Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К порученной миссии Саймон отнесся со всей серьезностью, первым делом заперся с Лили в каюте яхты, на которой отряд перебирался через Ламанш, и насиловал несчастную всю дорогу. Пресытившись, под действием чудовищной смеси наркотиков и алкоголя собирался заняться малышом Босе, однако был остановлен новостями о прибытии во Францию, что на время спасло ребенка от ужасной участи. Головорезы всадились в Кале и на арендованных внедорожниках двинулись к Парижу, не забыв гору огнестрельного оружия и боевые артефакты, которыми их щедро снабдил маркиз.
В дорого сэр Грин немного оклемался, поэтому нашел в себе силы оторваться от до смерти напуганной Лили, дал ей возможность привести себя в порядок, лишь пару раз заставил удовлетворить себя орально, чтобы не мять одежду. А по прибытии в столицу Франции сразу направился в банк. Любовница Лайхема была вынуждена собрать волю в кулак и крепиться ради сына, девушка видела, что этим кровавым маньякам ничего не стоит убить их обоих или сделать что-то хуже. Надежда была только на то, что замысел Перси все же сработает, они с сыном получат долю наследства и навсегда забудут пережитый ужас.
— Милейший, нам нужно заглянуть в ячейку, — Саймон развязано обратился к служащему.
— Мадмуазель Лорейн, — служащий было обратился к коллеге, но передумал и поклонился, — Впрочем я сам вас обслужу.
— Ха-ха-ха, боишься, что я ощипаю перья твоей курочке? — Грин правильно расшифровал сомнения клерка, у таких негодяев особенное чутье на подобные моменты.
— Отнюдь, просто мадам Лорейн занята, — банкир не выказал смущения, но и в конфликт с клиентом не полез.
— Не боись Франция, у нас свои девки есть! — видя, что парень не перечит, мерзавец перевел все в злую шутку и неожиданно смачно хлопнул Лили по пятой точке, — Ну давай веди, с нетерпением жду встречи с вашими сейфами!
— Вы хотите арендовать ячейку или воспользоваться ранее закрепленной за вами? — подчеркнуто вежливо поинтересовался мужчина, а опытная Лорейн на всякий случай вызвала в зал усиленный наряд охраны в штатском.
— На кой мне прятать свои деньги у французов? — делано удивился бретер, — Мы будем забирать то, что бывший хахаль моей Лили схоронил тут от небольшого ума!
— Прежде чем мы пройдем к сейфам, будет нужно пройти процедуру идентификации, — банкир пригласил клиентов к свободному столику, активировал приложение и спросил, — Номер ячейки?
— Семь… два… пять… — бедняжка Лили волнуясь стала называть цифры, в паре мест сбилась, но Перси в свое время заставил ее вызубрить несколько комбинаций на зубок.
— В базе есть такой сейф, для доступа к нему необходим универсальный код идентификации, — мужчина буквально дословно повторил фразу Лорейн.
Служащие явно пользовались стандартными заготовками. Кстати коллега внимательно фиксировала разговор и была так поражена совпадением, что тайно вызвала второй усиленный наряд бойцов, в этот раз запросила тяжело бронированных «носорогов», сформированных преимущественно из числа бывших служащих жандармерии — элитного боевого отряда Его Величества Луи Французского. Ветераны хоть и считались пенсионерами, но в бою могли кому угодно объяснить правила поведения в солидном банке, делали это доходчиво, часто хватало только одного вида.
— Зет… альфа… ноль… девять… дефис… знак вопроса… — тем временем Лили продолжила выдавать заученную комбинацию, в паре мест запнулась, но вспомнила некоторые вехи, — Ммм… так день рождения мари, месяц смерти тетушки Клэр…
— Спасибо, мадам, все верно, — подтвердил доступ мужчина и пригласил девушку в комнату, однако перед этим обратился к британцам, — Лишь один из вас может сопроводить даму.
— Мои ребята с малышом Босе попьют кофе вон на том диванчике, — Саймон знаком отправил пару своих громил в удобную локацию, со спины не подойдешь и виден весь зал, его дуболомы хоть и не блистали интеллектом, однако выгоды позиции оценили по достоинству, а может просто заметили там симпатичную француженку.
— Прошу вас! — банкир повел Лили и сэра Грина за собой.
— Эх, всегда мечтал ограбить банк! — пошутил головорез, только в его устах юмором и не пахло.
