Читать интересную книгу Ты студент, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
пакет с медицинской формой.

Заинтересованный обнаруженным фактом он не стал ловить Демидову, а проследовал за ней пару кварталов, обнаружив, что та идёт прямиком к больнице.

Дойдя до проходной, она остановилась и оглянулась, четко уставившись на Гарри.

— Привет ещё раз! — поднял он руку и подошёл к ней. — Не ожидал, что ты… сюда ходишь. Ты тут работаешь?

— Нет. Просто помогаю.

— Волонтёр?

— Да. А что? — с вызовом спросила девушка.

— Да нет. Просто, — смутился Гарри. — И что ты тут делаешь?

Демидова приложила ключ к электрозамку и открыла проход.

— Пойдём, посмотришь.

Гарри пожал плечами и последовал за девушкой.

К его удивлению, та быстро переоделась в форму в раздевалке и, выдав одноразовый халат и смешную шапочку, напоминающую формой шляпу поганки, кивнула в сторону коридора, который заканчивался плотными дверями.

Когда Гарри подошёл к двери, то остановился, задумчиво уставившись на табличку.

Детское онкологическое отделение.

— А вот это действительно неожиданно, — буркнул он.

— Уже испугался? — хмыкнула Дарья.

— Нет, но это… неожиданно.

Повисла пауза, которую нарушила девушка.

— Так ты идёшь или нет?

Гарри молча кивнул и последовал за девушкой.

Они прошли внутрь коридора, но стоило из палаты выглянуть первому ребёнку, как раздался крик:

— Тетя Даша! Тетя Даша пришла!

Из палат тут же начали выбегать дети, которые наперебой начали что-то кричать и о чем-то рассказывать:

— А я цветок слепила!

— А Семён опять дерётся…

— Мы будем играть в наступалы?

Весь этот гомон был вокруг Дарьи, которая присела и, обнимая детей, пыталась их успокоить.

В этот момент раздался звонок, и выглянувшая медсестра громко объявила:

— Обед!

Дети тут же застонали и недовольно заворчали.

— Так! После обеда — играем вместе! — объявила Демидова и добавила: — А тот, кто оставит что-то в тарелках, будет вечером читать сказку вместо меня! Всё! После обеда я вас жду тут, в холле.

Дети недовольно потянулись в сторону столовой, а Дарья взглянула на хмурого Гарри.

— Ты просто приходишь поиграть с детьми?

— Это больница для простолюдинов. Финансирование на аниматоров не предусмотрено, — пожала плечами девушка.

— Ты приходишь поиграть в онкологию, чтобы… что?

— Чтобы дети, часть из которых скоро не станет на этом свете, хотя бы улыбнулись, — пожала плечами девушка. — Вылечить их я не могу, как бы не старалась. Никто не может. Так почему бы не подарить им хотя бы улыбки? К тому же, большинство сироты. К ним не придут родители, чтобы поиграть. Они одни.

Гарри молча кивнул, глядя, как толпа детей сворачивает в сторону столовой, а затем взглянул на холл. Там на диване сидел мальчишка лет десяти с абсолютно лысой головой.

«Химиотерапия», — пронеслось в голове у молодого некроманта.

— Ну? Я знаю, что ты хотел, — отвлекла его от мрачных мыслей девушка. — Я не буду участвовать в ваших проделках. Хотите написать ругательство без возможности стереть? Пишите. Но без меня.

— Почему? — спокойно спросил Гарри. — Тебе так не нравятся наши проделки?

— Нет. Иногда даже забавно бывает, — пожала плечами Демидова. — Только это всё… бесполезная трата сил.

— В смысле?

— Гарри, — вздохнула Дарья и сделала шаг, подойдя вплотную к нему. — Ты уникальное явление. Сила редкая и, по мнению многих, ключевая для многих проблем современного общества. Сильнейшее оружие и главная неизведанная тайна. Ты ведь понимаешь, что некромантов в истории было сильно меньше, чем остальных магов? Вашу силу некому было исследовать. Как бы не пытался некромант, но общество, государство и весь мир рано или поздно превращает его в оружие. Оружие, что не способно ни на что, кроме как уничтожать.

