Читать интересную книгу Я тебя придумала - Келли Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Все это время Грейсон обескураженно молчал, глядя на нее.

— Подбросить тебя до Эквадора? — повторил он, сам не веря в то, что говорит. Похоже, ему было непросто угнаться за полетом ее фантазии. — Ты сошла с ума, да?

— Так вот как ты разговариваешь со своей будущей женой?

— Что?

— Конечно, я тебя прощаю. Спишу это на то, что ты был ошеломлен гениальностью моего плана. Что же до женитьбы, она совершенно необходима, если мы собираемся путешествовать вместе с ребенком. Власти просто обожают, когда малыши путешествуют со своими настоящими родителями, особенно если их фамилии совпадают, а в паспорте имеется соответствующий штамп. Ты даже представить себе не можешь, сколько кругов ада каждый раз приходилось проходить нам с Авророй только из-за того, что у нас разные фамилии.

Но Грейсону, похоже, пока не слишком нравилась ее идея.

— Мы не будем путешествовать по Эквадору с младенцем.

— Помнится мне, ты говорил, что хочешь, чтобы твоя жена и ребенок путешествовали вместе с тобой.

— Это было до того, как у меня появились настоящие жена и ребенок!

— Пока их у тебя все еще нет. Чтобы твое заявление стало правдой, нужно подождать несколько месяцев до рождения малыша и провести свадебную церемонию. — Она с улыбкой смотрела на растерянного мужчину, и ее сердце разрывалось от бесконечной любви, которую она к нему испытывала. — Как насчет следующей среды?

Доктор Грейсон Тайлер, известный ученый-ботаник, руководитель экспедиции и просто красавец мужчина, был еще и разумным человеком. Он с пониманием относился к моментам умопомрачения у окружающих его людей знал, что любого можно переубедить, прибегнув к логичным доводам и аргументам. Сейчас ему как никогда нужно было его рациональное мышление, ведь речь шла о будущем его жены и ребенка.

Но, похоже, именно в тот момент, когда его замечательные качества были ему нужны больше всего, они все вместе куда-то отлучились.

— Какой мужчина заставит свою жену мотаться с ним по всему миру с новорожденным ребенком на руках? — прорычал он, стараясь успокоиться и найти достойные аргументы, чтобы отговорить Шарлотту от ее «блестящего» плана.

— Так ты против? — На лице Шарлотты было искреннее изумление.

— Да! Я против! Это очень и очень плохая идея!

— Даже несмотря на то, что у меня огромный опыт путешествий, я прекрасно понимаю, на что иду, и уверена, что в случае беды ты всегда сможешь позаботиться обо мне и нашем ребенке?

Грейсон смотрел на нее как на незнакомку.

Шарлотта с трудом скрыла довольную улыбку. Оливия оказалась права во всем. Вот тот компромисс, который они с Грейсоном так долго искали, — связь с любимой семьей, которая всегда будет возвращать их домой.

— Хорошо, давай подытожим. Я согласна с тем, что не стоит колесить по Эквадору с новорожденным младенцем на руках. Я тоже хочу родить здесь, в Сиднее, под присмотром квалифицированных врачей, рядом с твоими родителями, которые ждут не дождутся, когда станут бабушкой и дедушкой, с Милли, которая мечтает стать крестной моего малыша, с Дереком, которого маленькие дети приводят в ужас, и, прежде всего, с тобой.

— Продолжай, — кивнул Грейсон, пристально глядя на нее.

— Но я хочу поехать с тобой на Галапагос во время второго триместра и, возможно, даже задержаться там на часть третьего. Я говорю о том, чтобы найти милое место в Сан-Кристобель, на всякий случай неподалеку от хорошей больницы, где я смогу жить с тобой в перерывах, между твоими вылазками в дикую природу. Милли и Дерек уже пообещали присмотреть за фондом в мое отсутствие. Я говорю, что мысль о совместных путешествиях больше не вселяет в меня ужас. Мы сможем тщательно выбирать места для следующих исследований, и на время проекта это место будет нашим домом, потому что мы будем вместе. Так мы сможем получить лучшее от обоих миров, ничего не теряя.

— Ты серьезно?

— Абсолютно, — кивнула она, подходя к Грею и нежно прижимаясь к его сильному телу. Она никогда бы не стала шутить, когда речь шла об их общем будущем. — Недавно я сделала небольшое открытие. Я всю жизнь хотела чувствовать себя частью чего-то большего, страдала от одиночества и надеялась, что дом, в котором я буду жить постоянно, никуда не уезжая, поможет мне. Этот дом должен был стать местом, где не может произойти ничего плохого и все всегда под контролем — идеальный мир, где родители никогда не погибали и меня окружают любящие люди. Моя семья. Но правда в том, что это место всегда оставалось лишь мечтой, способом хоть на мгновение отогнать тоску и одиночество. То же самое было с Гилом. Все они были нереальны. А ты настоящий.

— Это и есть твое открытие? — улыбнулся Грей. — Что я настоящий? Может, хочешь пощупать меня, чтобы еще раз убедиться в этом?

— Нет. Я поняла, что быть дома — это совсем не значит жить в одном и том же здании и никуда не уезжать. Это значит — быть рядом с человеком, которого любишь, помогать и поддерживать его во всем. И поверить, что, когда вам понадобится осесть в одном месте, чтобы растить ребенка, он позаботится и об этом.

— Мне надо подумать, — вздохнул Грей. — Понимаешь, я ведь тоже недавно сделал открытие и, исходя из него, я должен остаться здесь, рядом с тобой, потому что ты хочешь безопасности и стабильности. Я был готов сделать это, ведь ты уже однажды ушла от меня, потому что я не мог обеспечить тебе того, что ты хотела. Теперь я предлагаю тебе безопасность и стабильность.

— Да, похоже, наши предложения полностью противоречат друг другу, — рассмеялась Шарлотта, обнимая его. — Не волнуйся, мы все уладим. Ты сможешь угнаться за полетом моей мысли.

Но Грейсон покачал головой:

— Только не здесь. Здесь я не могу думать, лучше пойду поплаваю.

— Прекрасная идея, — кивнула Шарлотта. — Вода в бассейне сейчас просто замечательная.

Она сегодня тоже успела искупаться — врачи утверждали, что плавание — это лучшее средство для реабилитации после травмы, и требовали, чтобы она ежедневно проводила хотя бы час в бассейне. Шарлотта, любившая воду, была совсем не против.

— Если вдруг в бассейне будут плавать яблоки, налови немного и сделай мне сок.

— У тебя определенно проблемы с восприятием реальности, — улыбнулся Грей, прижимая ее к груди.

— Э-эй, ты забыл, да? Археолог! — со смехом ответила Шарлотта, возвращаясь в свое кресло, чтобы дочитать дневник отца. Нужно было дать Грейсону время все обдумать.

— Поверь, я помню. Кстати, Шарлотта…

— Да, милый? — Она отвлеклась от дневника и подняла взгляд на стоявшего в дверях Грея.

— Ты упоминала свадьбу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я тебя придумала - Келли Хантер.
Книги, аналогичгные Я тебя придумала - Келли Хантер

Оставить комментарий