Читать интересную книгу Плащи и маски (СИ) - Алексей Ефимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72

— Как давно это произошло?

— Около двух месяцев назад.

— А почему вы встретились с нами? — Вступление Налинны в разговор было неожиданным и резковатым. Сложилось ощущение, что девушка спросонья кинулась в атаку, не разобравшись еще что к чему.

— Рад, что вы присоединились к нам, мадемуазель. — Старый убийца и бровью не повел. — Приношу свои извинения за то, что прервал ваши изыскания… Что же касается вашего недоумения… Видите ли, у нас, разумеется, принято обращать внимание на статус и положение в обществе… Кое‑кто даже считает это основой ремесла… но подлинная основа нашего ремесла — это реальная оценка субъекта. Цели, союзника, окружения — не так важно. Всех. На самом деле мало кто так разбирается в людях, как убийцы… — Джентльмен впервые огласил вслух свою принадлежность, а последнюю фразу вообще сообщил как большой и личный секрет. — Поначалу мы восприняли информацию о покушении хоть и с должным вниманием, но все же не слишком тщательно изучив кандидатуру жертвы… Тогда нам казалось, что от личности жертвы в данных обстоятельствах много не зависит, и на месте вашего старосты мог бы быть любой другой отпрыск древнего рода, коротающий время в стенах Академии. Но то, как обернулось дело… Я говорю как о самом факте срыва покушения, так и о пропаже головы исполнителя на следующий же день. Мы присмотрелись подробнее к предполагаемой жертве и быстро выяснили массу всего интересного… Один только отчет министра Родшина о прошлогоднем деле со статуей–убийцей чего стоит! Он еще более скользкий, чем его отчет о налогах, а это надо постараться… В общем, так мы познакомились заочно с вашим необычным коллективом. И сейчас, видя, как активно вы включились в игру, я решил что небольшая консолидация значительно пойдет на пользу всем участникам процесса… Вы уж простите мою витиеватую манеру говорить… — Джентльмен немного перевел дух. — Мне кажется, в этом деле у нас общие враги. Глупо усложнять себе жизнь, когда небольшой разговор может все расставить на свои места.

— А с этим делом вы как связаны? — Лоувелю показалось, что Налинна несколько перешла границу разумного любопытства.

— Никак. — Убийца вновь пожал плечами. — Я просто подумал, что именно тут можно будет встретить сегодня вашу делегацию. Это проще, чем вылавливать вас поодиночке. Как видите, я не слишком ошибался, хоть и надеялся, что вас будет больше. Впрочем, не суть важно. Я хотел бы попросить вас… Если вы что‑нибудь выясните относительно истоков этого дела — дайте нам знать.

Эта просьба была сформулирована мягко, но совершенно недвусмысленно. То, что их срисовали и вели — не караулил же столь занятой человек тут часами — добавляло в и без того пикантную ситуацию еще больше остроты. Хотят они того или нет, но гильдия убийц уже вступила с ними в более чем тесную взаимосвязь. А это не та организация, которая легко идет на попятный.

— Ммм… И как мы можем с вами связаться?… В случае чего… — Лоувель пытался хоть как‑то маневрировать. Ему очень не хотелось говорить «да» или «нет» — это все равно, что расписаться кровью. К тому же и не вправе он давать такой ответ за всех. А вот уточнить кое–какие технические детали…

— Вот, прошу вас… — Убийца достал из кармана небольшую монету с обрезанными краями и протянул ее Лоувелю. Тот нехотя принял потрепанный жизнью кругляш. — Если в таверне «Большой Заход» кто‑нибудь из вашей команды расплатится за выпивку этой монетой, то бармен выслушает вас очень внимательно… Очень. У гильдии достаточно длинные руки, и может статься так, что нам будет куда проще и удобнее достать тех, кого вам, в силу положения и ситуации, достать будет проблематично. А мы очень хотим знать, кто за всем этим стоит. Да, и еще… пусть и не совсем по своей воле, но ваш староста оказал нам большую услугу тем, что не стал жертвой. А так же тем, что устранил ренегата. Звучит, конечно, пафосно, понимаю… Но я был бы рад познакомиться с ним как‑нибудь поближе… Гильдия никогда не забывает оказанных услуг…

— Мы передадим. — Сухо сказала Налинна.

— Замечательно, благодарю вас! — Убийца галантно раскланялся с эльфийской парочкой и неспешным шагом удалился. Лоувель и Налинна еще долго смотрели ему вслед, перед тем как продолжить свои изыскания. Их ведь никто не отменял, даже убийцы.

— Консолидация, это ж надо же… — Налинна раздраженно передернула плечами. — Как будто крючкотвор какой‑то, честное слово!

— Ты чего так долго выходила из транса? Я уже волноваться начал!

— А я, можно подумать, не волновалась! — Налинна едва не взорвалась от негодования. — Возвращаюсь к себе, а тут рядом с тобой такое ошивается… Я пыталась понять оттуда, что он хочет, и что происходит вокруг. — добавила она уже примирительно.

— Ну и как он тебе с астральной точки зрения? — Лоувелю и вправду было любопытно.

— Мрак! — Двусмысленность этого описания не очень шла ситуации. — И вот эта вот «консолидация» с галантными полупоклонами ему как орку манишка.

— Да, мне тоже показалось, что «консолидация» — это уже слишком. Но, может, это он не только для нас старался, а в целом у него роль такая? Глава гильдии, как‑никак…

— Да понятно, что не ради нас. — Хмыкнула Налинна. — Не того полета мы птицы, чтобы его заинтересовать… А вот Сержи, похоже, его заинтересовал…

— Ну еще бы… — Не каждый день у него гибнут… Как это? Исполнители весьма высокого уровня. А что про местность скажешь?

— Ох, давай заново! У меня же все из головы вылетело, когда я увидела, в какой ты компании шляешься…

— Мы шляемся, дорогая, мы! — Поправил Лоувель и вновь галантно взял Налинну под локоток. День продолжался.

* * *

Разумеется, эльфийское рандеву стало гвоздем вечернего совещания. В конце концов, не каждый день происходят подобные встречи. Поначалу Хлиис довольно скептично отнесся к личности собеседника, но после того как эльфы подробно описали его внешность и Тридрилл кивком подтвердил, все сомнения отпали. С ними действительно имел дело Ахайесс — глава гильдии убийц собственной персоной.

— Не с–с–слишком ли круто? — Продолжал сомневаться Хлиис. — Кто мы такие, чтобы он тратил на нас–с–с с–с–свое время?

— Те, кто устранили убийцу–ренегата, и выкрали его голову в магистрате. — Пожал плечами Тридрилл. — Помнишь, мы предполагали, что убийцы, дабы сократить беготню, обратятся напрямую к ворам? Так вот, похоже, они оказались еще практичнее…

— А как они узнали, что это именно мы? — Задала вопрос Салли.

— Мы предпочли не уточнять… — Буркнул Лоувель. — Но он в этом совершенно не сомневался…

— Может быть и через воров, может быть по каким‑то еще своим каналам… — Отмахнулся Тридрилл. — Это уже не важно. Важно, что — выяснили нашу роль они очень быстро, а вот истоки этого дела для них так и остались загадкой… Это и вправду настораживает… Не так уж много способов организовать подобное дело, оставаясь в тени…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Плащи и маски (СИ) - Алексей Ефимов.

Оставить комментарий