Читать интересную книгу Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55

Вообще плана, как такового у меня не было. Я приготовил только заготовки под план. Не, идея сжечь к хренам лес за план я не считал, это скорее один из выходов. Так что в случае чего, опять буду импровизировать.

Нас привезли на какую-то огороженную поляну, у которой, как ряды машин на парковке, стояли другие кареты. Я выбрался наружу, помог копченой вылезти и мы направились ко входу. Там нас уже ждал… Волк.

— Волк пришёл за не волком и леди не волком. Волки всегда держатся в стае, а если не держатся — не держатся.

И он повёл нас в глубь всего этого сборища. По дороге Эльза чуть наклонилась ко мне и тихо спросила.

— Ты его понял?

— Нет, — также тихо ответил я. — просто делай что он делает. Может, будет правильно.

Мы дошли да палаток, которые стояли почти в самом центре. Ничего необычного, просто похоже на съезд косплееров… или как их там называли любителей постановочных боев?

Не важно. Пока шли, я заметил что женщины не особо-то и были готовы к охоте. Скорее всего, они должны будут поддерживать своих охотников удаленно, из лагеря. Сами же охотники были одеты в среднем как я с Эльзой. Ну, не считая моей зашитой одежды и зелёного полукамуфляжного плаща Эльзы, мы ничем не отличались, кроме качества.

У нас одежда выглядела в разы дешевле.

Так вот, Волк довёл нас до одной из палаток, из которой вышел Эльрад. Довольный такой, как обожравшийся котяра.

—«Благородная леди, рад преветствовать вас здесь», — торжественно заявил он. —«не сочтите за грубость, но почему вы пришли в таких одеяниях?»

—«Вам не нравится? К сожалению, я не до конца знала местные обычаи и рассчитывала на то, что присоединюсь к охоте», — ответила ученая, потупив взгляд.

Расчитывала она, ага. Та, кто даже от мышей шугается как от кислотного облака.

На самом деле я утром заставил её влезть в эти тряпки чуть ли не пинками. Дура откуда-то узнала о местных традициях проведения таких мероприятий и хотела катить сюда в том же платье, что ей подарили. В том же палевном как одиноко стоящее дерево с широкой кроной в пустыне, платье без рукавов. И с браслетом. Кстати, браслеты мы тоже не смогли снять, как бы я ни старался, то есть это была бы потрясающая отличительная особенность инопланетян тут, если на нас кто-то охотится.

Да здравствует научный отдел, чтоб они всем крылом от станции отвалились и сюда с орбиты упали.

—«Ну раз уж так то вы могли бы тоже поучаствовать…»

—«Нет что вы, что вы, благородный сэр», — быстро перебила его копченая.—«я здесь гость и не хочу нарушать ваши традиции. Так что я лучше останусь здесь.»

—«Ваше право, миледи. Раз вы так решили, не буду вам мешать.»

—«Да, тут возникла одна проблема… Мой слуга потерял арбалет!» — капризно заявила Эльза. Блин, ну чисто актриса непризнанная.—«а я не думаю, что охотиться мечом — это хорошая идея. По крайней мере, в этих краях.»

—«Не стоит об этом беспокоиться, дорогая Эльза. Я выдам ему всё необходимое. Даже людей, которые проследят и не дадут в случае чего, пропасть.»

—«Сомневаетесь в моем слуге, сэр Эльрад?»

—«Что вы, конечно же не сомневаюсь», — усмехнулся парень.—«просто в этой охоте будет много опасных хищников. Они просто не дадут ему погибнуть просто так. В конце концов, слуги миледи мне уже как свои родные.»

Короче он решил, что когда они сойдутся, я стану и его рабом тоже.

Получив все указания, что я благополучно не услышал, Волк отвел меня дальше по маршруту. Эльза с аристократом вошли внутрь палатки и пропали из виду. Надеюсь, она нигде не накосячит. Или исправит мои косяки в случае чего…

Мы прошли в другую палату. Она тут была как какое-то подобие оружейной. Там находились стойки с мечами, арбалетами, луками. Ну, с палками и странными хреновинами, так как ни на одном из стрелковых устройств не было тетивы. Там стоял хмурый мужик, который выслушал долгое и красочное представление Волка того, что нам от него надо, после чего обратился напрямую ко мне.

—«Тебе че надо?»

Похоже волколюда вообще никто не понимает…

—«Арбалет.»

