Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поездка на Манхэттен на пароме дала Джейсону возможность проанализировать и разложить все по полочкам. Это убедило его в том, что сейчас он чувствует себя увереннее и знает больше, чем двадцать минут назад. Полицейские досье дали ему более четкое представление о том, как действовал «Головорез». А также его «прогулка» по ночной улице в день убийства все-таки кое-что раскрыла. Во всяком случае, она показала, что убийца был человеческим существом, а не каким-нибудь вампиром. Одна из жертв успела закричать. Это могло стоить «Головорезу» свободы или даже жизни. Он уже совершил одну ошибку, совершит и другую.
Но наиболее важным результатом сегодняшней работы было то, что он узнал: Айра Левитт находится в городе и разыскивает его. Джейсон теперь знал, что ему следует держать ухо востро, чтобы избежать столкновения со своим преследователем. Этот эпизод у лифтов он никогда не хотел бы повторить. Никогда.
Да, Джейсон немного продвинулся в своем расследовании по сравнению с сегодняшним утром. Правда, он по-прежнему не знал, кто такой «Головорез», но, по крайней мере, приблизился хотя бы на несколько шагов к раскрытию этой тайны.
Вернувшись на такси к своей машине, он снова превратился в Лероя Де Карло, сменив одежду и документы. Затем взглянул на часы и выдохнул: «Черт!»
Было 17:45. Он опоздал на свидание с Анжелой. Боже, как быстро летит время, когда идешь по следам убийцы!
Глава 5
Чарльз Кемден нажал на одну из многочисленных кнопок на консоли, расположенной в верхней части его письменного стола. Это привело в движение панель в центре стола, и на ее месте появился персональный компьютер Ай Би Эм. Из ящика письменного стола он достал дискету и вставил ее в компьютер.
Двое мужчин, терпеливо стоящих рядом, видели эту процедуру и раньше, и поэтому она не производила на них никакого впечатления. Это были крепкие парни, которым нелегко внушить благоговение и страх. Но человека за компьютером они оба уважали. По правде говоря, даже немного побаивались. Они работали на него давно и прекрасно понимали, какой властью он обладает. Поэтому никогда не говорили с Чарльзом Кемденом до тех пор, пока он не заговаривал с ними первым.
Кемден вызвал на компьютере нужный ему файл. На экране появился список имен.
Он быстро пробежался по нему, кого-то разыскивая. Пока имена высвечивались перед ним на экране, Чарльз Кемден рассеянно отметил, что перед четырьмя из них стояли звездочки, а перед восемью другими — крестики.
Четыре имени со звездочками — это Эдуардо Кинонес, Хосе Вальехо, Хесус Делмалия и Герман Менгуэлли. Восемь крестиков в списке обозначали, что эти люди или переехали, или по какой-то другой причине стали недоступны для Чарльза Кемдена.
Имена в этом списке имели много общего. Каждый из них получал сейчас или когда-либо раньше пособие. Кемден добыл эти фамилии, получив доступ к компьютерным файлам управления по социальному обеспечению. Для этого имелось несколько весомых причин. Файлы стали прекрасным источником относящейся к делу информации о людях, их именах, возрасте, остальных членах их семей, адресах, фактах личной жизни.
То, что эти люди числились в списках получавших пособие, означало, что они были бедными. А это очень важно для Кемдена. Ведь никто не будет поднимать шум и не станет кричать по поводу их смерти. Ну а если кто и будет шуметь, то это в действительности мало кого заденет.
Газеты сделают сенсационные заявления об этих убийствах, но никто и ломаного гроша не даст, чтобы заступиться за получателей социального пособия. Быть бедным означало жить в рамках определенного социального слоя. Именно этот слой и стал теперь целью Кемдена.
Каждое имя в списке было испанским. Эта отличительная черта заботила Кемдена больше всего. Все люди из списка проживали в крупных районах Нью-Йорка. Каждый человек был главой семьи по меньшей мере из четырех человек. И поэтому каждый являлся потенциальной жертвой убийцы латиноамериканских семей. Решение пришло не сразу. Наконец Чарльз Кемден выбрал два имени из списка: Альфредо Мартинес, живший в Бронксе, и Эстебан Морено из Бруклина. Кемден нажал пальцем еще на несколько кнопок компьютера, дав ему задание, и, откинувшись, стал наблюдать за результатами. Принтер, спрятанный в письменном столе слева внизу, ожил. Когда он замолк, Чарльз Кемден наклонился и достал два распечатанных листа. Потом разделил их и отдал по одному каждому из ожидающих его мужчин:
— Возьмите.
— Та же работа, что и раньше? — спросил один из них.
— Да, — ответил Кемден.
