Читать интересную книгу История одного заклятия - Стейси Амор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
и отца?

На глаза брызнули непрошенные слезы.

– Он заходит к нам в обеденный перерыв, чтобы проведать. Вот вы и встретитесь.

Мужчина замялся.

– Что не так? – спросила я, утирая щеки, скрывая свои слабости.

– Вы заберете мальчика у нас?

Я вздохнула. Откуда я могла знать.

– Я не уверена, Уоллис, —только и ответила я. – Даже не знаю, что может случиться завтра. Маклин неравнодушен ко мне, я привлекла внимание короля, Роберт Мэйфер пытался меня изнасиловать. Клянусь, если будет возможность уберечь Кэмерона от всего этого, я постараюсь, но я больше не могу находиться вдали от своей семьи. Я пыталась, но каждый раз тянулась обратно.

– Вы мудро поступили, вернувшись к брату.

Я грустно усмехнулась.

– Он даже не помнит меня. Чему радоваться?

– Тому, что вы рядом с родными, – мудро заключил Стюарт. – Я дам вам кров, может, вы решите осесть здесь.

– Спасибо, – улыбнулась я, – даже не знаю, как тебя благодарить.

– Не думайте об этом, Ваше Высочество. Вы очень давно помогли моему сыну родиться на свет. Я никогда не забуду об этом и всегда буду на вашей стороне.

– Спасибо, – еще раз повторила я мужчине, и взяла ладонь наставника.

– Вам нужно держаться, – обхватил мою руку Уоллес.

Мы приблизились к дому этого старика. Когда-то давно он занимал почетную должность при дворе, но, устав от вечных политических интриг, решил отправиться сначала в клан Мэйферов, а потом уже, после смерти моего деда, к Синклеру. Везде его принимали с почетом, ценя мудрость и острый ум.

На улицу вышла его супруга.

– Кейти! – бросилась ко мне женщина средних лет, едва завидев и осознав, кто идет в ее сторону.

– Грейс! – выкрикнула я, и мы радостно обнялись.

– Я так переживала, моя девочка, – начала она перебирать мои волосы и поглаживать, – лаэрд позвал мужа, сказал срочно, насчет ведьмы. Сразу вспомнила о тебе. Многоликая, неужели ты здесь? Совсем не верится.

Я отступила на шаг, пытаясь рассмотреть ее лицо.

– Я думала ты знаешь, что я направляюсь к вам. Со слов Синклера, они разговаривали с Уоллисом еще месяц назад, спрашивали мнение, могу ли здесь поселиться.

Грейс прищурила глаза и накинулась на Стюарта.

– Ты знал? – всплеснула она руками. – Знал и ничего не сказал?

– Милая, – пристыженно отвечал Уоллис, – я боялся. Еще неизвестно было, в каком статусе для них Кейти.

– Тшш, – приложила я палец к губам, напоминая, что обсуждать на улице мои проблемы не очень уместно.

Семейная пара озадаченно поглядела на меня.

– Ой, и что это мы, – оправилась от шока женщина, – прошу в дом. Заходи, родная.

Мы вошли в кухню огромных размеров.

– Здесь, конечно, скромно, – потупила Грейс взгляд, – но у нас будет место разместить тебя. А там, глядишь, лаэрд прикажет выделить тебе отдельный дом.

– Было бы неплохо, – медленно отозвалась я, продолжая осматриваться, – здесь прекрасно, как будто я дома.

Супруга Стюарта печально вздохнула, но все же обрадовалась моим словам. Я любила этих людей, и знала, что они очень любят меня.

В зал вбежал мальчишка семи лет.

– Мама, папа! Говорят, вы приютили ведьму.

Я улыбнулась, услышав детский голос – именно этому ребенку семь лет назад я помогла родиться. Еще только год прожив в Чаролесье, я быстро постигала науку ведьмы. А Уоллис и его беременная жена решили меня навестить. Путешествие для них было опасным, но старый друг деда так беспокоился за меня, а Грейс никак не хотела отпускать его одного, что в путь они отправились вместе. Долгая дорога, а может атмосфера в лесу, тревога – все это способствовало преждевременным схваткам. И тогда пришлось брать инициативу в свои руки. Было сложно, но я, Грейс и крошка Кеннет справились, а после мы долго молились Многоликой, благодаря за такую милость.

– Все так, дорогой, – потрепал его по голове мужчина. – Это Кейти. Помнишь я рассказывал, как тяжело ты нам дался? Эта ведьма приняла тебя и первой взяла на руки.

Кеннет густо покраснел. Почему-то мальчишкам, да и уже взрослым воинам, стыдно слушать о таинствах рождения детей. Но все же он храбро выступил и поклонился мне.

– Рад с вами познакомиться, леди Кейтилин.

– Я тоже очень рада, – ответила я на его приветствие таким же поклоном.

Он засмущался, но продолжал смотреть прямо мне в глаза. Маленький гордый воин – сокровище своих родителей.

Вечер плавно перетекал в ночь. Мы долго сидели с моими близкими, тихо вспоминая предыдущие годы, доблесть деда и самого Уоллиса, его работу при дворе Кинкейда. Обходили только тему смерти моих родителей, и становление Гиллиса Мэйфера во главе клана.

– Пора спать, – решительно поднялась Грейс. – Завтра будет не самый простой день. Придет Кэмерон. Нужно, чтобы ты была отдохнувшей.

Я с доводами согласилась и не протестовала.

Мне выделили маленькую тесную комнатушку, но она была отдельной, что очень важно для меня. Умывшись, переодевшись в ночную рубашку, я легла в постель и обратилась к Многоликой с просьбой, чтобы завтра все прошло хорошо. Надеюсь, что богиня не оставит меня без своей милости.

Едва забрезжил рассвет, я уже вскочила на ноги и с нетерпением собиралась. «Я увижу брата, я увижу брата», – ритмично выбивало мое сердце.

Почувствовав в каком я состоянии, Уоллис сжалился и предложил пойти пораньше на ристалище. Там опытные и юные воины тренировали свои навыки в бою, а значит, и Кэмерон находится в этом месте.

– Конечно, – суетливо забегала я по дому, проверяя, хорошо ли выгляжу.

Не знаю почему, но мне было очень важно, что подумает обо мне брат при первой встрече.

Стюарт отвел меня вниз с холма, где перед моим взором предстала равнина, на которой повсюду сновали воины. Часть из них боролась на мечах, кто-то вступил в рукопашный бой, некоторые тренировали стрельбу из лука, соревнуясь в меткости. Везде были слышны мужские крики, лязг железа, деревянное постукивание и звон тетивы.

Джеймс и Рамзи тоже были здесь. Какое-то время я рассматривала только их, уж слишком хороши были эти проявленные драконы и в боевом искусстве, и внешне. Распаленные схваткой, в каком-то зверином порыве они кружили вокруг друг друга. Даже интересно, как они оба выглядят в своих ипостасях?

Однозначно я привлекла внимание своим появлением. Многие украдкой поглядывали на меня, не понимая, зачем ведьме наблюдать за тренировкой. Женщины стараются избегать этого места. Считается неприличным тревожить воинов, находящихся на ристалище, но мне было все равно. Я оторвала взгляд от двух лаэрдов, и всмотрелась туда, куда указал мой сопровождающий. Где-то там мой брат.

– Я позову его, Кейти, – остановил меня Уоллис, видя, что я почти сорвалась с места, – не ходи.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одного заклятия - Стейси Амор.
Книги, аналогичгные История одного заклятия - Стейси Амор

Оставить комментарий