Читать интересную книгу В ловушке - Элизабет Хиткот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57

– Как Том повел себя, когда узнал о травме головы, как отреагировал?

– Это произошло позже, и я при этом не присутствовал.

Кармен смутилась, и Энди это заметил.

– Ему ничего не сказали, когда обнаружили тело, – пояснил он.

– Почему?

– Чтобы посмотреть, как он отреагирует, что он скажет. Ему решили сообщить о ране через пару дней. Так мы иногда работаем.

Кармен вдруг осознала, что сложила руки, словно в молитве.

– Вы узнали все, что хотели? – уточнил Энди.

Она взглянула на него, и показалось, что между ними выросла невидимая, но непроницаемая стена. Кармен вспомнила, что в момент знакомства этот человек испытывал к ней искреннюю симпатию, которая потом улетучилась. И все же он рискнул многое ей рассказать, чтобы помочь.

– Значит, вы считаете, что он лгал?

Энди некоторое время молчал, затем покачал головой:

– Больше я ничем не могу вам помочь.

Говорить было больше не о чем. Кармен села в машину и некоторое время бесцельно ездила по округе. Вернувшись в Сент-Джуд, она не поехала домой, а поставила машину в центре деревни и пешком пошла в одно из прибрежных кафе. Она села в глубине зала, за столик у окна, и, обхватив чашку чая, принялась смотреть на усыпанный гравием дворик.

Не прошло и недели с тех пор как Том, сидя за кухонным столом, попросил ее поверить в то, что он ни разу не ударил Зену, и Кармен ему поверила. Она была уверена, что после ужасных сомнений и тревог они заново полюбили друг друга. Над головой опять засияло синее небо, засветило яркое весеннее солнце. Было так хорошо!

Но прошло всего несколько дней – и эта идиллия рассыпалась, вера улетучилась, спокойствие исчезло, словно его и не было. Встретившись с Хоуп, Кармен узнала о Россе и поняла, что отношения между Томом и Зеной были отнюдь не безоблачны и он, вероятно, сходил с ума от ревности. Потом Том очистил свой компьютер. Теперь еще это.

И дело было не в сомнениях психолога в невиновности Тома, а в тех проклятых загрузках в компьютер. Энди сказал: полицейские не стали говорить Тому о травме головы у Зены, когда сообщили о ее смерти. Тогда как объяснить появление тех судебно-медицинских снимков с описаниями? Даже если все это было загружено не в пять утра, а в пять вечера, Том все равно еще не мог знать о травме.

Но он знал.

Кармен все поняла сразу, едва Энди упомянул об этом, но ничего ему не сказала. А ведь могла бы расспросить подробнее, поинтересоваться, как такое возможно – но решила не заострять на этом внимание.

Она защищала Тома. Почему?

Сидя в кафе и машинально потягивая чай, Кармен вдруг отчетливо осознала тот факт, что больше не доверяет мужу. Не верит в его невиновность. Что же теперь делать, как поступить?

Она ведь все знала еще до визита в полицейский участок, до разговора с психологом. Кармен просто не признавалась себе в этом, вот и все.

Она нянчила в ладонях теплую кружку. Никаких тайн больше не осталось. Теперь Кармен ясно представляла себе, как все произошло; картина сложилась и обрела законченный смысл. Зена и Росс. Без разницы, невинно флиртовала она или спала с ним, собиралась ли бросить Тома, все это абсолютно не важно. Важно другое: в поле зрения Зены появился новый мужчина, она встретила другого. Это должно было неизбежно случиться, если верно все то, что говорили о Зене хорошо знавшие ее люди. Том, узнав о Россе, естественно, не смог с этим справиться в силу своего характера. Он оставил Лору и детей, чтобы быть с Зеной, и что из этого вышло? Что он натворил?

Кармен же все это прекрасно знала, не правда ли? Она видела, как реагирует Том на малейший повод для ревности – например, тогда на вокзале в Брикстоне.

Кармен сделала еще глоток и сама подивилась своему спокойствию, ясности в голове. «Ты так долго блуждала в тумане, думая, что беда пройдет стороной, отгораживаясь от всяких мыслей, от беспокойства и предаваясь иллюзиям. Но вот туман рассеялся. Худшее случилось, теперь пришло спокойствие и ясность мысли…»

Кармен все поняла и даже прониклась сочувствием. Она осознала, кто такая Зена и кто такой Том, что случилось между ними и произошло после этого. Она выяснила всю историю их отношений, словно написанную на чистом листе, трагедию, развязка которой угадывалась уже в первых строках.

Как ни странно, Кармен теперь, будучи на сто процентов уверенной в виновности Тома, решила, что в ее жизни все останется без изменений. Она не хотела развода и расторжения брака, просто не чувствовала такой необходимости. Все может продолжаться дальше. Она ничего не боялась, не верила, что Том представляет для нее опасность. «Я могу жить с этим, – думала Кармен, – с тем, что знаю и чего не знаю. Это не означает конец».

