Читать интересную книгу Спаситель Короны - Александр Бушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67

– Неплохо.

– А теперь глянь на этикетку.

Сварог глянул. «Эрминьок „Древесный лед“. Двадцатилетней выдержки. Из личных подвалов ваффен-победителя Брокко-Ганта, город Камкас». И что, собственно? На выручку пришла племянница:

– Мамочки, неужели это эрминьок эпохи Каскада! Его же запретили!

– Что запрещено, всегда стоит уйму денег, крошка! – рассмеялся Эрм. – Только это не настоящий эрминьок.

– Как не настоящий?

– Как и все остальное, что ты здесь видишь, исключая меня и твоего приятеля Ирви… Деточка, в этом доме ты не найдешь ни одной настоящей вещи, – с гордостью заявил Эрм-Вадло. – Ну-ка, скажи мне, что это такое?

Он наконец отпустил пестик и выдернул из залежей барахла на комоде бриллиантовое колье. Глаза Лиомы округлились:

– Это же… Это же колье госпожи Неско…

– А вот и нет! Колье Неско пока на ней, покоится в уютной ложбинке, близехонько от сердца госпожи. Но скоро, думаю, его место займет эта скромная и отнюдь не такая дорогая безделушка моего производства. Ох, как бы я не хотел быть рядом, когда госпожа Неско откроет подмену… Но я никогда не спрашиваю у своих заказчиков, для чего им то или другое, однако… делаю предположения. И, знаете, иногда они оправдываются.

– А какое у вас умение? – спросила Лиома.

– Да пустяки, не о чем говорить. А вот умение моего брата – это да! Во время инициации он получил редкостное умение. Дотронувшись пальцем до стенки сосуда, он может вскипятить в нем воду. В два счета кипятит огромные котлы, а уж в кружках… Сейчас работает кипятильщиком на кухне в «Поющем грифоне», в лучшем ресторане столицы. Большим человеком стал, не нам чета. Посмотрите, прелестная Лиома, на это растение, что скажете?

Он подошел к подоконнику, на котором в большом цветочном горшке росло… ну, в общем, то, что с очень большой натяжкой можно было назвать растением. Из насыпанных поверху цветочной земли мелких камней и ракушек поднимался коричневый сосновый ствол толщиной в палец, по всей длине которого были вкраплены крохотные блестящие камушки – то ли стеклянные, то ли драгоценные. От ствола карликовой сосны отходили ветви, и ни одна не повторяла другую: ветвь алоэ, карликовой березы, миниатюрный бамбуковый стебель, тонкая гибкая пупырчатая ветвь неизвестного Сварогу дерева, карликовая пальмовая, ветвь из серебра, ветви из цветного стекла… Листья переливались зеленым и красным нутряным светом. С веток свисали совершенно фантастического вида миниатюрные плоды – и не дотронувшись, нельзя было сказать, из чего они сделаны.

– Красиво, – восторженно прошептала Лиома.

– А что написано на табличке?

– Мастер Юлд-Мажэ, – прочитала Лиома табличку, приклеенную к горшку. – Где-то я слышала это имя.

– Раз вы слышали его всего лишь «где-то», значит, вы не вращаетесь в высших сферах. Собственно, об этом я и сам догадался. А если б вращались, так томно закатывали бы глаза при упоминании одного только имени мастера. Когда в моду вошло искусство рорике, древесного портрета, тут же появились и модные мастера. За возможность приобрести их изделия люди из высших сфер готовы были платить огромные деньги. И я ничуть не удивился, когда однажды получил заказ изобразить что-нибудь в непередаваемом стиле мастера Юлд-Мажэ. Ну и изобразил. Но заказчик так и не явился. Подозреваю, не дошел. А я никому другому продавать не стал, себе оставил. Вот, любуюсь каждый день.

– Значит, вы зарабатываете на жизнь подделкой, – серьезно кивнула Лиома.