— Ячейка с вашим номером открыта, когда вы закончите, нажмите на кнопку и я выведу вас обратно в зал, — клерк указал на немного выдвинутый стальной ящик и ушел за дверь.
* * *
— Лорейн, эта та же ячейка, которую пару минут посетил молодой человек? — с ходу уточнил клерк, выйдя в зал.
— Да, я на всякий случай вызвала в зал ребят в штатском, а потом и усиленный наряд «носорогов», — немного волнуясь, ответила девушка.
— Вы все сделали правильно, — ответил клерк и связался с бойцами охраны банка, — Двое головорезов на диванчике, с ними ребенок, возможно заложник.
— Принято, — сексапильная молодая девушка села рядом с бандитами, отвлекая их внимание от двух очкариков, обсуждающих изменения на фондовом рынке, а на самом деле, готовящихся обезвредить опасных посетителей.
— Мы рядом, как только начнется заваруха положим всех! — отозвался приглушенный голос бойца спецподразделения, этим дай только волю, они готовы всех клиентов перебить, — И мы блокируем двери, снаружи зафиксирована охрана шумного посетителя.
— Надеюсь до этого не дойдет, — ответил мужчина и тут же отвлекся на поступивший сигнал, — Ну все я пошел, готовность номер один!
— Если что бей в пах и падай на пол, остальное мы сделаем сами, — ободрил банкира тот же глухой голос, давая указания на случай, если бретер возьмет служащего в заложники.
* * *
Лили дрожащими руками достала железный ящик, положила его на стол и неуклюже попыталась открыть крышку.
— Отвали, соска! — Саймон грубо оттолкнул девушку, успев намекнуть на недавний инцидент, он заставил несчастную орально удовлетворить свою похоть прямо в машине, хорошо Босе этого не видел, сына и мать возили в разных автомобилях.
Бретер огромными лапами едва не смял ячейку, немного повозился, открыл и удивленно замер.
— Тут же нет нихрена!!! — разочаровано констатировал сэр Грин, — Сука, я же тебя в расход и щенка твоего!
— Он спрятал все здесь! — взмолилась девушка.
— Где деньги, бумаги, файлы? — Саймон, не веря глазам, ощупал дно металлического ящика, перевернул его и постукал, а вдруг тут есть фальшивое дно, встречал подобное, когда грабил ушлых ювелиров.
— Я не понимаю, — в страхе задрожала Лили, обоснованно полагая, что после подобного фиаско им с сыном уже не спастись.
— Обмануть нас вздумала? — мерзавец схватил Лили за горло и притянул к себе, раскачанные магией мышцы позволяли озверевшему мужчине просто нажатием кисти вырвать гортань или сломать хребет.
— Я… нее… — просипела синеющая девушка и сделал единственное что могла предпринять для спасения своей жизни, нажала на кнопку вызова.
— Вы закон… — начал клерк, но осекся, как только увидел положение девушки.
— Убирайся вон, позже зайдешь, — проорал потерявший берега убийца, разъяренный тем, что миссия, порученная главой клана, завершилась неудачей, толком и не начавшись.
— Эээ… господин, — клерк боролся между сохранением банковской тайны и желанием спасти жизнь несчастной девушки, последнее победило, тем более он не собирался выдавать больших секретов, — Возможно я как-то смогу прояснить ситуацию?
— Чем ты поможешь? Тут пусто! — рыкнул бретер, продолжая душить Лили.
— Это ячейка с универсальным доступом, содержимое мог взять кто-то еще, — служащий в принципе лишь намекнул, но Саймон звериным чутьем почувствовал след.
— Кто это был? — тут же спросил бретер.
— Это банковская тайна, но вы можете переговорить с управляющим, — банкир аккуратно выманивал головореза в зал, где «носороги» уже готовились обезвредить буяна.
— Ну что же пошли, — исподлобья недобро зыркнул матерый убийца, явно подозревая слишком вежливого французишку.
Первым пошел банкир, своим телом прикрывая картину происходящего в зале, а там два очкарика дипломатами буквально забили не ожидавших такого громадных спутников Саймона Грина, причем больше всего урона нанесла сексапильная красавица, била метко, с оттяжкой, чтобы у бандитов не осталось шансов навредить ребенку. Учитывая, что удары наносились в область паха, да еще и подкреплялись выплеском маны, шансов у здоровенных битюгов не было, они покорно скрючились на полу,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Петля, Кадетский корпус. Книга одиннадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Попаданцы
- Петля, Кадетский корпус. Книга двенадцатая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Фэнтези