– И как это будет выглядеть? – Гаст покачал головой. – Нет, это невозможно.
– Почему? – спросил я.
– Это низко, подло…
– Подло помочь мне выпутаться из скверной ситуации?
– Ну и как ты себе это представляешь? Мы тащим куда-то тело убитого, роем могилу… – лицо Скита скривилось от отвращения.
– Этого даже не придется делать, – я указал за их спины.
Они обернулись и уставились на проход в другой мир.
– Ты предлагаешь просто выкинуть его туда?! – возмутился Гаст. – Это мерзко!
– Твое благородство по отношению к своим врагам, безусловно, велико, – заметил я. – Но, все же это лучше, чем все остальное.
– Тэрсел, ты иногда просто поражаешь меня сменой настроений. Только что содеянное повергло тебя в ужас, а теперь ты цинично рассуждаешь, как нам избавиться от мертвого!
– Не хотите помогать, ну и не надо! – разозлился я.
Прежде чем вихрь подхватил мертвеца и унес его в открытый портал, я поднял свой меч, оттер лезвие об одежду убитого и вложил в ножны. Гаста от этого просто передернуло.
– Голову не забудь, – с кислой миной посоветовал Скит.
Когда мировое окно закрылось, Гаст глянул на пол.
– Ловко ты управился – даже крови не осталось. Думаешь, его там не найдут?
– Не успеют… Пойдемте отсюда.
Мы уехали из Тапери. До самой остановки на ночлег никто не проронил ни слова. После скудного ужина Гаст еще долго сидел у костра и глядел в пламя. Еще спустя какое-то время Скит и Инведнис, завернувшись в одеяла, присоединились к нему.
– Что, тоже не спится? – Гаст заговорил на светлом наречии.
– Уснешь после такого, – проворчал Скит. – Гаст, мне кажется мы влипли в историю… Там, в Тапери, я даже сперва не осознал, что произошло… Ни при мне, ни при Инведнисе никогда никого не убивали…
– При мне тоже…
– Мертвец все еще стоит перед моими глазами! А этот ублюдок дрыхнет, как ни в чем ни бывало!
– Скит!
– Разве я не прав? Нам надо оставить его, Гаст.
– Ты тоже так считаешь, Инведнис?
– Конечно, не слишком была удачная идея взять его с собой… – Инведнис задумчиво смолк.
– Я не понимаю – ты еще в чем-то сомневаешься?! – Скит с неверием смотрел на огненного мага.
– Я тоже виноват в произошедшем – я научил его биться на мечах…
– Но ты не учил его рубить головы!
Гаст покачал головой.
– Если бы Тэрсел не опередил своего знакомца, у нас бы на руках оказался мертвый мальчишка. Я не успел бы остановить Форина… и мы бы оказались в еще более скверной ситуации… Но он смог отстоять свою жизнь.
– Постой, ты же что же – оправдываешь его?! – поразился Скит.
– Мне больше ничего другого не остается. Я… предложил ему свою дружбу, и он принял ее. Я не могу забрать назад свои слова. Он такой же мой товарищ, как и вы оба, хотя он так не похож на нас… Простите, что я втянул вас во все это, но вам придется учиться терпимости…
Скит открыл рот от изумления.
– И как долго ты будешь держать свое слово? Пока он не убьет кого-нибудь из нас?
– Не перегибай палку, Скит, – Инведнис нахмурился и поворошил прутиком головешки в костре.
– Замечательно, и ты туда же!
– Мы с Гастом вполне ладим с ним, а ты порой сам напрашиваешься на ссору. Если бы ты не задевал его, вы вполне могли бы подружиться…
– Вы оба сошли с ума – как можно доверять ему?
– Потому что он первый доверился нам, – ответил Гаст. – Когда вернулся обратно, в первый день нашего знакомства. Или ты полагаешь, Скит, что он сделал это по собственной глупости?
– Теперь я уже не знаю, что мне думать, кроме того, что рядом с нами – убийца…
– Знаешь, Скит, – Гаст поднялся, посмотрел куда-то на небо, на звезды. – Когда-нибудь наступит время, и нам тоже придется защищать свою жизнь и придется убить своего первого врага. Я только надеюсь, что это время наступит не очень скоро.
Они разошлись по своим спальным местам, но я еще долго не мог уснуть, обдумывая услышанное.