Эрм склонил голову в изящном поклоне.

– К вашим услугам, моя прелестная госпожа. Если хотите, я изготовлю для вас в точности такое же платье, какое носит супруга Старшего Советника Президента Визари, самонадеянно полагая, что ни у кого нет даже похожего и никогда не будет. И я дам вам самую большую скидку в истории подделок.

– Ну-ка пойдем поговорим, – сказал Сварог, захлопывая папку и подходя к Эрму.

Эрм развел руками.

– У мужчин всегда найдутся дела, чаровница Лиома. Мы вас пока оставим, а вы, душевно вас прошу, ничего здесь не трогайте.

Этого предупреждения Эрму показалось недостаточно, и он добавил:

– Допустим, от вашего неосторожного прикосновения с какой-нибудь вещицы поднимется страшная лиловая пыльца, она может попортить вашу красоту!

Сварог и Эрм вышли на кухню, и Сварог подумал, что более захламленных кухонь он не видел даже в самой первой, советской, жизни.

– Что тебе сказал твой знакомый?

– Это который? – округлил глаза Эрм.

– Не прикидывайся. Которого ты отловил на улице. – Сварог отвинтил крышку прихваченной с собой бутылки этого… как его… эрминьока. Эрм потер подбородок.

– Да он сам мало знает. Им сказали, что совершено убийство второй значимости и будут объявлены «Кольца» до окончательной поимки. Давненько, говорит, не случалось убийств второй значимости… Давай, Лонг, рассказывай. Я же вижу, что ты сам не свой… Гляжу на тебя и удивляюсь: вроде ты, а вроде и не ты. Взгляд другой, движения, фразы… Значит, случилось что-то из ряда вон, раз тебя так перекосило. А тут еще этот переполох на улицах. Почему-то мне кажется, что это не совпадение.

«Вот сволочь глазастая». Скрывать историю незадачливого частного сыщика не было никакого смысла, и Сварог рассказал о своих злоключениях, начиная со встречи с Чофо-Агайром в «Зеленой жабе». Разве что не расписывал, как глупо попался с внезапным пропаданием невидимости – дабы не будить подозрения. Эрм-Вадло слушал внимательно, не отрывая от Сварога пристального взгляда. Выслушав историю до конца, Эрм наклонил стул, скинул на пол какие-то цветастые тряпки и разложенные на них цилиндрики, сел, наклонил голову, запустил руки в шевелюру.

– Да, – сказал он. – Да. Ты часто попадал в переделки, Лонг, но такой капкан на твоей ноге еще не защелкивался. Что с тобой? Как ты не распознал, что дело тухлое? Не похоже на тебя, Лонг… Ладно. Надо думать, как выпутываться. Чофо-Агайр, Чофо-Агайр… Никогда о таком не слышал. А по твоим описаниям, человек он вроде из заметных. Держу пари, это не настоящее имя… Однако при этом он привел тебя именно к себе домой. Странно… А впрочем…

Эрм поднял голову и посмотрел на Сварога.

– Кто сказал, что к себе? Ты ж не проверял. Он мог воспользоваться стирателем. И кроме меня, в этом городе хватает людей, которые могут изготовить стиратель наложенных заклинаний. Хотя… хотя ты не видел, как он им пользовался… Но он мог сделать это заранее, мог сделать это незаметно, встав так, что ты ничего не заметил… Короче. В первую очередь надо установить, кого ты завалил. Вряд ли переполох поднялся из-за простого обывателя… Ну не ты, понятно, завалил, а те, кто подставил тебя. Я-то тебе верю, как себе, можешь не сомневаться. Я-то знаю, что на мокрое ты не пойдешь. Правда, полицию убедить в этом будет нелегко. Так. Сегодня уже поздно, но завтра я схожу кое к кому и все разведаю. Дай-ка!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спаситель Короны - Александр Бушков.
Книги, аналогичгные Спаситель Короны - Александр Бушков

Оставить комментарий