Читать интересную книгу Милые обманщицы. Безупречные - Сара Шепард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67

Отец откинулся на спинку дивана.

– Мне очень жаль, что все так сложилось.

Ханна сделала вид, будто изучает свой французский маникюр.

– В каком смысле?

– В смысле… между нами. – Отец прочистил горло. – Извини, что я так редко общался с тобой.

Ханна закатила глаза. Все это попахивало внеклассным мероприятием.

– Невелика беда.

Мистер Марин постучал пальцами по журнальному столику. Похоже, ему тоже было неуютно. Хорошо.

– Так все же, почему ты украла машину отца своего парня? Я спрашивал у мамы, но она ничего не знает.

– Сложно объяснить, – поспешно ответила Ханна.

Надо же, какая ирония судьбы: когда родители развелись, Ханна пыталась придумать способ заставить их снова влюбиться друг в друга – как это сделали сестры-близнецы в исполнении Линдси Лохан в фильме «Ловушка для родителей». И – надо же! – оказалось, для этого нужно было всего лишь несколько раз попасть под арест.

– Расскажи, – ласково произнес мистер Марин. – Вы что, поссорились? Ты была расстроена?

– Может быть.

– Он порвал с тобой?

Ханна жалобно вздохнула:

– Откуда ты знаешь?

– Если это так, возможно, он не стоит того, чтобы за него бороться.

Ханна не верила своим ушам. Неужели он произнес это? Может быть, она ослышалась? Или ей померещилось?

– Ты думала о том, что произошло с Элисон? – спросил отец.

Ханна опустила взгляд:

– Наверное. Да.

– В это невозможно поверить.

Она снова судорожно вздохнула и вдруг почувствовала, что вот-вот заплачет.

– Я знаю.

Мистер Марин заерзал, и диван издал странный пукающий звук. Раньше отец мог бы пошутить по этому поводу, но сейчас промолчал.

– Знаешь, какое у меня самое теплое воспоминание об Элисон?

– Какое? – тихо спросила Ханна и мысленно взмолилась о том, чтобы он не сказал: «Когда вы вместе приехали в Аннаполис, и она подружилась с Кейт».

– Это было летом. Кажется, вы переходили в седьмой класс. В тот день я повез вас с Элисон в Авалон. Помнишь?

– Смутно, – сказала Ханна, хотя и помнила, что переела тогда соленых ирисок, что выглядела толстой в бикини на фоне худющей Эли и что мальчишка-серфингист пригласил Эли на фейерверк, но она отказала ему в последнюю минуту.

– Мы сидели на берегу; неподалеку от нас расположились девочка и мальчик. Вы с Эли знали эту девочку по школе, но она была не из вашей компании. У нее на спине как-то хитро была закреплена бутылка с водой, и она пила из нее через соломинку. Эли болтала с ее братом и не обращала на нее внимания.

Ханна вдруг отчетливо вспомнила это. На побережье Джерси нередко можно было встретить жителей Роузвуда, и той девчонкой была Мона. С ней отдыхал ее кузен. Эли он показался симпатичным, поэтому она подошла и заговорила с ним. Мона чрезвычайно обрадовалась тому, что Эли снизошла до нее, но Эли сказала: «Привет, моя морская свинка пьет воду из такой же бутылочки».

– Это твое любимое воспоминание? – выпалила Ханна. Сама она постаралась вычеркнуть его из памяти, так же как и Мона.

– Я еще не закончил, – сказал отец. – Элисон побежала к воде с этим мальчишкой, а ты осталась и заговорила с девочкой, которая явно расстроилась из-за того, что Эли ушла. Не знаю, о чем вы говорили, но ты вела себя очень мило. Я по-настоящему гордился тобой.

Ханна поморщилась. Она сомневалась в том, что вела себя мило, – наверное, просто не выражала открыто свою неприязнь. После истории с Дженной вредности в Ханне заметно поубавилось.

– Ты всегда была вежлива со всеми, – продолжил отец.

– Нет, – тихо произнесла она.

Она помнила, как рассказывала отцу о Дженне: «Ей нельзя верить, пап. Она рвется получить ту же роль в мюзикле, на которую претендует Эли, но ты бы слышал, как она поет. Она настоящая корова». Или: «Пусть Дженна Кавано и пишет контрольные на пятерки и двенадцать раз подтягивается на турнике, но все равно она неудачница».

Отец всегда умел слушать, не сомневался в ее доброте и даже предположить не мог, что она говорила кому-то гадости. Вот почему она так испугалась, когда спустя несколько дней после катастрофы с Дженной услышала от отца неожиданный вопрос. Они ехали в магазин, как вдруг он повернулся к ней и сказал: «Постой-ка. Та девочка, которая ослепла… Это она поет, как корова, верно?» При этом он посмотрел на нее так, словно обо всем догадался. Ханна онемела от страха, притворно закашлялась, а потом ловко сменила тему.

Отец встал с дивана и подошел к миниатюрному роялю. Он поднял крышку, и в воздух взметнулось легкое облачко пыли. Когда он нажал на клавишу, раздался резкий металлический звук.

– Полагаю, мама уже сказала тебе, что мы с Изабель женимся?

У Ханны замерло сердце.

– Да, она упоминала об этом.

– Мы планировали свадьбу на лето, жаль только, Кейт не будет. Она уезжает на летние подготовительные курсы в Испанию.

Ханна ощетинилась, услышав имя Кейт. Бедняжка должна ехать в Испанию!

– Мы бы хотели, чтобы ты тоже была на свадьбе, – добавил отец. Ханна не ответила, но он продолжил: – Если сможешь. Я знаю, это немного странно. Но мы могли бы обсудить это. Я бы предпочел, чтобы ты говорила со мной, а не крала машины.

Ханна фыркнула. Как он посмел предположить, что кража имела какое-то отношение к нему и его глупой женитьбе! Впрочем, она тут же спохватилась. Неужели так и было?

– Я подумаю, – сказала она.

Отец пробежал пальцами по крышке рояля.

– Я пробуду в Филадельфии все выходные, и на субботу я заказал для нас ужин в «Лё Бек-Фен».

– Правда? – невольно вырвалось у Ханны.

Она всю жизнь мечтала попасть в «Лё Бек-Фен» – знаменитый французский ресторан в центре Филадельфии. Спенсер и Эли бывали там с родителями и вечно жаловались. Ужасное место, говорили они, даже нет меню на английском, полно старух в жутких мехах с хвостами и мордами. Но для Ханны этот ресторан оставался верхом гламура.

– И я забронировал тебе номер в отеле «Четыре сезона», – продолжал отец. – Знаю, тебе сейчас нелегко, но мама сказала, что это тебя отвлечет.

– Серьезно? – Ханна захлопала в ладоши. Она обожала дорогие отели.

– Там есть бассейн. – Отец игриво улыбнулся. В детстве Ханна прыгала от восторга, когда они останавливались в отелях с бассейнами. – Ты могла бы приехать в субботу днем и поплавать.

Ханна тотчас сникла. В субботу был «Фокси».

– А можно перенести на воскресенье?

– Нет. Только в субботу.

Ханна закусила губу:

– Тогда я не смогу.

– Почему?

– Просто… в субботу танцевальный вечер. И для меня это… важно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Милые обманщицы. Безупречные - Сара Шепард.
Книги, аналогичгные Милые обманщицы. Безупречные - Сара Шепард

Оставить комментарий