Глава 5
Тайна брингольдской библиотеки
Следующим утром Гаст решил немного проехать на север. Вновь неспешно проходили дни. Никто не вспоминал о произошедшем в Тапери, словно ничего и не было. Гаст по-прежнему занимался со мной на мечах, Скит все также поддевал меня, а Инведнис, как обычно, был само добродушие. Чем севернее мы продвигались, тем реже попадались человеческие селенья, да и то немноголюдные. Степи тут уступали место холмистым взгорьям, заросшим лесом, и вовсю уже чувствовалось дыхание осени. Небо захмурело, моросил мелкий дождь, было промозгло и сыро. А по утрам лощины утопали в поднимавшихся с земли туманах, смешивающихся с низко плывущими тучами. И пол дня приходилось пробираться в этой холодной молочной мгле, в которой яркими пятнами проступали осыпанные огненно-рыжей листвой деревья. В итоге, разыскивая деревеньки, мы забрали намного севернее планируемого Гастом. Не сумев удержаться от искушения, одним ранним утром я разбудил мага огня.
– Гаст, – начал я. – Мы всего в десяти милях от Брингольда…
Он нахмурился.
– Не беспокойся, со мной все будет в порядке, – поспешил сказать я, предупреждая его возражения. – Вернусь через два дня.
– Ты уверен?
Я кивнул.
– В это время там очень мало колдунов – большинство приезжает летом.
– Знаю, что тебя не переубедить, – Гаст вздохнул. – Но все же будь осторожен. Помнишь, как повел себя твой знакомец с несдержанным языком?
Гаст припомнил мне Форина. Я поморщился.
– Не волнуйся, если что я успею унести ноги – у них нет скакуна лучше Шэда.
Я умчался в предрассветную дымку. Дорога увлекла меня в холмы, а за ними начинались горы. Вскоре лесистое взгорье уступило место отвесным скалам. Иногда доносился глухой рокот камнепада, многократно усиленный эхом. Дорога свернула в ущелье и стала полого подниматься. К вечеру она, по-прежнему пустынная, привела к крепостным стенам. Я на миг остановился, чтобы оглядеться, но мои предположения оправдались – из всех окон замка неярким огнем светились только два. Я проехал по подъемному мосту, перекинутому через пропасть. Где-то далеко внизу шумела невидимая в сгущавшейся ночной мгле горная река. Приблизившись к воротам, я спешился и постучал в небольшое окошко. Спустя несколько секунд оно распахнулась, и на меня взглянул привратник – молодой горец. Он даже не стал спрашивать мое имя и распахнул небольшую калитку в воротах. Я зашел, ведя за собой Шэда.
– Ретч здесь?
– Нет, но должен скоро приехать, господин, – он поклонился.
– А кто в замке?
– Несколько господ, но их сейчас нет – они уехали на рудники.
– Когда вернутся?
– Обычно к полуночи. Вас проводить, господин?
– Нет, я хорошо помню замок.
Лицо горца выразило изумление.
– Но я никогда не видел вас, господин… – невольно сорвалось с его губ.
– Да? – я перешел на его родной язык, который к собственному удивлению не забыл за двенадцать лет, и указал на белый рубец, пересекающий всю его скулу. – Разве этот шрам не напоминание обо мне, как и те, что украшают твою спину, Арош?
Арош застыл пораженный, с щек схлынула кровь, сделав его мертвенно-бледным, потом он спешно склонился передо мной.
– Простите меня, господин.
Я лишь нахмурился.
– Распорядись об ужине.
– Ваш конь… – едва слышно произнес он.
– Я сам позабочусь о нем.
Он поспешил к замку, я а завел Шэда в конюшню. Расседлывать не стал. Лишь ослабил подпруги – вдруг придется скоро уносить ноги. Насыпал еды в кормушку и ласково потрепал Шэда напоследок, а жеребец, уже жуя, ткнулся носом в ладони. Поеживаясь в студеном вечернем воздухе, я пересек небольшой внутренний двор и, толкнув тяжелую дверь, зашел в замок. Миновал несколько переходов, поднялся по лестнице и оказался в трапезном зале. Арош дожидался меня здесь.
– Ужин почти готов, – сообщил он, старательно избегая моего взгляда. – Господин может пока принять ванну. Если господин не возражает, мы подготовили его прежнюю комнату.