Читать интересную книгу Отпуск на Арканосе - Нина Скипа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 153

     — Нет.

     — Нет? — удовлетворенно подхватил Даримонт. — Вот вы и расписались в том, что это и есть та самая шпага.

     — Но почему, Ланс? — воскликнул Алан.

     — У меня было слишком мало времени, Алан, и я слишком долго не держал эту шпагу в руках. В общем, объяснять нужно долго, а если сказать в двух словах, то сейчас эта шпага убьет любого, кто к ней прикоснется. Кроме законного владельца. И как бы я лично не относился к господину Даримонту, я не хочу его убивать.

     Даримонт, двинувшийся было к Лансу с целью отобрать шпагу, остановился. Алан опасливо сделал шаг назад.

     — Не беспокойся, малыш. Пока шпага при мне, я способен проконтролировать эту ситуацию.

     Король Боригор, в свою очередь, всматривался в лицо Ланса.

     — Если ты не придворный маг короля Колингора, то ты... Не может быть! Ты — пропавший принц Ланселот!

     — Совершенно верно, Боригор, — спокойно подтвердил Ланс. — И на этом основании, учитывая, что я — твой старший родственник, я требую более почтительного обращения. Хотя бы из уважения к моим преклонным годам.

     Алан заметил, что глаза Ланса предательски сверкали. Маг с трудом удерживался от улыбки, которую не мог себе позволить по строгим правилам лизардорского этикета.

     — Но если ты — принц Ланселот... — начал было король, но Ланс не дал ему договорить.

     — Я знаю, что гласит королевская присяга на трон. И хочу сразу сказать. Мне лизардгорский трон не нужен. В свое время я не отрекся от престола только потому, что считался умершим де-юре. Я же не знал, что мой брат решит обеспечить мне надежный, по его мнению, тыл и объявит вечным наследником лизардгорского престола! А то за эти годы непременно постарался бы расставить точки над теми буквами, которые в том нуждаются. Собственно, теперь все это вообще не имеет ни малейшего смысла. Я пришел во дворец за своими вещами. Я оставил их еще при жизни моего брата. Потом у меня не было в них особой нужды, а теперь я предпочту держать их при себе. Магическая суета вокруг магических артефактов до добра не доводит.

     На взгляд Алана аргументы звучали вполне убедительно. Он посмотрел на отца и увидел, что и тот вроде бы почти убежден логикой Ланса. Потом взгляд принца случайно обратился на придворного мага, и он ужаснулся. Маг выглядел как какой-то злобный, торжествующий гений на картинке в детской книжке. Алан никогда ранее не предполагал, что подобная живопись производится с натуры.

     — Если ты принц Ланселот, то я знаю, как с тобой справиться! — злорадно заявил он. — Слушай и внемли! Я знаю твое имя — слушай меня, я знаю твое имя — подчиняйся мне. Собственным именем твоим, Ланселот, заклинаю, подчинись моей воле! Приказываю тебе, Ланселот!

     К удивлению Алана, Ланс всполошился:

     — О, только не это!

     — А, боишься! — торжествующе воскликнул Даримонт, но Ланс, не слушая его, быстро отскочил с середины комнаты и потянул за собой Алана.

     — Пожалуйста, не надо, Требониан, Голубеника! Не надо...

     Но в комнате засияли два громадных, призрачных силуэта. Убедившись, что места им все-таки хватит, они проявились до конца. Королевский кабинет показался маленьким и очень тесным, когда в нем появились два огромных дракона.

     — Требониан, Голубеника, ну зачем было приходить?

     — Я никому не позволю играть именем своего друга и повелителя, — безапелляционно провозгласила Голубеника.

     — Требониан, и ты туда же?

     — Мне показалось, что тебе не повредит наша помощь, — ворчливо отозвался дракон.

     Король Боригор незаметно отодвинулся к стенке и постарался слиться с обоями. Даримонт зашел за королевское кресло и ухватился за его спинку, словно желая найти в ней помощь и защиту.

     — Не беспокойтесь, господа, — успокаивающе проговорил Ланс. — Если вы не захотите причинить мне вреда, драконы не тронут вас.

     Голубеника зашипела на придворного мага, тот прижался к стене прикрывшись королевским креслом, а Ланс рассмеялся, подошел к гневной драконице, обнял ее голову и поцеловал в нос. Потом проделал ту же процедуру с Требонианом. У короля и Даримонта поотвисали челюсти. Алан же вдруг вспомнил объяснения Ланса по поводу «повелителя драконов», подумал, что точно также нянька кидается на выручку младенцу, и усмехнулся.

     Ланс обернулся к королю.

     — Господа, думаю, дальнейшая дискуссия не имеет ни малейшего смысла. Более того, настоятельно советую вам прекратить играть серьезными вещами. Дело в том, что как раз сейчас я магически не слишком свободен. Я несу на себе довольно мощный заряд. Причем, несмотря на все мои старания полностью сконцентрировать его на мне лично, часть его попала и на тебя, Алан. Когда в том зале я потерял сознание, остаток заряда распределялся между нами поровну. Полностью обезопасить ситуацию я смогу только по прибытии основной группы. Не беспокойся, Боригор. Ни с тобой, ни с Лизардгорией, мои дальнейшие планы ни мало не связаны. Мое имущество принадлежит мне лично и никому более. Это был мой единственный интерес в лизардгорском дворце. А сейчас я бы просто хотел уйти. Сначала, из дворца, потом из Лизардгарда, а потом — из Лизардгории. Ради моего брата, не пожелавшего смириться с моей смертью, я привел Алана во дворец ко дню его совершеннолетия, но это мое личное дело. Никто из присутствующих мне ничем не обязан. Что же касается моих прав на корону, то забудьте об этом. Мой отец объявил меня мертвым на следующий день после моего совершеннолетия.

     — Но я не хочу, чтобы ты уходил, Ланс, — возразил Алан.

     — А что мне здесь делать? — удивился маг. — Любоваться на придворные интриги? Ну уж нет, малыш, этого мне и дома хватает. А сейчас я в отпуске!

     — А чем ты занимаешься дома? Я думал, что ты просто маг и все.

     — Такой специальности не бывает, Алан. В Миррене все маги. Тем не менее, есть, пить всем подавай вещи вполне реальные и не по одному разу в день. Так что все мы работаем, чтобы заработать себе на хлеб. А магией не прокормишься! Ты еще не думал об этом, Монти?

     Алан усмехнулся при этой неожиданной трактовке имени придворного мага. Даримонт же явственно передернулся.

     — В чем дело, Монти?

     Даримонт снова передернулся и раздраженно произнес:

     — Разве ты не знаешь, к чему приводит игра с именами, Ланс?

     — Не будь так фамильярен со мной, Монти, — холодно усмехнулся Ланселот. — Я, вероятно, вшестеро старше тебя. А что касается имен, то ты первый начал.

     — Драконы обеспечивают твою безопасность в этой комнате, но подумай, принц Ланселот, они тоже смертны, — продолжил Даримонт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отпуск на Арканосе - Нина Скипа.

Оставить комментарий