для нее, а что – для него.
Он.
Одно только это коротенькое слово вызывало у нее дрожь.
«Под подушку тебя». Мег аккуратно уложила платье от Уорта в свой небольшой чемоданчик и закрыла крышку.
– Я просто подумала, что, вероятно, ни у тебя, ни у меня больше не будет шанса его надеть. Это все, что я хотела сказать.
Что-то странное, – может быть, грусть? – в голосе Мег выдернуло Джо из собственного плохого настроения. Она тут же прекратила поиски плаща и повернулась к сестре.
– Но ты была в нем такой красавицей, Мег! Серьезно, настоящим воплощением красоты. И еще, если хочешь знать мое мнение, это платье – пустая растрата денег, даже для нашего Тедди. Зря он все это затеял. – Джо никогда не дожидалась, пока ее спросят: она в любом случае высказывала свою точку зрения.
В этот момент в дверь постучалась горничная. Джо поспешила впустить ее.
– Мистер Брук желает видеть мисс Мег, – застенчиво проговорила та с сильным ирландским акцентом. – Он ожидает вас в гостиной, мисс. Это касается приготовлений к дороге.
– Спасибо, Бриджит, – ответила Мег. Ее голос казался спокойным, но сердце было готово выскочить из груди.
Мег направилась к двери.
– Единственное, что вышло впустую, так это старания Лори сделать тебе невероятный подарок, который ты даже не надела. И не́чего на него за это злиться.
– А я и не злюсь, – рассердилась Джо под взглядом Мег. – Хорошо хоть ты это платье не сожгла, – добавила со вздохом. – Если полагаешь, что у нас не выдастся другой возможности надеть его, то почему бы не оставить платье Леди Хэт? Уж она-то точно найдет ему применение.
– Она точно найдет, – согласилась Мег, вздрагивая от одной только мысли о флирте между Хэрриет и Бруком. – Но у нее и так достаточно красивых платьев. Мы заберем его с собой и сохраним, Джо. Может быть, когда-нибудь ты наденешь его на свою свадьбу.
Лицо Джо перекосилось от ужаса.
– Я уже обвенчана со своими книгами, Мег. Скорее, ты выйдешь в нем замуж. За мистера Брука, например.
– Джо! Я даже не думаю об этом, – настаивала Мег.
Джо послала ей хитрый взгляд, говорящий о том, что она знает о мыслях Мег и что ее так просто не надурить.
На вокзале, где носильщики грузили багаж по вагонам, а пассажиры сновали туда-сюда в поисках своих мест, Мег и Джо, Лори и Брук сели в поезд и приготовились к долгой поездке обратно в Конкорд.
Вчера все они поздно легли спать – да и неделя в целом выдалась насыщенная, – и никого из них особо не радовала мысль о возвращении домой.
После представления Диккенса Джо посетило вдохновение, и она полночи провела, делая заметки к своему роману и даже написала новую сцену: настолько сильно на нее повлияли слова великого писателя о пороках современного общества.
«А может, это было следствие постукивания по плечу».
Она задумалась о том, сможет ли когда-нибудь привыкнуть к встречам с собственными читателями. Ведь одно дело получать от них письма или даже апельсины, и совсем другое – видеть лица, пожимать дрожащие руки, слышать, как их впечатлили ее слова.
«Какая странная штука жизнь!»
Джо планировала продолжить писать в поезде, но сейчас, смотря в измазанное сажей окно, чувствовала себя слишком взбудораженной. Она подумала о своем чердаке в Конкорде, который стал казаться еще меньше, а после манхэттенских приключений чересчур тесным и сумрачным.
Мег тоже притихла, погрузившись в раздумья. Больше всего ей сейчас хотелось хоть ненадолго побыть наедине с Бруком, чтобы понять глубину своих чувств к нему, или его к ней, если таковые имелись. «Но я совсем запуталась», – думала она.
«Очарован ей и считает очаровательной меня».
«Ей целует руку, а меня в щеку».
«Что ему по душе, Конкорд или Кенсингтон?»
Между мистером Бруком и Лори в это время разгорелся спор по поводу прекращения последним подготовки к университету и пробелов в его познаниях греческого.
– Вы грызетесь между собой, как две старушенции, – не выдержала наконец Джо.
– Джо! – нахмурилась Мег.
– Прошу прощения, – удрученно отозвался мистер Брук.
– Да ладно тебе, – проворчал Лори. – Мы всего лишь оживленно дискутируем.
– Оживленно дискутируете? – фыркнула Джо. – Если бы у меня были деньги, я бы пересела в частный вагон, чтобы спокойно поработать. – Она вычеркнула только что настроченное предложение.
– Ты сама знаешь, что не сделала бы этого, – заметила Мег, покачав головой.
Джо понимала, что сестра права, но все же.
Лори тоже никак не удавалось отогнать от себя мрачные мысли.
«Ссоры не избежать, старина. Надо собраться с духом и принять это как данность».
Конечно же, от деда не укроется тот факт, что он пренебрег знакомством с ректором и сбежал с бала на выступление Диккенса. Старик непременно прочтет внуку гневную проповедь: о долге и чести, о месте в обществе.
«О благодарности. Моей матери, которую он никогда не одобрял. Имени Лоренсов».
Предчувствовал он и вторую ссору – по причине того, что оставил Мег одну на балу, – ведь либо Брук, либо вдовствующая леди Кармайкл-Карлтроп непременно доложат обо всем старику.
«Жаль, что дед близко знаком с матерью Хэрриет».
Лори вздохнул. Ему не хотелось этого признавать, хотя он и сам понимал, что по этому пункту нагоняй он в самом деле заслужил.
Особенно боялся представить, что скажет ему миссис Марч.
Мистер Брук взглянул на него поверх греческого текста.
Лори отвернулся к маленькому окошку с пятнами сажи и пробегающим мимо пейзажем.
«Это же не самое худшее, правда? Чего ты так расклеился?»
Да, было кое-что и похуже, и ему об этом было известно.
Проблема затмевала собой и деда со вдовой, и миссис Марч с Мег, и даже Гарвард с мистером Бруком.
Проблема лежала в нем самом, по крайней мере в том, что касалось одного конкретного человека. Единственного человека, который был ему важен – сейчас и когда-либо вообще.
Джо.
Лори так и не удалось сказать ей те самые слова, которые хотелось сказать больше всего на свете. Она по-прежнему казалась далекой, по крайней мере – сердцем.
Не чувствовала к нему того, что он чувствовал к ней.
«И я боюсь, что мне никогда не дотянуться до тебя, Джо».
Он тяжело вздохнул. Девчонка была совершенно невозможной.
Но именно его тяжелый вздох привлек внимание Джо.
– Понимаю тебя, – сочувственно сказала она через проход. – В самом деле ужасно не хочется возвращаться домой так скоро! Но ты подумай о том, какие у нас останутся воспоминания! И будет, о чем поговорить.
– Да я не по этому, – отозвался Лори. – Просто представил,