Читать интересную книгу Лицемеры - Андрей Но

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Не дури…

— Я только проверю, — Дик набрал номер и вжал трубку в ухо. Шли долгие гудки. Чип неодобрительно качал головой.

— Да? — севшим голосом простонал Питер. — Кто это?

— Это я, Дик. Я могу прийти сейчас домой? У меня серьезная проблема.

— Дик?! Ты что, сученыш, издеваешься?! Ночь на дворе! — загрохотал отчим.

— У меня проблема, мне нужно попасть домой сейчас…

— Ты на голову отбитый окончательно? Какая еще проблема? Подождешь до завтра. Всё.

Отчим бросил трубку.

— Я думаю, мне нет смысла объяснять, что Питер попросту хочет выиграть время для успешной засады? — толстяк выудил из ослабевших пальцев Дик телефон. — Вредоносное ПО я, конечно, сделать не успею. Да и мы не сможем ждать, пока у него разовьется рак или болезнь Альцгеймера… Но я что-нибудь придумаю, обещаю, дай мне часок…

— Нет.

— Что нет? Питер же не знает адрес этого места? Аренда этой квартиры ведь не задокументирована и не внесена в реестр, раз хозяйка сдает ее в тени от налоговой? Превосходно. На первое время это собьет с толку службы, они не будут знать, с чего начинать поиски… Пока психиатрический диспансер обратится за помощью к полиции, а полиция — за помощью к ЦРУ, пройдут по меньшей мере сутки… Мы успеем покинуть эту квартиру и запутать следы…

— Нет, я не дотяну.

— О чем ты? — не понял толстяк.

— Мне крышка, — слабо ухмыльнулся Дик, осторожно массируя живот. — Но отчиму она настанет раньше. Сегодня ночью.

— Как?

Под ошеломленный взгляд Чипа он шагнул на балкон и вернулся с решительно зажатым в руке молотком.

— Вот такая у меня идейка…

Толстяк прерывисто вздохнул. Не отрывая выпученных глаз от побледневшего Дика, он нашарил жирными пальцами узелок своего галстука и стал развязывать.

— Тебе он пригодится больше, чем мне.

Дик принял прощальный подарок. Галстук был цветным и нелепым. Но прочным.

— Спасибо, Чип. Ты был отличным другом. Спасибо, что раскрыл мои глаза. Спасибо за всё…

Друзья еще с какое-то время молча смотрели друг на друга, пока наконец тот, что пониже, не выдержал и не пошел стремительно на выход.

* * *

Дик спрятал молоток во внутреннем кармане куртки. Ткань топорщилась, но вряд ли кто из ночных прохожих захочет обращать на это внимание. Подарок Чипа же сунул в карман брюк.

Улица встретила его сырыми потемками и моросью. Подняв воротник повыше, Дик зашагал вдоль ограждения, подальше от света фонарей. Во дворе на первый взгляд было пусто, но прищурившись, он различил высокую, неподвижную фигуру в спортивном костюме с капюшоном.

— Дейл, — окликнула его фигура, взмахнув длинной рукой. Испытав перебой в сердце, Дик покрепче сжал рукоятку молотка за пазухой. Неизвестный шел прямо к нему.

— Голдлесс? — выдохнул Дик, когда свет из дальних окон упал на темный провал капюшона. — Что ты забыл здесь?

Пронырливые глаза смотрели на него испытующе. Дик обратил внимание, насколько промокшей была ткань его одежды. Бывший коллега явно торчал здесь уже очень давно.

— А что ты забыл здесь? — парировал Шон.

— Я живу тут. Наверное, будет совсем глупо, если ты сделаешь вид, что об этом не знал, — настороженно ответил Дик. — Что тебе от меня нужно?

— Ты не так понял вопрос. Мы с парнями прекрасно знаем, где ты живешь. Это ведь необходимая графа для заполнения при трудоустройстве… Я имею в виду, как вышло, что ты поселился в этом гетто?.. Это же местечко для мигрантов и брошенных старушек…

— Какого черта тебя это вообще волнует? — оскалился Дик, сжав молоток под курткой сильнее. — Чего пытаешься вынюхать? Смогу ли расплатиться за лампу? Нет, мне не по карману. А даже если смог бы, то не стал… Думать надо в следующий раз, прежде чем унижать человека за его рост…

— А тебя кто-то унижал?

Дик тихо выругался, борясь с желанием прыгнуть на бывшего коллегу и раскроить ему молотком поллица. Он сделал шаг в сторону, пытаясь обогнуть Шона, но тот потянулся рукой к его плечу.

— С дороги, — прошипел Дик, взмахнув молотком наотмашь. — Предупреждаю тебя.

Шон вскинул ладони кверху. Глаза расширились при виде молотка, но на губах взыграла легкая, азартная улыбочка.

— Тише-тише… Так кто тебя унижал, не пояснишь?

— Я не хочу подыгрывать в это дерьмо!.. Ты прекрасно знаешь, о чем речь, вы столько сил вложили в этот розыгрыш…

— Какой розыгрыш? Ты про обложку к книжке Тайлера Синика? — Шон осклабился. — Там гном нарисован… Это оскорбляет твои чувства? Но мы-то с ребятами здесь причем?

Дик нетерпеливо мотнул головой.

— Да нет никакой книжки!.. Вы дружно подстроили заказ от автора, чтобы все выглядело взаправду, но до меня сразу дошло…

— Нам заняться по-твоему было нечем? Вроде ты и сам видел, как Боб рвал и метал…

— Да хватит уже! — рявкнул Дик. — Теперь-то зачем пытаться выдавать все за недоразумение? По-твоему, я совсем безмозглый? Чего ты этим хочешь добиться?

— Дейл, — терпеливо вздохнул Шон, — я повторяю свой вопрос… Есть ли у тебя хоть какие-нибудь доказательные сведения, что подтверждали бы твою догадку об этом розыгрыше?

— Старикан отказался мне показывать текст, — вспомнил Дик. — Этот момент вы не продумали.

Шон извлек из поясного кармана своего костюма книжку и швырнул ее Дику. Тот неловко поймал, чуть не выронив строительный инструмент. Глаза забегали по обложке. Там весьма посредственно были изображены гном и принцесса, и их образы порядком отличались от первоначальной похотливой задумки заказчика. Но название было тем же. Жемчужина Алтайского ущелья.

— Обложку Руперт докрутил. Комбинировал что-то из прошлогодних наработок. Но ты ведь желал увидеть текст? Так загляни…

— Не понимаю, — пробормотал Дик, бегло листая книгу. Во тьме сложно было что-то прочесть, но на подделку это и в самом деле похоже не было. На корешке красовалась печать Большой Дом Куэй. — Я слышал ваши разговоры. Олдли же сам насмехался, что ради моего розыгрыша не станет писать целую книгу. А ты ему поддакнул, мол, для маленького человека это слишком большие приготовления…

— Такого не было.

— Ну еще бы, —

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лицемеры - Андрей Но.
Книги, аналогичгные Лицемеры - Андрей Но

Оставить комментарий