Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обойдя Брока, он направился к полицейской машине.
Брок нерешительно глянул в его сторону, затем прыгнул вперед, хватая Шилдса за руку.
– Минутку… – начал он.
– Убери свои лапы, – огрызнулся Шилдс, вырывая руку и продолжая идти в направлении автомобиля.
Брок схватился за рукоять пистолета, но затем убрал руку с оружия. С бессильной злобой он наблюдал, как Шилдс связывается по радиотелефону с полицейским управлением.
Стоя на коленях на диване и наклонившись вперед, Теа из окна наблюдала за волнующим ее спектаклем. Ее груди, налитые, как спелые груши, подрагивали от удовольствия.
* * *Пятеро мужчин сидели вокруг стола в роскошном номере отеля «Бельведер». Марвин Уоррен, словно маятник, ходил по ковру взад и вперед.
Справа налево за столом сидели: шеф полиции Террел, Джесс Гамильтон из ЦРУ, Роджер Уильямс из ФБР, доктор Макс Хертц из клиники Гаррисона Уэнтворта и секретарь Марвина Уоррена – Алек Хори.
Уоррен перестал мерить шагами гостиную и спросил:
– Самое главное – можно ли доверять словам этой девушки?
– Думаю, что да, – сказал Террел. – С какой стати ей врать?
– Она утверждает, что у Форрестера имеется капсула с цианистым калием, – Уоррен недовольно поморщился. – При малейшей попытке схватить его, Форрестер ее раскусит. – Уоррен повернулся к Хертцу. – Он был вашим пациентом двадцать восемь месяцев. Как вы могли пропустить капсулу? Она наверняка была у него, когда его поместили в клинику.
Хертц пожал плечами.
– Это не удивительно. Вспомните, когда Герман Геринг решил покончить с собой, он принял яд, и никакая охрана не смогла ему помешать.
Уоррен подумал, затем кивнул.
– Да… согласен. Итак, доктор Форрестер покончит с собой при малейшей попытке нажима на него?
– Конечно, – без колебаний заявил Хертц. – Он может покончить с собой и без всяких на то оснований. Этот человек совершенно не дорожит собственной жизнью. Скажу больше, он может покончить с собой под влиянием случайного импульса.
Уоррен вновь принялся расхаживать по гостиной.
– Хорошо, доктор, – сказал он наконец. – Благодарю.
Поняв, что он может покинуть совещание, доктор поднялся из-за стола.
– Вы хотите, чтобы я остался здесь или же я могу вернуться в клинику?
– Вы можете возвратиться в клинику, доктор, – сказал Уоррен. – Уже поздно. Я думаю, вряд ли что случится до завтрашнего утра.
Когда Хертц ушел, Уоррен подошел к столу и уселся.
– Форрестер не сможет вновь скрыться? – спросил он Уильямса.
– На это у него нет ни единого шанса. Весь район, а в особенности дом, где он укрылся, под самой надежной охраной.
– Вы уверены?
– Да, сэр.
После некоторых размышлений Уоррен вновь обратился к Уильямсу:
– Я чувствовал бы себя более уверенным, если бы капитан Террел контролировал ситуацию на месте.
И Уильямс, и Террел поняли, что Уоррен хочет переговорить с Гамильтоном с глазу на глаз. Дело государственной важности, а Гамильтон – высокопоставленный офицер ЦРУ.
Они вышли. Оставшись вдвоем, Уоррен сказал:
– В настоящий момент Форрестер представляет для нашей страны исключительную ценность. Мы остро нуждаемся в его открытии. Он выставит нам какие-то требования, не знаю, какие именно, но мы пойдем на все, лишь бы он расшифровал формулу. Президент дал мне полную свободу действий. Ошибки нам не простят. Надеюсь, это вам понятно?
– Если Форрестер сделает попытку покинуть квартиру, как нам поступить в таком случае?
– Думаю, он никуда не уйдет.
Уоррен закурил. Его одолевала усталость. Утром – две встречи с президентом, потом сумасшедшая гонка в аэропорт, чтобы успеть на самолет в Парадиз-Сити. Ответственность, возложенная на него, давила тяжким грузом.
– У нас есть возможность позвонить Форрестеру?
– Разумеется, – Гамильтон открыл записную книжку. – Где-то у меня был его номер.
– Соедините меня с ним, – распорядился Уоррен, гася недокуренную сигарету.
Гамильтон велел телефо1шстке подключить их телефон к городской линии и набрал нужный номер. Уоррен взял телефонную трубку из его рук.
В трубке щелкнуло, и мужской голос сказал:
– Да.
– Доктор Форрестер? – Уоррен старался говорить спокойно.
– Да, я Форрестер.
– Это Марвин Уоррен. Как ваши дела, Пол?
Долгая пауза, затем Форрестер ответил:
– О… думаю… да. У меня все в порядке. Когда мы встретимся?
