Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роуз попытался проанализировать ответ Мето. «Вполне допустимо, что она говорит правду, однако трудно поверить в то, что она не знала о готовящемся переносе. Но если бы Мето действительно знала об этом, то тогда команду о готовности должна была отдатб именно она, а не ждать сообщения Роуза. Но возможно, что она хитра до такой степени, что, прекрасно зная обо всем, предпочла не раскрывать себя, а ждать. Ну и задача!»
— У меня есть к вам один вопрос, довольно сложный. Вы можете не отвечать на него, я к такому повороту событий готов, но если вы согласитесь ответить, то тогда вам придется сказать правду. Ваш ответ очень важен для меня. Согласны?
Мето посмотрела на Роуза холодным пристальным взглядом. «Просчитывает варианты», — глядя на нее, подумал Роуз.
— Согласна, задавайте ваш вопрос, — решительно сказала Мето.
— Мне нужно знать только одно, — начал Роуз. — Что вы здесь делаете? Как вам удалось получить свое назначение и каковы ваши настоящие функции? Хотя должность офицера связи не очень популярна, все равно ее нужно заслужить. Учитывая ваш возраст, особых заслуг у вас быть не может, значит, вы получили эту должность по блату. Но если у вас есть связи, тогда почему вы тянете лямку в этой Богом забытой дыре, где и находиться-то опасно?
Мето ответила не сразу. Роуз терпеливо ждал, когда она все обдумает. Наконец она заговорила:
— Вы задали мне очень сложный вопрос, я давно его ожидала и готова на него ответить, но только при одном условии.
— Что это за условие? — удивился Роуз.
— Вы обещаете мне, что ничего из того, что я вам сейчас сообщу, не выйдет за пределы этой комнаты. Я Скажу правду, но мне не хотелось бы, чтобы ваши люди знали ее. — Она замолкла, ожидая реакции Роуза.
— Договорились, — не отводя вопрошающего взгляда от лейтенанта, согласился Роуз.
— Дело в том, что я родственница Теодора Куриты.
Такого сообщения Роуз не ожидал, и для того чтобы сдержать возглас изумления, Джереми потребовалось все его самообладание. Крепился он еще и потому, что любое проявление удивления будет воспринято Мето как сомнение или недоверие ее словам, а это для жителя Синдиката Драконов, тем более родственницы Куриты, считалось оскорбительным. Мето помолчала, давая ошарашенному Роузу время прийти в себя.
— Будучи родственницей Куриты, — продолжила Мето, — я занимала особое положение в обществе с самого момента своего рождения. Это положение да и мой пол делали для меня неосуществимой мечту стать водителем боевого робота. Тому было много препятствий, и мне пришлось так или иначе преодолевать их все, но даже в этом случае максимум, чего я смогла достичь, — чин лейтенанта. Мое теперешнее назначение, должность офицера связи, самое лучшее из всего того набора дрянных должности-шек, которые мне в свое время предложили на выбор. Я просилась на передовую линию, но в этом мне категорически отказали. — Мето понурила голову, выражение ее лица было очень обиженным, даже страдальческим.
Только теперь в голове Роуза все сложилось в стройную логическую схему. Как одна из членов семьи Куриты, Мето имела определенные обязанности перед страной. В большинстве случаев это означало, что она должна была посвятить себя государственной службе, и, скорее всего, на гуманитарном поприще. Роль военного для девушки напрочь исключалась. Роуз хорошо представлял себе, через какие преграды пришлось ей пройти, прежде чем стать офицером. Родственники были, естественно, далеко не в восторге от ее выбора, поскольку Мето нарушала сложившиеся в Синдикате Драконов традиции. Несмотря на то что в стране постепенно ломался действующий стереотип женщины и многие девушки успешно служили в армии, это не распространялось на аристокрятию, тем более на членов правящего Дома.
— И как же вас угораздило попасть сюда? — Роуз не нашел лучшего вопроса.
— Я попала на Уолкотт, как и все остальные, добровольцем. Сначала мне хотели отказать и в этом, но потом нехотя разрешили. Здесь всегда ощущалась нехватка офицеров по связи с наемниками.
— А ваш «Великий Дракон»? Где вы научились обращаться с ним?
— Я получила его в качестве подарка от одного из моих покровителей, пожелавшего остаться неизвестным. Скорее всего, это кто-то из родственников.
— Вы получили его в подарок после окончания офицерского училища? — усмехнулся Роуз.
— Нет, — покачала головой Мето. — Мои отметки не позволяли мне надеяться на получение боевого робота. — Она продолжала сверлить взглядом пол у своих ботинок. — Я была средненькой ученицей, высшие баллы мне ставили только по истории. Честно говоря, это был единственный предмет, которым я увлекалась с детства и всегда занималась им серьезно.