—«Ща», — он развернулся и начал копаться в стойках. Спустя пару минут, он вытащил старенький потертый двуручный арбалет, на котором тоже не был тетивы, и положил рядом какую-то леску.—«снаряжать умеешь?»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

—«Нет.»

—«Учись.»

И он ушел куда-то дальную заднюю комнату, оставив нас один на один с… Этим. Блин, и нахрена тогда спрашивать-то было?

Короче Волк давал долгую лекцию о… я честно говоря, вообще хрен его знает о чём, он просто говорил и говорил. И через каждые два-три слова вставлял «волк». А я тем временем сидел у входа на камне и пытался вдеть эту леску, которую по недоразумению назвали тетивой, в плечи оружия.

Просто что может быть хуже?..

* * *

Не смотря на то, что на улице было уже светло, в палатке был легкий полумрак. И обстановка было подстать какому-нибудь дворянскому дому. Тут были почти все удобства, что и дома за исключением, разве что, пола и душа. Душ с водопроводом, видимо, ещё просто не успели придумать.

—«Беспокойтесь да своего слугу, миледи?» — спросил аристократ, пройдя через всю палатку и расположившись в кресле.—«с ним ничего страшного не случится, я отправлю с ним своих лучших людей.»

—«Всё ещё не верите ему, верно?»

—«Нет, как же. Я же говорил, это всё исключительно ради его безопасности. К тому же, некоторые аристократы могут и не стерпеть того, что с ними соревнуется чей-то слуга. Так что не беспокойтесь, он под надёжной защитой.»

—«А когда начнется соревнование?» — поинтересовалась Лизи.

—«Скоро. Мы все должны отправится одновременно, так что вы не пропустите.»

Лизи подошла к столу и взглянула на то, что на нём лежало. На карту. Она охватывала всю территорию города и район леса вокруг него. В том числе, отмеченную зону охоты. Достаточно большие территории, честно говоря. Ученая не особо разбиралась в картах, но сами масштабы внушали уважение.

—«К слову, благородный сэр», — произнесла Эльза, рассматривая карту.—«вы же говорили, что представите меня своей сестре.»

—«Об этом тоже не беспокойтесь»,— махнул рукой аристократ.—«она прибудет к концу сегодняшнего дня. И точно будет здесь к концу охоты. Надеюсь, вы друг с другом подружитесь.»

—«Я тоже на это надеюсь. В конце концов, вы обещали мне что она возьмёт моего слугу для обучения.»

—«Ну раз обещал»,— рассмеялся Эльрад.—«я своё обещание обязан сдержать.»

Они так и говорили ни о чём. Иногда Эльза даже в тему попасть не могла, так как ей банально было не о чем с ним говорить, но ничего не бывает вечно. Так сказать, любая пытка рано или поздно заканчивается. Где-то через час заиграли трубы, барабаны. Снаружи начал шуметь народ.

—«Ну, нам пора, миледи», — Эльрад встал со своего кресла.—«вы же будете болеть да меня, верно?»

—«Принепременно, благородный сэр», — ответила Эльза, чуть не закатив глаза.

Когда же весь этот идиотизм кончится…

* * *

Я ехал по лесу на какой-то полудохлой кляче вместо лошади под конвоем двух придурков, ехавших чуть за мной по бокам, и тихо тихо причитал.

Долбанная охота. Долбанная копченая…

Долбанное всё это вот.

Лес был не очень густым, так что проблем с обзором не было. Но тут было слишком много камней, через которые лошадь пройти бы не смогла. Точнее смогла бы, но только один раз и в одну сторону.

В чем заключается моё недовольствие? В том что мне выдели кусок отборнейшего дерьма вместо оружия, такой же эффект попал на транспорт, и пару амбалов в конвой с не таким уж и плохим оружием на первый взгляд. Это только на взгляд! Я ещё не знаю что от них ждать.

—«Давай уже быстрее лови кого-нибудь и мы поедем отсюда уже»,— угрюмо сказал мне один из амбалов.—«и так на тебя время своё тратим.»

—«Ты видел у него на поясе бутылки висят»,— тихо обратился к говорящему его напарник. —«точно тебе говорю, пьянчуга тот ещё. И куда его потом девать?..»

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир.
Книги, аналогичгные Хрономираж (СИ) - Оверов Владимир

Оставить комментарий