– Я только что прибыл из Вашингтона. Президент посылает вам привет. Он хочет знать…
– Когда мы встретимся? – голос Форрестера стал чужим и неприветливым.
– Я могу прийти прямо сейчас.
– Мисс Джакси сказала вам о моих условиях? Вы придете один. Это понятно?
– Да… конечно.
– Я жду вас, – Форрестер повесил трубку.
Уоррен поднялся, отодвинул стул.
– Он хочет встретиться со мной наедине.
Гамильтон озабоченно глянул на него.
– Он склонен к насилию, сэр. Это может быть опасно для вас…
– Президент полагает, что Форрестер в настоящий момент является самым ценным человеком у нас в стране, – спокойно сказал Уоррен. – Форрестер желает встретиться со мной. Я должен увидеться с ним… Идем!
Десять минут быстрой езды – и они добрались до Леннокс-авеню, тихой, немноголюдной улицы на окраине города. С обоих концов улица была блокирована патрульными. Едва машина Уоррена затормозила возле дома, из темноты вынырнул капитан Террел.
– Я должен переговорить с Форрестером, – сказал Уоррен, выйдя из машины. – Ни в коем случае ничего не предпринимайте без моих распоряжений. Мы должны играть теми картами, которые он сдаст нам.
– Доктор Форрестер может прибегнуть к насилию, – с беспокойством сказал Террел. – Вы идете на большой риск, сэр.
– Приходится рисковать. Где он находится?
Террел указал на кирпичный дом.
– На последнем этаже.
– Вы и Гамильтон будете сопровождать меня до предпоследнего этажа. Стойте там и не двигайтесь с места, пока я сам не позову вас.
– Может оказаться слишком поздно, – сказал Гамильтон.
– Возможно… но иного выбора у нас нет.
Трое мужчин вошли в подъезд и поднялись на лифте на седьмой этаж. Там Террел и Гамильтон покинули кабинку. Уоррен кивнул им и нажал кнопку верхнего этажа.
На площадке горел свет, одна из дверей была полуоткрыта.
Уоррен подошел к двери и, чуть повысив голос, спросил:
– Доктор Форрестер?
– Да. Вы один?
Длинная тонкая тень пролегла через прихожую.
– Да, один, могу я войти?
– Да.
Уютная гостиная была обставлена роскошной мебелью. Вдоль стен стояли шкафы с книгами. На угольно-черном толстом ковре были разбросаны персидские пуфики. Доктор Форрестер стоял в дальнем конце гостиной, лицо его лишь белело в полумраке, торшер давал слабый свет.
Уоррен аккуратно прикрыл дверь, постоял и уселся в кресло на значительном расстоянии от Форрестера.
– Пол… прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз, – сказал он тихо. – Президент передает вам привет.
– Благодарю. – Форрестер, казалось, чуть смягчился. Он остался стоять. – Я не отниму у вас много времени. Вы знаете все о моей формуле. Так что не будем говорить о ней. Я решил передать ее вам, но при определенных условиях. – Форрестер глубоко вздохнул.
– Вы хотите передать мне расшифрованную формулу при одном условии?
– Да.
Уоррен внимательно наблюдал за стоящей в тени фигурой. Он жалел, что не видит лица Форрестера в эту минуту.
– И в чем состоит ваше условие?
– Вы привезете сюда мою жену. Завтра к одиннадцати утра. И оставите со мной наедине.
Уоррен вздрогнул. Это была последняя вещь, которую он надеялся услышать. Уоррен лихорадочно соображал, что ему ответить.
– Ваша жена, Пол? Я не знаю, где она, но, думаю, ее можно найти. Но дайте мне немного больше времени. Скажем, до трех? Я думаю, все будет в порядке.
Наступила долгая пауза, действующая Уоррену на нервы. Наконец Форрестер сказал:
– Да… но не позже.
– Если я смогу все это устроить, вы раскодируете формулу?
– Обещаю вам это. Но если жены не будет здесь до трех часов, вы никогда не получите формулу. Договорились?
– Пол, мы много лет работали вместе… Зачем вам эта женщина? Извините, это ваше дело, но после всего, что произошло, вы вряд ли будете счастливы с ней.
Форрестер заговорил холодным, безжизненным голосом, от которого по спине Уоррена побежали мурашки.
– Любое дело я привык доводить до конца. Я очень целеустремленный человек. Я не успокоюсь, пока все не доведу до конца.
– Не лучше ли забыть о ней? В конце концов, она – пустое, никчемное создание. Как я хочу, чтобы вы снова вернулись к работе в институте!
Форрестер вышел из тени.
– Вы слышали мое условие. Я жду ее до трех часов.
– Пол! Один момент, – резко сказал Уоррен. – Может быть, вы расшифруете формулу прямо сейчас?
Форрестер молчал.
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Фанатик - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- Остросюжетный детектив. Выпуск 2 - Джеймс Хэдли Чейз - Крутой детектив
- По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Так крошится печенье - Джеймс Чейз - Крутой детектив