Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — поздоровался Флетчер, даже не зная, как себя вести. Они втроем расстались не на самой дружеской ноте — в конце концов, он почти прикончил Клеща Рори на Турнире.
— Привет. Вижу, с тобой все хорошо, — неловко произнес Рори.
— Это да, — ответил Флетчер, почесывая шею.
— Хорошо…. Хорошо, — сказал Рори, не смотря Флетчеру в глаза. — Я рад.
Так они и стояли в неловком молчании, пока Женевьева с натянутой улыбкой не выступила вперед.
— С возвращением, — крепко обняла она Флетчера. — Позже поболтаем.
Она взяла Рори за руку, и они быстро ушли.
— Ну, это было… неплохо, — прокомментировал Отелло.
— Нужно время, — отозвался Флетчер. — Они не могут так сразу меня простить.
— Ага. Хотя год—достаточно долго, не находишь?
Но Флетчер не ответил, так как из арены выбралась Кресс и шла к ним, отряхивая пыль с ученической формы. Спустя несколько минут она стояла перед ними, уперев руки в боки и сверкая глазами.
— Так это ты тот знаменитый Флетчер, — сказала она, широко улыбнувшись. — Я думала, ты выше.
— Ты и сама не такая высокая, —возразил Флетчер, но не смог сдержать ответной улыбки. Ее хорошее настроение было заразным.
— Кресс и Атилла оба отлично себя показали в этом году, — тоже улыбнулся Отелло. — Победа над этим хвастуном Дидриком была просто кульминацией долгих и упорных тренировок. Даже передать не могу, как неприятно с ним учиться. Они с Атиллой с первого взгляда стали закадычными дружками.
— Скажи это еще раз, — посоветовала Кресс и кивнула в сторону.
Флетчер увидел, как Дидрик сидит на другой стороне арены рядом с Тарквином, Исадорой и Атласом. Дидрик и был все в той же черно-желтой форме, которую Флетчер видел раньше, но он заметил, что Атлас с близнецами были облачены в форму Форсайтских Фурий — черную ткань с серебряными пуговицами и погонами.
— Почему на них эта форма? Они же только что выпустились? — спросил Флетчер.
— Тарквина и Исадору повысили до лейтенантов после прошлогоднего турнира. Серафима тоже, — пояснил Отелло, проследив за взглядом Флетчера. — Так чтовесь год близнецы служили в полке своего отца. Думаю, они дали Атласу собственную форму, теперь, когда он тоже окончил академию.
Если близнецы целый год сражались на передовых линиях, то они теперь более устрашающие, чем когда-либо, с ужасом подумал Флетчер.
— Кстати, я все знаю о вашей миссии, — прошептала Кресс, скользнув на сиденье рядом с ними. — Рук рассказал нам до начала Турнира. Я хочу присоединиться к твоей группе, если разрешишь. Думаю, я доказала, что достойный боец.
— Моей группе? — переспросил Флетчер.
Но она не успела ответить. Между ними втиснулась Сильва, все еще наряженная во вчерашние зеленые доспехи.
—Что я пропустила? — спросила она Флетчера. — Дидрик выиграл? Я бы осталась, но искала тебя.
— О. Нет, Кресс его побила, — ответил Флетчер, неловко наклонившись вперед и указав на молодуюгномку.
— Молодчина, — похвалила Сильва, протягивая руку. Кресс с легкой морщинкой на лбу пожала ее, расстроившись, что ее так грубо перебили.
Странное было чувство сидеть так близко к Сильве, раз уж они с самого совета не говорили. Флетчеру было нелегко так быстро переключаться с друга на дипломата, особенно после ее сомнения в том, поддерживать его или нет.
— Так как я и говорила… — снова попыталась Кресс, но в этот момент к ним по лестнице протопал Атилла. Он, намеренно не смотря на нее, уважительно кивнул Флетчеру и Сильве.
— Рад вас видеть, Флетчер, Сильва, — пробормотал он, все еще избегая откровенного взгляда Кресс. — Давно не виделись.
— А меня ты не рад видеть? — весело спросила Кресс граничащим с сарказмом тоном.
Атилла покраснел и повернул голову в другую сторону. Затем тихо прорычал:
— Даже среди учеников это достаточно плохо, но перед всеми этими людьми? Просто… отвратительно.
Флетчер нахмурился, сбитый с толку. О чем Атилла говорил?
— Неужто я так плохо выгляжу? — спросила Кресс, обхватив щеки ладонями и хлопая ресницами.
— Прикройся, — совсем побагровел Атилла.
— Пойми вот что, Атилла, — сказала Кресс, в ее вежливом тоне послышались опасные нотки. — Гномки носят вуаль потому, что хотят. Это для них, не для тебя. Если я хочу открыть лицо, это мое решение и только мое. А никак не твое.
— Это неприлично, — все еще смотрел в другую сторону Атилла. — Ты выставляешь себя напоказ.
— А что насчет меня, Атилла? — вмешалась Сильва. Ее голос прозвучал спокойно, но Флетчер заметил, как покраснели кончики ушей — верный признак злости.
— Не понял, — смешался Атилла.
— Я неприличная? Я выставляю себя напоказ?
Атилла открыл и закрыл рот, но не придумал достойного ответа.
— А что насчет тебя, Атилла? — спросила Кресс, воспользовавшись преимуществом. — У тебя красивое лицо, шикарные усы. Я даже видела, как ты тренируешься с голым торсом. Ты выставляешь себя напоказ перед миром и передо мной. Какой ты неприличный.
Атилла гневно топнул ногой.
— Я не буду спорить с дураками. Кресс знает, что поступает неправильно, даже если вы, не гномы, не понимаете. Ты, брат, не должен вести себя так благосклонно. Она должна быть примером для всех гномов, и все в Гоминиумской Империи увидят ее лицо, если она присоединится к миссии. Представь, что будет, если другие девочки последуют ее примеру?
Отелло посмотрел на Кресс и робко ей улыбнулся.
— Не вижу ничего дурного.
Атилла фыркнул и потопал прочь, направившись к Серафиму, который только что их заметил и радостно махал. Он был в яркой форме цвета янтаря с красным поясом, вооруженный ятаганом и пистолетом в кобуре.
Когда Флетчер с друзьями помахали в ответ, в центр арены вышел Рук, по пути чертя заклинание. Кода он закончил, по помещению разнесся оглушительный хлопок, от которого у Флетчера заболели уши, а в голове загудело.
— Теперь, если вы все заткнетесь, можем начать отбор. Флетчер, Исадора, Малик и Серафим — ко мне на арену.
ГЛАВА 19
Пот стекал по спине Флетчера, когда он ступил на арену, сверкнувшей ладонью вобрав в себя Игнатуса и Афину, которые были единственными демонами в помещении. Он все еще чувствовал их обоих в своей голове и, что страннее, ощущал третью нить, медленно формирующуюся связь между двумя демонами. Похоже, Афина с Игнатусом начинали доверять друг другу.
Когда он вступил в круг танцующего света факела, перед внутренним взором пронеслись воспоминания о том, как он шел по этому песку в прошлый раз. Опасность, с которой он столкнулся, не пойдет ни в какое сравнение с тем, с чем ему предстоит встретиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези