Читать интересную книгу "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
на поправку.

Лилли отвела взгляд:

— Да, я знаю.

— Мы с тобой так и не поговорили, — мягко сказала Мелисса. — Только ты и я. Ты же знаешь, что всегда можешь поговорить со мной откровенно, так?

Лилли кивнула. Ее серебристый маникюр неожиданно показался ей очень увлекательным зрелищем.

— Нам с тобой легко общаться, — сказала Мелисса. — Ты всегда это говорила. Не то, что Дафне и Мэдди, верно? — она перешла на шепот. — Помнишь, Мэдди всегда тебе завидовала, что мы с тобой можем обсуждать что угодно. Критические дни, мальчиков, проблемы в школе, вообще все.

— Да, — ответила Лилли, робко улыбнувшись. — Ты самая лучшая.

— Тогда почему ты не хочешь рассказать мне, что случилось в четверг?

Улыбка сползла с лица Лилли:

— Не могу.

— Но ты ведь знаешь, что я на все готова, чтобы помочь вам, ребята, — она придвинулась ближе. — Прошлой ночью я спрятала нож, — прошептала она на ухо Лилли, сжала ее плечо и посмотрела ей в глаза. — Если это не доказывает, что я на вашей стороне, то я не знаю, что тогда доказывает.

— Я знаю, мам. Льюис мне сказал.

Мелисса вздохнула. Они всегда с радостью рассказывали друг другу все. Так почему же Лилли отгородилась от нее стеной тишины?

Она решила зайти с другого бока.

— Вчера вечером я рассматривала фото на телефоне, — продолжила с улыбкой Мелисса. — Нашла фото с вечеринки перед Новым годом, помнишь, в «Лесном центре»? Смотри, — она вынула из сумки телефон, пролистала фото и нашла нужное, на котором все пятеро — она, Патрик и дети, одетые в костюмы в стиле восьмидесятых — улыбались в камеру. — Мы были так счастливы, правда?

Лилли мрачно взглянула на фото.

— Да, — прошептала она.

Мелисса пролистала еще несколько фото и остановилась на том, где на заднем плане был Картер.

— По-моему, Картер Купер в ту ночь прилично напился.

Лилли скривила губы:

— Ага. Терпеть его не могу.

— А он, кажется, не любит меня.

Лилли нахмурилась:

— Почему тебе так кажется?

— Он ведь что-то такое говорил обо мне в тот вечер?

В глазах Лилли что-то вспыхнуло и тут же погасло.

— Ну, он же засранец, что еще от него ожидать, — ответила Лилли, прижимая руку к животу и кривясь. — Если честно, мам, у меня эти дни. Так живот болит! Можно, я просто полежу немножко? Мне очень плохо.

Мелисса сомневалась, что Лилли говорит правду. Девушка вновь легла и накрылась подушкой. Глядя на нее, Мелисса задумалась. Менструальные боли Лилли, приступ астмы у Льюиса, истерика Грейс… может быть, все это была искусная игра, чтобы Мелисса перестала донимать их вопросами? Но на прикроватном столике лежал парацетамол. Может быть, Лилли в самом деле было плохо?

Нет, они не стали бы все это имитировать, верно? Они были всего лишь детьми. Ее детьми.

Она погладила Лилли по голове, поцеловала в щеку и вышла из комнаты. Прислонившись к стене, она устало выдохнула, вновь посмотрела на телефон и нашла фото с предновогодней вечеринки. Они все казались ей такими счастливыми! Патрик надел тенниску и нацепил парик в стиле восьмидесятых с неоновой повязкой, сама она нарядилась в серебристое платье с огромными подплечниками, а Лилли накрутила ей кудряшки. Лилли оделась в стиле Мадонны — розовый топ-сеточка, черная расклешенная юбка и леггинсы. Льюис ничего особенного придумывать не стал, только любимую футболку с логотипом Челси сменил на другую, с фото Диего Марадоны образца 1986-го года. Грейс изображала Матильду, любимую героиню из старой книги Роальда Даля — восемьдесят восьмого года. Светлые волосы девочки скрывал темно-русый парик, подстриженный под боб.

На заднем плане Мелисса увидела Мэдди в деловом костюме в духе эпохи — в широкоплечем пиджаке и брюках-бананах. В ее ушах висели гигантские серьги, а темные волосы были завиты. Но Мелиссу удивило не это… а взгляд, которым девушка впилась в спину Патрика.

Мелисса приблизила фото. В темных глазах Мэдди отчетливо читалась ненависть. Что бы все это значило?

Сунув телефон в карман, Мелисса спустилась вниз. Там она увидела Мэдди и Грейс, сидевших на одеяле и разглядывавших журнал. Льюис пинал мяч на лужайке.

— Мама! — крикнула Грейс, увидев Мелиссу. Мэдди оторвалась от журнала и улыбнулась. Мелисса внимательно всмотрелась в ее лицо. Она знала, что девушке не близки политические убеждения Патрика, но этого явно было недостаточно для такой ненависти.

— Привет, милая, — сказала Мелисса подбежавшей Грейс, обняла и поцеловала ее в щеку. Затем помахала Льюису, и тот тоже улыбнулся.

— Папе лучше, — сказала она, хотя ни Грейс, ни Льюис ее об этом не спросили. — Привет, Мэдди. Что вы читаете?

— Да просто статью о том, сколько пластика попадает в море, — ответила Мэдди, глядя на нее из-под очков в стиле Джона Леннона. — И почему власть никак с этим не борется.

Грейс молча кивнула, как всегда делала в ответ на любую фразу Мэдди — своего кумира.

— Может быть, Патрик займется этим, когда поправится, — предположила Мелисса. — Он знаком с парой политиков.

Она всмотрелась в лицо девушки, но ничего особенного не увидела. Может быть, она просто переоценила увиденное на фото. Мэдди встала, потянулась и продемонстрировав пирсинг в бледном животе.

— Пойду чего-нибудь выпью. Вы хотите?

— Нет, спасибо, — ответила Мелисса.

Она смотрела, как Мэдди идет в дом, и хмурилась все больше. Как и ее детям, Мэдди, судя по всему, было плевать на Патрика, хотя он и лежал в больнице в коме. Что он им всем сделал? Эта загадка казалась ей нерешаемой, она просто сводила Мелиссу с ума!

Мелисса легла на одеяло рядом с Грейс, читавшей журнал Мэдди, и вспомнила, что уже несколько дней солнечные лучи не касались ее лица. Это было так приятно… Мелисса сама не заметила, как уснула и вновь увидела сон, который всегда возвращался в ее воспаленный мозг — хруст треснувшей ветки, какая-то веревка и сброшенная вниз туфелька.

Она проснулась, ощутив прикосновение чего-то холодного.

— Лилли! — сердито крикнула она, увидев, что старшая дочь водит по ее руке кубиком льда.

— Это был единственный способ тебя разбудить! — заявила Лилли. За ее спиной улыбалась Дафна, раскладывавшая еду по тарелкам, стоявшим на садовом столике. Ей помогали Льюис и Грейс.

Схватив Лилли за руки, Мелисса повалила ее на спину, и девушка захихикала. Приятно было видеть, что она вновь улыбается.

— Прошел животик? — спросила она, когда шутливая потасовка перешла в объятия.

— Да, стало получше.

— Ну, за дело! — скомандовала Дафна. — Алекса[560], давай Клевый дафнин плейлист, — приказала она гаджету, стоявшему неподалеку от стола.

Уже севшие за стол дети закатили глаза. Они презирали «слащавые песенки», так любимые

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер.
Книги, аналогичгные Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер

Оставить комментарий