Пискнул ее мобильный телефон. Пришла эсэмэска от Ника, ее бывшего бойфренда. Он решил с ней поздороваться и узнать, как дела. На несколько дней прилетел в Лондон и спрашивал, не хочет ли она выпить с ним кофе. Ник время от времени присылал ей подобные сообщения, поэтому это не стало для Кармен сюрпризом – неожиданной оказалась ее реакция на невинное письмо. Безмятежность испарилась без следа, последовал взрыв эмоций, по щекам Кармен заструились слезы, и ей пришлось наклониться к столу, чтобы никто их не заметил. Она вдруг страстно захотела, чтобы в ее жизни все снова стало просто и ясно, так, как было раньше. «Ты не прав, Киран, – подумала она, – я знала Ника и доверяла ему». Воспоминание о том, как она жила с Ником, нахлынуло вместе с чувством одиночества и бездонного горя.

Глава 14

Том с детьми приехал после девяти. Первыми в дверях показались Мэл и Джейк и пробежали мимо Кармен в гостиную к пульту телевизора.

– Что мы будем есть? – спросил на бегу Джейк.

– Я приготовила карри.

– С чем?

– С курицей по-тайски.

– Тошниловка.

Кармен услышала, как включился телевизор. Мэрси стояла перед ней, оттягивая пальцем нижнюю губу и демонстрируя дырочку между зубами. Кармен присела перед Мэрси на корточки.

– Смотри-ка, – сказала она. – К тебе пришла зубная фея?

Мэрси кивнула:

– Она подарила мне фунт.

– Это нечестно, я когда-то получил двадцать пенсов! – крикнул Джейк из гостиной.

– Инфляция, Джейк, – наставительно произнес Том.

Кармен взглянула на него, он стоял в дверях с двумя огромными сумками.

– Ничего себе инфляция – целых четыреста процентов! – возмутился Джейк.

Том поставил сумки на пол и взял Кармен за руку, притянул ее к себе и обнял.

– Не стыдно? – с издевкой спросил Джейк с дивана, и Том, который обычно смеялся этой фразе и с деланым испугом отстранялся от жены, захлопнул дверь и заключил Кармен в объятия.

Как будто он все знает, подумала Кармен.

Том коснулся пальцем ее щеки.

– Я люблю тебя, – сказал он.

Как будто он все знает.

Утро выдалось жарким и ясным, на синем небе светило раскаленное белое солнце. Они провели весь день на пляже. Кармен отдыхала в шезлонге, читала газеты и играла с Мэрси на песке, который обнажился после отлива. Все было нормально, как всегда, и в то же время что-то не так. Кармен с Томом болтали о всяких пустяках, обсуждали события, происшедшие за неделю на его работе, говорили о новостях – и все эти житейские мелочи только подчеркивали ощущение нереальности происходящего. Кармен чувствовала себя отчужденно, глядя на всех откуда-то сверху и со стороны – так смотрят телевизор.

Она рассказала Тому, что здесь, на пляже, встретила вчера Полу, и оказалось, та была одной из тех, кто нашел тело Зены. Том сказал: это очень странно, но он никогда прежде не задумывался о том, кто нашел тело Зены.

Волны окатывали ножки шезлонга и ступни Кармен.

– Ты думаешь о ней, когда бываешь здесь? – спросила Кармен.

– Сейчас нет.

– Она купалась здесь в тот день?

Том пожал плечами:

– Не знаю, но, кажется, это было недалеко отсюда.

– Почему она не купалась подальше, где безопаснее?

– Ей не хотелось далеко уходить, да и к тому же здесь тише и спокойнее.

Немного помолчав, Кармен добавила:

– Ты никогда не подумывал о продаже дома – после того, как все это случилось?

Том, уже успевший снова погрузиться в газету, поднял голову и ответил:

– Нет.

– Тебе не тяжело каждый раз возвращаться сюда?

– Сначала было тяжело, а потом появилась ты, и все сразу стало по-другому.

Он заново отделал дом после их свадьбы, перекрасил его. Кармен выбирала краски – для каждой комнаты свою. Для нее это стало знаком, что Том окончательно порвал со своим прошлым.

Кармен вздрогнула, встала и переставила шезлонг подальше от воды, на гальку.

– Ты считаешь, что мне надо было продать дом? – спросил Том.

– Я просто подумала, что ты поступил странно, оставив его.

– Тебе не мешало бы вспомнить, что я купил этот дом незадолго до смерти Зены. Мы успели побывать здесь всего несколько раз, и, кроме того, в детстве я гостил в Сент-Джуде у дедушки с бабушкой, о нем у меня множество воспоминаний, никак не связанных с Зеной.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В ловушке - Элизабет Хиткот.
Книги, аналогичгные В ловушке - Элизабет Хиткот

Оставить комментарий