лучше бы сразу попросил себе новую старуху!
Даже в 7 лет я не понимала, как это принцесса осталась жить с тем, кто убил ее папу и маму.
Даже пятилетка задала вопрос — зачем так с ведьмой. я врать не стала — сказала, что солдат дурак, причём жестокий. Примерно как циклоп.
Стоп. Кажется, я понял, почему мнение вполне умной женщины вызвало у некоторых людей дикую ярость. Много лет назад прочитал я слова очень мудрого человека—мы автоматически утрируем то, что нам не нравится.
Вот в этом-то и дело. Не понравилось чужое мнение — раздражение в ответ. Сильно не понравилось — сильное раздражение. Дико не понравилось — дикая ярость в ответ. Это не интеллект. Это просто-напросто обезьяньи инстинкты сработали. Обезьяны частенько ведут себя подобным образом.
Но я отвлёкся. Похоже, что наши дети действительно умнее нас. Это ж хорошо. Замечательно. Великолепно.
Если б ещё так все считали…
Увы. Такое впечатление, что некоторых людей это возмущает. Потому они и настаивают на том, чтобы напичкать детей сказками.
Вспомните самую популярную детскую сказку «Курочка Ряба». Жили-были дед и бабка, и была у них курочка Ряба. Она снесла им золотое яичко. Дед бил-бил — не разбил, бабка била-била — не разбила. Бежала мимо мышка, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Плачет дед, плачет бабка. А курочка говорит им: «Не плачь, дед, не плачь, бабка, снесу я вам новое яичко — простое, а не золотое». Всё.
Открыв рты, дети слушают эту ахинею… Почему дед и бабка не обрадовались халявному золоту? Для чего они пытались испортить дорогую вещь? Почему дед не прихлопнул грызуна-паразита, бегущего к яйцу? Как слабой мышке удалось сделать то, что не удалось более крупным млекопитающим (деду и бабке)? Почему герои рассказа заплакали, когда яйцо разбилось, ведь ещё минуту назад они с упорством маньяков сами этого добивались?
Однако. Может, и действительно надо настойчиво читать маленьким детям подобные истории? Ибо нефиг быть умнее родителей!!!!!
Ваше мнение, читатель!
Ну а теперь пора ответить на вопрос маленького племянника.
Ну разумеется нет.
«Мальчик-с-пальчик» — это не детская сказка. Точно также, как и множество других сказок.
С самого начала народная сказка — это не рассказ для детей. Это был жанр, похожий на современные сериалы. Задача сказки — заполнить досуг, рассказать занятную историю, которую слушают, выполняя какую-то несложную домашнюю работу для того, чтобы отвлечься, отдохнуть. Современный человек смотрит сериал так, как человек слушал сказку тогда, когда она родилась и активно рассказывалась.
Кстати. Мы ведь сейчас даже не знаем, что слово «сказка» в прошлом имело прямо-таки противоположное значение.
Во-первых — почему «сказка»? Потому, что «сказкой», чтобы вы знали, в старину называли документальный рассказ о вполне достоверных событиях.
То, что мы сейчас называем сказкой, в прошлом именовалось «басня».
У-у! А это вообще мегаблагодатная тема!! Начать с того, что только в 20 веке эти байки стали называться сказками для детей. А раньше никто не вешал на них ярлык "детская литература". Просто — народные страшилки, собранные братьями Гримм и Перро.
А вот теперь я хочу задать вопрос читателю. Вы ведь понимаете, что люди прошлого во многом отличаются от нас, современных?
В каждом обществе — свой, допустимый и приемлемый уровень жестокости. Например, какой уровень жестокости допустим сейчас по отношению к провинившимся детям? Выпороть, дав двадцать-сорок розог, вымоченных в солёной воде? Поставить коленями на горох на несколько часов? Шлёпнуть по попе? Поставить в угол? Лишить в наказание сладкого?
Я не буду настаивать на ответе. Но люди в прошлом действительно были куда более жестоки, чем мы сейчас. А современные люди действительно стали намного добрее и гуманнее друг к другу. И сказки показывают это с беспощадной ясностью.
Недавно пыталась читать ребенку "Мальчика-с-пальчика", так мне захотелось расплакаться в середине книги. Вы помните, что там родители детей в лес вывели и бросили? Моё материнское сердце не выдержало, закрыла книгу и больше мы её не читали.
Сейчас это дикая жестокость. А в прошлом — обыденность. Если не хватало еды, детей действительно выкидывали из дома, как мы сейчас выкидываем поломанные вещи.
Жалко, что вещь поломалась, ну так новую купим. Жалко, что детей на улицу выкидывать приходится, ну так ещё народятся.
А еще "Девочка и спички" — суровые будни среднеевропейских сирот, а не сказка.
Все сказки во взрослом состоянии невозможно читать. Когда я начала читать сыну Огниво, поняла какой кошмар там написан. И да, внимание сына на аморальное поведение солдата обратила. Тоже самое и с Кашей из топора, например, по сути солдат пришёл к одинокой пожилой женщине, думается, что бедной. Она пожалела его и бесплатно впустила в дом, кормить его ей явно накладно было. Воспользовавшись старческой доверчивостью служивый смог выманить у неё еду, а напоследок ещё и топор прикарманить.
И это говорит взрослый человек! Поправка — современный. А очень многие взрослые прошлого отнеслись бы с полнейшим одобрением — молодец, так и надо.
Сказки создавались совсем в другую эпоху, с другой моралью, и абсолютно другой социальной структурой общества, как и мифы кстати, почитайте нередактированный вариант мифа о рождении Афродиты.
Это Вы еще русские народные сказки не читали. Не те, которые обработаны и облагорожены Афанасьевым, Толстым, Ушинским и прочими, а собранные в их изначальном исконно-посконном изложении.
Был у меня раньше двухтомник таких сказок. Начал дочке читать. Как селяне заподозрили, что какая-то женщина ведьма. Следить стали и увидели, как она с дочкой что-то там необычное делает. Схватили их и обеих сожгли.
После чего я этот двухтомник то ли на макулатуру сдал, то ли просто на помойку выкинул. Не для моей психики они.
Опять говорит современный взрослый человек. А для того времени — обыденность. Ну сожгли того или другого человека. Ну посмотрели на это зрелище, удовольствие получили. Ну пошли дальше жить-поживать.
Забыли первоисточник, а именно: до советских писателей сказки никогда не писались для детей. Это были произведения для взрослых. Хоть у Андерсена, хоть русские народные. Со временем они несколько были адаптированы для детей. Посоветую вам найти и прочитать непереработанные сказки братьев Гримм. То еще творение — с насилием, сексом, издевательствами, и ничего общего с теми, что мы читаем нашим детям.
Ну ка, ну ка, что там за непереработанные сказки?
Оказывается, на наши любимые с детства сказки наложена огромная цензура, а вот оригинальные версии были очень жуткими и кровавыми. У взрослых такие книги могут вызвать небольшой шок, а