— Есть такое, — кивнул Гарри.

— И ты веришь, что ты ни на что больше не способен?

Гарри опустил взгляд и пожал плечами.

— У меня неплохо получаются шутки.

— А что-нибудь полезное для всех остальных ты сделать пробовал? Ядовитый гриб, жаба-комета, некроголубцы… Что из этого было полезно для всех остальных? Для тех, кто обслуживает котельную, что нагревает батареи в твоём доме, или для тех, кто следит, чтобы тебя никто не убил?

— Думаешь другие некроманты…

— Да, Гарри. Шведы своего некроманта подключили к исследованию по разработке лекарства от рака. А у персов нет свалок. Вернее не так. У них есть «Проклятые долины», куда сваливают мусор. И там гниет всё. Даже пластик.

Повисла пауза, во время которой Гарри почувствовал себя глупо, но вместо оправданий он признал:

— Про такое я не знал, но мои шутки… помогают. Помогают выпустить пар, когда совсем скверное настроение.

— Спустить пар? Утащи наконец Наумову в раздевалку и спускай… пар сколько тебе хочется, — вздохнула Демидова. — А мой тебе ответ такой: когда начнешь делать не для своей потехи, а для всех, кто вокруг тебя находится, тогда и я буду участвовать в твоих шутках.

Гарри взглянул в глаза девушки, сунув руки в карманы, покосился на лысого мальчишку с книгой на диване.

— А если я сделаю лекарство от рака?

— Беленький, — усмехнулась Дарья. — Шведы бьются над этим не один год. Думаешь, ты умнее?

Гарри выпрямился, выпятил грудь и поправил школьный галстук.

— Мрак-Беленький, — поправил он девушку и, глядя ей в глаза, произнёс: — И да. Умнее. Знаю, о чем говорю.

Демидова хмыкнула, расстегнула пару пуговиц, так, чтобы было видно декольте, поправила халат на голове парня, и произнесла:

— Мрак-Беленький. Если ты сможешь создать лечение рака, то я не только буду в ваших затеях. Я буду спускать твой пар всеми доступными способами, — соблазнительно улыбнулась Демидова. — Как хочешь, когда хочешь и сколько хочешь.

— Вот так просто? Без свадьбы? — поднял одну бровь Гарри.

— А что я потеряю? Слухи уже ходят, один грязнее другого, — беспечно пожала плечами Дарья.

— Звучит как вызов, — не сводя взгляда с декольте девушки, произнёс молодой некромант.

Демидова взяла его за подбородок приподняла его голову так, чтобы взгляд наконец достиг её глаз. С её лица соскользнула улыбка, и она произнесла серьёзным тоном:

— А это он и есть. Удиви меня, умник!

Девушка отступила, застегнула пуговицы и спокойно направилась по коридору в сторону столовой, чтобы проверить успехи детей в опустошении тарелок.

Гарри молча проводил её взглядом, а затем распахнул одноразовый халат и достал из внутреннего кармана телефон. Развернувшись к выходу, он нашёл в контактах Васильева и набрал его.

— Если ты по поводу своей химеры, то нет. Эффективность в бою минимальна, а столько членов у нас нет. И так с трупами проблемы, — без приветствия ответил Васильев.

— Микроскоп, чашки петри, парочку микробиологов знакомых с проблемами онкологии, пару десятков лабораторных крыс, радиоактивный излучатель какой-нибудь… — начал на ходу выдавать список необходимого Гарри.

— Что? Зачем? — перебил его Васильев.

— Минет хочу.

— Чего?

— Лекарство

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ты студент, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский.
Книги, аналогичгные Ты студент, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский

Оставить комментарий