышал это название, – удивился Ник, монотонно раскачиваясь и тупо таращась по сторонам. – А я, значит, майор?

– Да, ты майор.

– Надо же, – Ник развел руками, – надо же, как продвинулся… Уже майор…

Заметив свои разведенные руки, он заинтересовался ими, будто sbhdek впервые. Затем поднес ладони ближе к лицу и пошевелил пальцами.

– У-ди-ви-тельно, – с расстановкой произнес Ламберт и спрятал pуки в карманы. – Итак, старик, что нам следует делать?

– Грузиться в «макет».

– В «макет»? – В глазах Ламберта снова появилось непонимание.

– Пойдем, я провожу тебя до «макета» и ты сам посмотришь, что и как.

– Нет, не нужно, – замотал головой Ник. – Я тебе верю… Давай ребят будить… Вот это кто?

– Это капитан Стив Милош.

– Хорошо, я буду будить его, а ты второго… С этими словами Ник оттолкнулся от скамьи и почти упал на Стива.

– Подъем, капитан Милош! Мы в двух шагах от Ло-Дешинса! – крикнул Ник и стал трясти бесчувственное тело своего товарища. – Вставай, пора выполнять долг! – снова закричал он и, дабы подкрепить свои призывы, принялся хлестать Милоша по щекам.

Наконец, когда он совсем утомился и решил передохнуть, Милош сам открыл глаза и, посмотрев на Ламберта в упор, сказал:

– Ты знаешь, Мариньи, я ведь думал, что ты давно умер.

– Как бы там ни было, дружище, но нам пора грузиться в «макет». Капитан этого судна говорит, что у нас серьезное задание. Ты-то хоть помнишь, в чем тут дело?

– Мариньи, я ведь думал, что ты погиб! – рыдая закричал Милош и свалился со скамьи.

– Что с ним такое? – спросил Вранглер, который, похоже, сам не достиг никакого результата. Корн не подавал признаков жизни.

– Сейчас посмотрим.

Ник приподнял Милоша с пола, однако тот, громко всхлипнув, стал шумно отправлять под себя все естественные надобности.

Ламберт отпустил беднягу и, поднявшись, укоризненно посмотрел на Вранглера;

– Что же у вас тут за условия, что даже боевой офицер обгадился…

– Поднимай его как есть и тащи. У нас мало времени, – безапелляционным тоном произнес Вранглер.

Ламберт попытался поднять Милоша, но тот обвисал на руках, словно мешок, и оторвать его от пола не удалось. Делать было нечего: Вранглер, нажав на переносном пульте пару кнопок, вызвал своих матросов – Юсса и Бангле.

Они появились неожиданно, будто материализовались из пустоты, и сразу взялись за работу.

Протекающего Милоша они свернули словно ковер и выволокли в коридор, а Корна взвалил на плечо капитан Вранглер.

От перемены положения тела лейтенант очнулся и спросил, куда его несут.

– На задание, дорогой… Сейчас полетишь на задание, – придерживаясь за стены свободной рукой, ответил ему Вранглер.

– Мама, а можно поездом?

– Можно, все можно, – разрешил Вранглер, пробираясь через узкие ходы, а майор Ламберт, покачиваясь и напряженно морща лоб, шел за ним следом.

53

Когда Ник увидел то, что называлось «макетом», он потряс головой и, обращаясь к Вранглеру, спросил:

– Вы что же, думаете, в эту трубу могут поместиться три человека?

– Конечно могут. Это давно проверено, – ответил капитан, nosqj` на пол бредившего лейтенанта.

– А почему она перегорожена? Ведь так можно и ребра поломать.

– Перегородки эластичные. Они необходимы, чтобы не смещался центр тяжести, – бодро пояснил Вранглер.

– Но ведь ни Стив, ни Майк не в состоянии пролезть туда, – продолжал Ламберт.

– Это тоже продумано, – успокоил его капитан и сделал знак своим матросам.

Они тотчас стянули толстым шнуром кисти рук Милоша и продели веревку внутрь «макета», через какое-то отверстие. Затем Юсе потянул за свободный конец, а Бангле следил, чтобы загружаемый в эту душегубку человек не получил травму.

Вскоре ноги Милоша исчезли в отверстии, а улыбающийся Юсе принес освободившуюся веревку.

– Лихо вы, ребята, насобачились, – неодобрительно покачал головой майор.

Тем временем матросы так же споро «зарядили» во вторую треть лейтенанта Корна, и вернувшийся с веревкой Юсе многозначительно посмотрел на Ламберта.

– Что, моя очередь? – спросил он, все ещё не веря, что его засунут в эту штуку. – Но… где, кстати, боеприпасы, продукты?

– Все в носовой части, в полости перед гравитационным корректором, – с безжалостной улыбкой ответил Вранглер. – Давайте руки, майор. У нас мало времени.

Ник пожал плечами и протянул руки, которые искусный Юсе моментально стянул веревочной петлей.

Веревку продели в последнюю незанятую треть «макета», и Ник без посторонней помощи опустился на колени. Затем его потащили внутрь ячейки, в которой он должен был находиться без движения в течение восемнадцати часов.

– Эй, старик! Здесь трудно дышать! – пожаловался он, когда с его рук через специальное окошко сняли веревку. Затем окошко задраили, и стало совершенно темно.

– Ты слышишь меня? Одновременно вздохнуть здесь не получается!

– А где ты видел таких идиотов, которые дышат синхронно, майор? – донесся до Ника приглушенный голос Вранглера.

– Нигде, – признался Ламберт.

– Вот именно. Но если забудешь, попытайся организовать вдохи на раз-два-три. Понял?

Ник не ответил. В темном замкнутом пространстве на него навалилась жесточайшая апатия. Он вдруг понял, что, несмотря на огромную значимость для самого себя, майор Ламберт – всего лишь бесконечно малая величина, которую безразлично несет по своим просторам бесстрастный океан.

К «макету» присоединили кормовую часть. Мощные винты стянули всю конструкцию, и она стала на рельсовые направляющие.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов.
Книги, аналогичгные Возвращение не предусмотрено - Алекс Орлов

Оставить комментарий