Читать интересную книгу Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
он преуспеет и здесь — то очень укрепит свои позиции.

— Это плохо? — уточнил Форли.

— Для нас с Фелисией — определённо. Ведь Джониек возглавляет оппозицию архимагу.

— Оппозицию? — с усмешкой переспросил Стив. — Может я чего-то не понимаю в этом всём, но он же даже не маг!

София с удивлением посмотрела на своего мужа — она таких подробностей не разглядела. Впрочем, реакция Сарруга на этот вопрос не оставляла сомнений в правдивости подобного заявления.

— Да, как это не странно, но в правилах академии нет ни слова, что член надзорного совета должен быть магом, — хмурясь пояснил библиотекарь. — Нас в это очень обидно ткнули некоторое время назад. угадаете кто именно?

— Это курам на смех, — заметил Форли.

— Мы в совете ещё полгода назад тоже смеялись над этим выскочкой. Теперь у него не так уж и мало сторонников, не меньше чем у вашей матери.

— Как это, в смысле, но… — продолжал недоумевать Стивен.

— Совет Всемагической академии это одна из двух организаций, которая «управляет», если это уместно, Перекрёстком, — нехотя рассказал Сарруг. — Сотни лет, тысячи, там состояли только маги. Поверьте врагов у них… у нас, скопилось порядком. Джониек просто объединил их, сплотил и дал ясную цель. Любой открытый конфликт с ним приведёт к гражданской войне.

Солифилесет слушала разговор в пол уха. Её эта политическая возня волновала мало. В свое время суккуб успела вдоволь поучаствовать в междоусобных разборках демонов, которые никогда заканчивались и больше в эту лужу грязи под названием «политика» лезть не собиралась. Куда больше Софию волновал другой вопрос, обусловленный длительным знакомством правилами по которым существовали смертные.

— Джониек здесь для того, чтобы победить? — спросила она. — Или ради политики?

— Он собрал немалые силы, но большая их часть пришла сюда за деньги и, соответственно, уйдёт также легко. Особенно если поймёт, что мертвым деньги не понадобятся, — библиотекарь осёкся. — Или если им прикажут уйти, как он там сказал? «Обществу нужен вызов», демоны вполне подходят. Хм…

Слушая его рассуждения Софии очень хотелось начать кричать и ругаться матом. Неужели история ничему их не учит?! Сколько смертных погибло в грызне между собой, перед лицом куда более грозного врага? Сколько ещё должно погибнуть прежде, чем они наконец поймут эту, очевиднейшую ошибку?

«Почему я помогаю им? Зачем предаю свой народ? Чтобы смотреть, как они гибнут, не желая примириться между собой?» — думала Солифилесет, отвернувшись и глядя в пол.

Она может отдать камень Балаэлю, взять свою свободу, и просто уйти. Пускай эти глупые букашки грызутся меж собой и умирают, вплоть до того момента когда вселенная замёрзнет — у неё будет достаточно времени пожить в удовольствие.

Сарруг тем временем, крайне встревоженный какой-то догадкой куда-то засобирался.

— Мне нужно срочно переговорить с Фелисией. Пообещайте, что не сделаете что-то глупое, — выразительно посмотрев на Стива, попросил библиотекарь он, и растаял в воздухе.

— И что, нам сидеть и ждать, пока они там сражаются? — Стив с раздражением, но всё же аккуратно пнул свою любимую табуретку.

— Наиболее разумный вариант, — пожала плечами София. — Мы ничего не можем сделать.

Стивен нахмурился, но ничего не сказал. Во всяком вслух. Зато пошёл демонстративно протирать прилавок, чем не занимался с самого открытия лавки.

Форли тем временем задумчиво смотрел на засохший цветок на одной из полок — то ли украшение, то ли какой-то совсем бестолковый артефакт. Вдруг, он спросил, обращаясь к Софии:

— Что Балаэлю здесь нужно?

— Артефакты, — как нечто само-собой разумеющееся ответила суккуб.

— Разве? Он открыл портал и без них. Причина в чём-то ещё, — маг прошёл туда-сюда размышляя вслух, — Из мира демонов проще всего попасть в Речноземье. Проще создать и поддерживать портал. Очень удобно, если у тебя большая армия.

— Да, орда у него большая. Даже слишком, — не понимая, к чему он клонит, согласилась София. — Давно таких не видела.

— Потому что это не просто орда — это захватчики, — вдруг резюмировал Форли щёлкнув пальцами. — Сами посудите: мир демонов умирает, он отрезан от Перекрестка и остальной вселенной, а Речноземье нет. Им нужны не просто артефакты, а новая база — место откуда можно будет начинать набеги.

— Ваша мать и этот Джониек, готовятся встречать налёт! — вдруг осенило чем им это грозит София. — Они рассчитывают, что убьют сотню-другую демонов и те отступят. Но те будут идти и идти, пока не останется никого, кто мог бы сопротивляться и будут идти дальше пока…

Она не договорила, замерев с открытым ртом на середине фразы от осознания величины той катастрофы на них надвигалась. Никакого «пока» нет и быть не может.

Демоны, как и многие другие создания из магии — практически бессмертны. Их очень сложно убить, куда чаще всё ограничивается простым развоплощением, как в случае самой Солифилесет. Воплотится же обратно и обрести хотя бы толику былой силы — очень сложно. С одним маленьким уточнением: сделать это сложно в родном мире демонов, опустошенном и выжженном до состояния пустоши. Тогда как, например Речноземье, пышет жизнью и магией — а ведь одним им вряд ли всё ограничится.

Больше Балаэль такой ошибки не допустит и не позволит себя где-то запереть. Он будет идти всё дальше и дальше, вместе со своей ордой «впитывая» целые планеты и превращая уже их в пустоши. Это будет лавина вселенского масштаба остановить которую можно лишь сейчас — в самом её начале, прежде чем она наберёт силу.

Стив и Форли судя по вытянувшимся, побледневшим лицам пришли ровно к таким же выводам.

— Нужно предупредить их! — решительно сказал маг, щёлкая пальцами и желая переместится.

И хотя разноцветные искорки магии заплясали вокруг него, кроме этого ничего не произошло. София первая поняла и нашла причину по которой телепортация не удалась. Сделать это оказалось несложно — достаточно было осмотреть место где ранее находился Сарруг. Там, на стене, красовалась маленькая руна, запрещающая местную телепортацию, а вокруг неё в изобилии были нанесены охранные знаки. Начерчены они были очень умело — у них уйдёт целый день, чтобы стереть руну и снова получить возможность телепортироваться.

— Отец запер нас! — потрясенно сказал Форли.

Следом к руне подошёл Стив и недоуменно скривившись, занёс руку с тряпкой, желая убрать преграду.

— Стой! — предупредила его София. — Руку не оторвет, но чувствовать ты её перестанешь на пару недель.

— И что нам делать? — фыркнул Стивен. — Ждать, пока сюд не придут демоны и затем отбиваться от них подержанными артефактами? Мы даже сбежать, в смысле тактически отступить не сможем!

— Не совсем, — Форли присмотрелся к руне. — Запрещена телепортация в пределах Речноземья. Чтобы мы не вздумали сунуться в

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz).
Книги, аналогичгные Лавка подержанных артефактов - Вадим Смольский (Letroz)

Оставить комментарий