Читать интересную книгу Лилия Для Повелителя - Мария Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
бы потух за ночь. Все здесь явно говорило, что это покои женщины. Интересно, Повелитель всех своих любовниц в подобные селит? И до меня здесь жила предыдущая фаворитка?

При этой мысли в груди почему-то неприятно кольнуло. Не ревную же я в самом деле? Просто какой нормальной девушке захочется быть одной из множества? Но нужно помнить о моей цели, о том, ради чего я здесь. Чем быстрее все разузнаю, тем скорее отсюда слиняю. И забуду все произошедшее, как страшный сон. Но для начала не мешало бы умыться.

Открыв дверь, как я предположила, ведущую в ванную комнату, я обомлела. В центре пола находилась не ванна, а целый бассейн, наполненный горячей водой, от которой поднимался ароматный пар! Я подошла поближе, чтобы хорошо все рассмотреть. Над бассейном возвышался кран с возможностью переключения горячей и холодной воды. Боги! Я знала, что в замке проведен водопровод, даже научилась пользоваться им, когда помогала на кухне. Но то, что я видела там, не шло ни в какое сравнение с этим чудом!

— Доброе утро, госпожа, — раздался за спиной тихий женский голос.

Обернувшись, я увидела горничную, помогавшую мне переодеться прошлым вечером — юную девушку, склонившуюся передо мной в низком поклоне.

— Меня зовут Мэри, госпожа. Позвольте помочь вам, — служанка выпрямилась и застыла в ожидании моих распоряжений. Застыла и я. Подобное обращение застало меня врасплох. Горничные в доме Валея, а затем и у Сорелла вели себя гораздо более свободно и уж точно не считали нужным отвешивать мне поклоны. Видимо, знали о моем прошлом вчерашней подавальщицы в таверне. Или слуги в замке Повелителя настолько вышколены и обучены?

Все, что я смогла, лишь молча кивнуть в ответ. Пусть лучше сочтет меня капризной и высокомерной, чем поймет, что госпожа из меня, как из осла — племенная лошадь.

Все же раздеться я предпочла сама, отказавшись от помощи. И, спустившись по каменным ступеням, с наслаждением погрузилась в горячую воду. На дне бассейна светилось несколько небольших круглых камней. Я дотронулась до одного, но тут же одернула руку, обжегшись.

— Это магические нагреватели, госпожа, — пояснила горничная, заметив мой маневр.

— Да, я слышала о подобных, — оборвала ее самым безразличным тоном, на который оказалась способна.

Ловкие и умелые руки служанки мыли и натирали меня приятно пахнущими средствами. Немалое внимание было и уделено моим волосам, тщательно промытым ароматным шампунем. Мне казалось, я вся благоухаю цветами и травами. Ощущение непривычное, но довольно приятное. Особенно после того, как большую часть жизни приходилось мыться в маленькой деревянной лохани с быстро остывающей водой.

Обтеревшись полотенцем и, накинув мягкий махровый халат, я вернулась в комнату. На столике у кресел меня уже ждал завтрак, накрытый крышкой. Со слов Мэри Повелитель приказал подать завтрак в мои покои, а сам он отбыл по важным делам. Пожелав, чтобы он не возвращался как можно дольше, я удобно устроилась в кресле и приступила к трапезе.

Как только с завтраком было покончено, и горничная помогла мне переодеться в одно из моих платьев, заботливо доставленных в замок слугами дяди Артура, я решилась спросить:

— Мне позволено покидать комнату? Или нужно ждать личного разрешения Повелителя?

Пока демона нет, возможно стоило бы осторожно осмотреть замок. Может, удастся разузнать полезную для Маеллина информацию. Но ответ Мэри разрушил все мои далекоидущие планы.

— Что вы, госпожа! — она всплеснула руками. — Вы же не пленница, а почетная гостья нашего Повелителя. Разумеется, вы можете выходить, когда захотите. Но, — она на мгновение запнулась, а у меня в груди кольнуло от неприятного предчувствия, — но только с сопровождением…

— И почему?! — не сумев скрыть негодование, вскрикнула я. Как же — не пленница!

— Не… не все в замке… могут быть вам рады, госпожа, — заикаясь, забормотала горничная, опустив голову. — Повелитель всего лишь… заботится о… вашей безопасности.

Я вздохнула. Еще и врагов не хватало нажить среди демонов. Но кому я тут успела помешать? Неужто бывшим фавориткам правителя? Нужно быть осторожнее. Обиженные и брошенные женщины способны на многое. И месть может оказаться жестокой и изощренной. Такой, что предательство Оливера и Эвы покажется мне лишь цветочками.

— Ничего, ты здесь ни при чем, — улыбнулась служанке, чувствуя вину за то, что заставила девушку нервничать. Бедняжка и так, скорее всего, многого натерпелась, прислуживая демонам. А тут и я еще на нее кричу.

Моим сопровождающим оказался начальник личной стражи Повелителя. Мы и раньше несколько раз пересекались, и при каждой встрече меня не оставляло ощущение, что его лицо кажется мне смутно знакомым.

— Николас де Вильер к вашим услугам, миледи, — он приветственно склонил голову. — Вижу, вы так и не узнали меня? Признаюсь, крайне прискорбно для меня.

В легкой улыбке мужчины угадывалась ирония и нескрываемая, но не обидная насмешка. И тут меня осенило.

— Бал! — воскликнула я слишком поспешно и с трудом сдержалась, чтобы не прикрыть рот ладонью. Ты благородная молодая леди, Лилия, и должна вести себя соответственно статусу, в который раз напомнила себе. — То есть мы танцевали с вами на балу, если я не ошибаюсь.

— Не ошибаетесь, — кивнул он в ответ. А я почувствовала, как лицо и шею заливает краской стыда. Интересно, стал ли он свидетелем моего скандального ухода в тот вечер?

Спросить не решилась. Как любит говорить бабуля Энни, меньше знаешь — спокойнее живешь. И только после последних событий, круто изменивших мою жизнь, я поняла, насколько правдивы эти слова.

— Кстати, — прервал воцарившуюся тишину Николас, весело усмехнувшись, — моя дочь не перестает говорить о вас. Чем-то вы ей явно приглянулись. Не хотите увидеться с ней?

Я мысленно застонала. Только сейчас до меня дошло, что этот обходительный мужчина — один из демонов, и его прелестная дочурка тоже! Но бедная девочка же не виновата в том, кем именно родилась. Она еще слишком мала, и, надеюсь, Светлые Боги уберегли ее душу от пагубного влияния Тьмы. Пока уберегли… Что же скрывается за приятной наружностью и вежливыми речами взрослых демонов, представлять не хотелось. От своих наставников я знала, что дети Хаоса имеют и другую ипостась, страшную и жутко уродливую, отражающую их внутренний мир и черную душу. Она и является их истинным обликом…

Валенсию мы нашли в библиотеке, где она занималась с учителем. И, судя по скучающему выражению лица, учиться маленькая демонесса не очень любила. Но стоило ей увидеть отца, как она тут же вскочила и с радостным визгом бросилась к нему. Николас подхватил дочь на руки и крепко обнял.

— Как проходит твое обучение, юная леди? — спросил он,

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лилия Для Повелителя - Мария Суворова.
Книги, аналогичгные Лилия Для Повелителя - Мария Суворова

Оставить комментарий