Читать интересную книгу Судьба Феникса - Дмитрий Нелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
краях куда суровее, чем в баронствах, закрытых от ледяного дыхания океана высокими горами. Снаружи протопала бурая мохнатая скирда на ногах-колоннах, мерно сопя и покачивая ушами. Кэтлин открыла рот. Про индриков она раньше только слышала. Ещё больше она удивилась, когда увидела, что громадина восьми или девяти локтей в холке послушно идёт за девочкой лет семи или восьми, касаясь хоботом её плеча.

— Это Берта, старшая в стаде. Старенькая уже, почти слепая, но молока до сих пор много даёт. Когда все в сборе, на пастибще, она не теряется, а в посёлке всегда ищет проводника. Сейчас они выйдут за ограду, там пастух встретит, и поведёт в горы, — пояснил Халлек.

— Вот это громадина, — покачала головой Кэтлин. — Как вы с ними управляетесь?

— Они сообразительные. Понимают много слов, запоминают лица и обращение. С человеком им намного спокойнее, детёныши почти все выживают. Так что всем хорошо. Шерсть, молоко, время от времени много мяса.

— Это как, время от времени?

— Старый индрик обычно уходит умирать подальше от стада, в какое-то одно место. Там целые залежи костей. А бывает, что приходит к людям и сам подставляет холку.

Кэтлин поёжилась.

— Ничего себе… Они ведь почти разумны, получается.

— В какой-то мере, — кивнул Халлек. — Пойдём к отцу, я заранее попросил его отложить для тебя кое-что.

В кузнице пока было тихо, только от горна тянуло теплом. Хлодвиг, увидев их, открыл большой старый сундук. Зашелестела сталь, на верстак возле окна легли три кольчуги, несколько узких клинков разной длины под женскую руку и лёгкая льняная стёганка с короткими рукавами.

— Проложена сукном из шерсти индрика, — пояснил Халлек. — Чуть больше восьми фунтов весит, а защиту даёт приличную.

— Вот ещё, — отец занырнул в сундук и достал воинский пояс из рыжей кожи в три пальца шириной, с красивой серебряной пряжкой и подвесами для оружия и подсумков. — Думаю, тебе как раз. Его Мэйв когда-то носила.

— Спасибо! — воскликнула Кэтлин. Халлек уже заметил, что она столь же неравнодушна к добротному снаряжению и оружию, как и он сам. Одна из трёх кольчуг подошла как надо — нигде не стесняла да и просто приятно для взгляда обтекала фигуру девушки. Хлодвиг умел работать со сталью из особой руды, которая давала нержавеющий металл, к тому же броня из неё получалась прочнее обычной. Из предложенных клинков Кэтлин после проверки равновесия взяла пару — шпагу с развитой крестовиной, в полтора локтя длиной, и слегка изогнутый кинжал в две пяди под левую руку.

— Мне нравится, — улыбнулась она. — Как будто для меня сделано.

Хлодвиг хмыкнул:

— Иногда всё получается как-то само, берёшь и делаешь. Свальбард ведёт твой молот, — он играючи подкинул и поймал десятифунтовую кувалдочку. Вас Эйстен ждёт, он на источниках. Просил передать, чтобы побыстрее показались.

— Тогда не будем тянуть, поехали, — сказал Халлек.

Они выбрали пару лошадок в семейной конюшне и к вечеру добрались до дальних подножий Химинбьёрга, где били горячие ключи, образующие прудики и небольшие озёра. В прохладном воздухе от воды поднимались лёгкие облачка пара.

— Какая красота… — Кэтлин разглядывала заснеженные хребты, ледники и скалистые склоны. Отдалённая поросль сосен в косых лучах заходящего солнца казалась почти чёрной, чуть ниже разными оттенками золотого, оранжевого, рыжего цветов переливались дубовые и буковые леса. Травянистый луг прямо перед ними ещё не успел пожелтеть, так как местность вокруг горячих источников поддавалась осени с запозданием, и влажно блестел вечерней росой.

— Говорят, люди часто привыкают и перестают замечать. Но мне тоже не надоедает, — согласно сказал Халлек и показал чуть в сторону. — Вон там хутор, есть где переночевать. Пойдём потом купаться?

— Конечно! — Кэтлин потянула носом. Налетающий временами пар нёс приятный кисловатый запах, такой же как в замковой купальне.

— Там на хуторе обустроены отдельные бассейны у каждого дома. Очень удобно. Старейшины и жрецы как собираются на совет, могут целый день в них кости греть. Сейчас не время, нас только Эйстен ждёт да пара служанок, которые здесь живут.

Жрец вышел им навстречу.

— Идём, — мотнул он посохом в сторону ближайшего дома, сложенного на мощном подклете из тёсаных камней. Его опоясывала широкая дощатая площадка, шумела вода в жёлобе, от бассейна поднимался парок. Внутри был накрыт стол. Незнакомая женщина средних лет, с вышивками клана Куницы, молча кивнула Эйстену и удалилась.

Усевшись, жрец повёл рукой.

— Угощайтесь. Разговор будет долгий…

…Кэтлин, ощутив, как дракон пошёл на снижение, вынырнула из воспоминаний. Они уже пролетели зыбкую границу между южными провинциями Весталии и немного углубились в такие же непонятно чьи земли северо-запада Сусассы. Земля стремительно приближалась, мелькали тёмные точки редких кустов и кляксы таких же редких рощиц. Впереди изломанной тенью маячили скальные гольцы. Халлек растопырил крылья и ловко приземлился, подняв облачко мелкого травянистого сора. После долгого перерыва он ощущал, что дар Свальбарда словно изменил характер — облик летающего ящера давался теперь намного легче, а драконье тело стало сильнее, ловчее и крепче. Но долгий перелёт всё равно давал о себе знать.

— Уф, — он потянулся, разминая плечи и поясницу. — Будем отсыпаться, а на следующую ночь начнём поиск. Здесь наверняка есть подходящая норка среди камней, чтобы день пересидеть.

— Тут днём очень жарко?

— Для нас да. Это местные, кто привычен, могут и в полдень шарахаться. А я разок побывал, ну, когда с Сахилью встречался, мне хватило. И то старались в самое пекло какую-то тень найти.

Он покрутил головой, рассматривая нависшие над ними скалы.

— И родничок есть. Идём.

— Наверняка об этом месте ещё кто-то знает, — заметила Кэтлин, поднимаясь вслед за ним по пологому склону. — Вода посреди саванны, укрытие.

— Ты права. Я сверху увидел тропинку. Но сейчас тут никого нет, — Халлек повёл носом, — и давно не было. Дней пять-шесть, — заключил он, разглядывая небольшое кострище, скрытое от посторонних взглядов за большим косым пластом песчаника. — Целое гнездо, смотри, — он запустил слабого светляка, только чтобы темноту рассеять.

В естественом домике, образованном выветриванием и другими природными силами, места хватило бы человек на десять безо всякого стеснения. В глубине было густо набросано сухой травы, на подтёсанной уже руками человека полочке стояли два перевёрнутых закопчённых котелка, а в неглубокой нише лежал мешочек с солью, огниво и прочие мелкие принадлежности, какие на севере можно встретить на лесных заимках. Под стенкой лежала небольшая кучка дров.

— Да тут считай гостиница, — усмехнулась Кэтлин.

— Угу, только с самообслуживанием.

Он поднял котелки — изнутри те были чисто выдраены травой и песочком — и направился к роднику, бережно обустроенному у подножия гольцов. Вода пробегала шагов двадцать и пряталась в траве,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Судьба Феникса - Дмитрий Нелин.

Оставить комментарий