— Да, дела, — вздохнул Роуз и поскреб себя по небритой щеке. Все, что рассказала ему Мето, было вполне похоже на правду. Постоянно наблюдая за ней, Роуз пришел к выводу, что это целеустремленная девушка и ею двигает страх оказаться хуже других. Немного суматошная и несобранная, она привлекала симпатии воинов своим желанием стать полноправным членом команды Роуза не за счет официального положения, а постоянно повышая свое мастерство. Она не требовала себе никаких поблажек и этим заслужила уважение остальных воинов «Черных шипов».
— Ну, ладно, лейтенант, спасибо за откровенность. Извините, что устроил вам этот допрос, но вы сами понимаете, что как командир я обязан знать о своих людях все. Наш разговор, конечно, останется строго между нами.
Мето оторвала взгляд от пола и посмотрела на Роуза.
— Я все прекрасно понимаю, капитан Роуз. — Она снова потупилась и тихо произнесла: — Я буду стараться и не подведу вас на задании.
— Я надеюсь, — сказал Роуз и вдруг, будто вспомнив что-то малозначительное, прибавил: — Да, лейтенант, совсем забыл сказать. Я хочу назначить вас в боевое подразделение. С вашей стороны нет возражений? — Мето энергично замотала головой. — Ну вот и прекрасно.
Время истекало, и нужно было уходить, но Мето продолжала стоять посреди комнаты с видом человека, собирающегося поведать о чем-то сокровенном.
— Капитан Роуз, я понимаю, что вы не очень высокого мнения о моих воинских качествах, однако вы всегда относились ко мне с уважением. С остальными бойцами «Черных шипов» у меня тоже сложились очень хорошие отношения. В других условиях я даже назвала бы их дружескими. Но теперь и вы поймите мои затруднения, ведь мне нужно, чтобы и мое начальство думало обо мне так же хорошо.
— Вы имеете в виду свои доклады Циммеру?
— Да, капитан.
Роуз снова поскреб щетину на подбородке, обдумал не очень приятное, но честное признание Мето и наконец сделал заключение:
— Не переживайте, лейтенант, и честно исполняйте свою работу. Я лично считаю, что вы находитесь на перепутье. Вы зажаты в тиски: с одной стороны на вас давит уходящая в прошлое ваша старая гвардия, а с другой — вы питаете симпатии к нам, наемникам. Я прекрасно вас понимаю и думаю, что окружающие вас тупицы и снобы не очень-то любят вас. — Мето угрюмо кивнула. — Будьте дипломатичней, попытайтесь хотя бы немного угодить своему начальству, поиграйте на его слабых струнах, этим вы обезопасите себя. А что касается нашего отношения к вам, то оно останется неизменным. Я понимаю ваше затруднительное положение и далек от того, чтобы осуждать вас.
— Я вам отвечу на вашу искренность. — Мето внимательно посмотрела на Роуза. — Первый доклад Циммеру уже составлен и передан. В нем я написала, что ваша подготовка показывает абсолютную заинтересованность «Черных шипов» в выполнении контракта и присутствие здесь дополнительных наблюдателей не вызывается особой необходимостью. Координировать ваши действия на земле я не собираюсь, хотя бы потому, что слаба в тактике, но, учитывая степень тренировок и вашей готовности, могу сделать вывод о том, что нашему правительству можно не беспокоиться, отряд примет все меры к выполнению задания.
— Мне кажется, вы неплохо осведомлены о предстоящей операции, — сказал Роуз, — и умеете держать язык за зубами.
— Я просто делаю свою работу так же, как вы и все остальные члены «Черных шипов». Кстати, пока шла просто подготовка. Только сейчас мы вступаем в следующую фазу выполнения контракта. И я всегда на первое место ставлю выполнение своих обязанностей, а не личные впечатления.
— Кажется, лейтенант, вы хотите кому-то что-то доказать или кого-то в чем-то убедить, — вставил Роуз. Он очень надеялся, что ответ Мето будет отрицательным, поскольку воины, испытывающие тягу к славе, чаще всего не остаются в живых после первой же битвы. Потеря воина и робота — это трагедия, но потеря только робота — еще большая трагедия, в этом случае всем приходится расплачиваться за глупость одного.
— Доказать? — в раздумье ответила Мето. — Да, но не кому-нибудь, а самой себе. — Роуз ожидал иного ответа, но и такой его тоже вполне устроил. «Наверное, — подумал он, — подобные чувства и двигают воинами, идущими в битву».
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Боевые роботы Пустоши - Сергей Зайцев - Боевая фантастика
- Волчья стая - Роберт Черрит - Боевая фантастика