Мужчины почти синхронно кивнули, повернулись и вышли из офиса. Кемден знал, что они выполнят задание и не зададут никаких вопросов. Эти двое были с ним еще со Вьетнама. Они давно усвоили, что лучше всего не знать, чем именно занимается их босс. Знали они и то, что нескольких других «оперативников», которые слишком много болтали, давно уже нет здесь. Но им было безразлично, куда те делись. Славные ребята, они знали как выполнять приказы.
— Альфредо Мартинес, Эстебан Морено.
В тиши уединенного кабинета Чарльз Кемден произнес эти имена негромко, почти как молитву. «Именно так и должно быть, — думал он, — о мертвых следует говорить почтительно, о тех, что скоро будут мертвыми — тоже».
Глава 6
У Лероя отлегло от сердца, когда он узнал, что Анжела вовсе не ждет его, нетерпеливо барабаня при этом кончиками ногтей по столу. Фактически у нее лишь появилась возможность переодеться. Легкое пестрое платье, в котором, по его мнению, она так хорошо выглядела утром, сменил скромный темно-синий костюм. Лерой видел, что она и в нем выглядит прекрасно, но понимал, что этот наряд больше подходит к предстоящей цели их визита — посетить женщину, которая потеряла всю свою семью всего лишь пять недель назад. Он про себя восхитился ее безукоризненным внешним видом, помня о том, что Анжела сама потеряла семью семь недель назад. Еще раз его поразила сила ее духа.
Итальянский ресторан находился всего лишь в двух кварталах от ее квартиры. Это было одной из причин, по которой Анжела выбрала этот район. В радиусе десяти кварталов и плата за жилье была ниже, чем на более шикарной западной стороне, и рестораны на любой вкус можно было найти. По правде говоря, здесь порой возникали проблемы с проститутками, прогуливающимися вдоль Парк-авеню после шести часов вечера, зато с общественным транспортом дела обстояли всегда хорошо. А так как в этом районе находилось много коммерческих фирм, улицы регулярно убирались и регулярно патрулировались полицией.
Лерой знал, что во время обеда разговор, возможно, перейдет на личные темы, поэтому он пришел подготовленным. Уже одно то обстоятельство, что в действительности он не был Лероем, делало его первоклассным лжецом, поэтому он не особо переживал, представляя уже давно готовую версию: реальную историю жизни Дэвида Вандемарка, поскольку хорошо помнил ее. Они обменялись воспоминаниями о детстве. Оказалось, что у них много общего: учась в старших классах школы, оба сильно выделялись на фоне одноклассников, их не очень любили, поскольку они были замкнуты на своем внутреннем мире. Конечно, с тех пор все сильно изменилось.
Сейчас они ничем не отличались от любой другой пары, встретившейся чтобы пообедать вместе и чуть больше узнать друг о друге. На какой-то момент «Головорез», внушавший ужас всему Нью-Йорку, был забыт. Могло показаться, что у Лероя Де Карло не было больше никакой другой цели в жизни, кроме как находиться в обществе этой очаровательной женщины. Куда-то бесследно исчезли трагические обстоятельства, которые привели этого странного мужчину в мир Анжелы Кинонес. Хорошая еда и разговор — вот все, что было нужно сейчас им обоим.
Все шло прекрасно до тех пор, пока Анжела не спросила, почему Лерой отказался быть адвокатом и стал частным детективом. Он попытался заговорить ей зубы, что ему наскучило занятие чистой юриспруденцией и захотелось чего-то более интересного. И если бы Анжела купилась на это, то дело не слишком осложнилось бы. Но по какой-то причине так не вышло.
Вместо этого Лерой поймал себя на том, что рассказывает об удивительной женщине — Кристине Вандемарк, на которой когда-то был женат. Казалось, он уже не в силах остановиться. Рассказал он и о дочери. Ему показалось, что слова текут сами по себе. Несчастный случай уложил его в больницу. Пока он там находился, его жена и дочь были убиты каким-то сумасшедшим, уже не раз убивавшим людей. Лерой сказал, что едва поправившись, стал выслеживать убийцу. Конечно, он ни словом не обмолвился о том, что смог это сделать благодаря телепатии и что всадил две пуля тридцать восьмого калибра в Грега Хьюита при встрече с ним.
После этого он не мог вернуться к прежней жизни. Совершенно искренне Лерой признался, что новая работа нравилась ему значительно больше, чем юридическая практика.
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Проклятая картина - Наталья Дмитриевна Калинина - Детективная фантастика / Триллер / Ужасы и Мистика
- Сейчас и на земле. Преступление. Побег - Джим Томпсон - Триллер
- Криптолог - Элиас Халлер - Детектив / Триллер
- Притворись, что не видишь ее - Мэри Кларк - Триллер