стеллажа с книгами об истории королевского рода, с предвкушающим выражением лица открывающего стеклянный колпак, которым была накрыта книга с генеалогическим древом Розалинды.
В белой руке короля эльфов, выглядывающей из роскошных эльфийских кружев, находилось гусиное перо, которым он выписывал что-то на листок бумаги.
Ашер быстро позвонил в колокольчик для вызова прислуги и велел явившемуся Фейри срочно вызвать Эквилегию к Розалинде и Ириса лично к нему. Затем он вышел в коридор и остановил проходившего мимо лакея.
— Немедленно принеси мне книгу из библиотеки, ту, которая находится под стеклянным колпаком, — приказал он.
Затем Ашер вернулся в королевские покои и снова взял зеркало. На этот раз он пожелал увидеть владения своего королевства и замер, охваченный ужасом. Его взору явилась Тьма, представшая перед ним в образе прекрасной черной женщины в длинном платье, с развевающимися волосами, увенчанными высокой островерхой короной. Женщина держала в руке косу и помахала ею мужчине, вперив в него бесноватый взгляд. Она лукаво посмотрела на Ашера, подмигнула ему и затем злобно расхохоталась.
— Нравлюсь, Ашер? — прохрипела женщина — Тьма низким голосом. — Ты будешь моим, Ашер, после того, как я поглощу всю магию Розалинды и уничтожу весь ее род! Ашеррр…
Мужчина не смотрел на Тьму, говорившую с ним. Его цепкий взгляд хватался за каждую незначительную мелочь, каждую деталь в её окружении. Ашер внимательно изучал местность, которую захватила Тьма и, узнав масштабы бедствия, он отбросил зеркало и застонал.
Тьма разрослась до невиданных размеров в короткие сроки, пересекла лес, оставив на его месте обугленные ветки, и широкую реку, иссушив её наполовину и отравив воду чернотой. Она близко подобралась к владениям фей и начала брать их в плотное мертвое кольцо.
Что случилось с темной магией, почему она стала себя так вести? Она напилась светлой энергии Розалинды, а затем и силы Вербены, затем эволюционировав? Стала опасной мыслящей сущностью, способной захватить их мир? И что теперь делать?
Раздался стук в дверь и на пороге показался запыхавшийся Ирис с требуемой Ашером книгой из королевской библиотеки, взятой у слуги. Он молча выслушал распоряжения своего короля и скрылся, торопясь их немедленно выполнять.
Едва за Фейри закрылась дверь, Ашер потёр рукой вспотевший лоб, резко поднялся и отправился на поиски Розалинды. Шагая по светлым коридорам дворца фей, вдоль которых стояли белоснежные статуи и колонны, оплетенные прекрасными цветами, мужчина прислушивался к внутреннему зову сердца. Этот зов появился сразу же после свадебного обряда и теперь он мог чувствовать любимую, где бы она ни находилась.
Обнаружив Вербену в добром здравии, Ашер вышел в дворцовый сад, принял ипостась дракона на скрытой от посторонних глаз поляне и легко взлетел в воздух. Он неспеша махал крыльями, набирая высоту и совершил пару кругов над королевской резиденцией. Увиденное его не порадовало — началось чувствоваться некое напряжение в воздухе, на всех растениях появилась тля, скручивающая листочки и разъедая их. Обычно яркая зелень пожухла и превратила их цветущий летний рай в унылую осень. Печально осмотрев изменения в природе, черный дракон с фиолетовыми глазами взмыл вверх и направился к границе своего королевства.
Пролетев около трёх часов, дракон увидел издалека черноту, злобно набрасывающуюся на защитный купол фей, подпитываемый Розалиндой каждый день. Тьма бесилась и шипела, отступала и набрасывалась на купол с новой силой.
Ашер опустился на пожелтевшую мертвую поляну и принял человеческую ипостась. Чернота за пределами купола на мгновение замерла, затем превратилась в чёрное штормовое море, забурлила и поднялась высокой волной, на вершине которой находилась сама ухмыляющаяся и прищурившая свои желто-черные глаза женщина-Тьма.
Она была все такой же — зловещей, нагоняющей ужас и пугающей. Но Ашер ее не боялся. Теперь уже не боялся, хоть от взгляда на эту мрачную сущность у него холодело внутри. Он знал, что нужно этому созданию и был готов играть с ней в ее игры до поражения. До её поражения.
— Ты думаешь, что пришел ради Розалинды и совершаешь благородное дело, мой будущий примерный и благочестивый супруг? — хрипло засмеялась Тьма. На самом деле ты пришел ради себя, ты такой же эгоистичный, как и все мужчины рас, собраных в твоем теле. Посмотри на меня, Ашер, — низким голосом рокотала женщина. — Смотри внимательно, я могу стать такой, как ты хочешь — покорной и мягкой, дерзкой и игривой или…. - она задумалась на мгновение, — такой как Розалинда!
С каждым ее словом Тьма вращалась все быстрее и быстрее, принимая разнообразные формы, превращаясь в разных женщин — то в покорную и прекрасную обитательницу гарема демонов, то в демоницу, то… Ашер не мог поверить своим глазам, — в Розалинду.
— Смотри мне в глаза, Ашер, — сладко ворковала Тьма. — принеси мне пять сердец, слышишь? Пять сердец! Розалинды, Шервааля, Джагхаара, Калабриэля и Вербены! Тогда я пощажу твою жизнь, сделав тебя своим верным рабом… или супругом, как будешь стараться… — она вновь захохотала и затем внезапно остановилась, вперив в мужчину свой гипнотический взгляд. А сейчас — иди! — прохрипела она и рассыпалась тысячей осколков, растворившись в черном бурлившем море клубящейся тьмы.
— Э, да ты не можешь долго держать форму, кучка пыли, — подумал Ашер и направился прочь, принимая ипостась дракона. — И зачем же тебе пять сердец? — размышлял он, поднимаясь в осеннее хмурое небо. Близость тьмы повлияла на климат и теперь серые тучи затягивали унылое пространство, где еще недавно светило яркое солнце. — Ладно, разберемся! — сказал он сам себе. — А теперь — на поиски Шагающих Деревьев. Ирис, небось, уже заждался.
Место, которое Ашер знал как Храм Венчания, напоминало пожарище. Еще издали можно было увидеть тоскливые и изматывающие душу от их вида серые кучи пепла, покрывающие некогда цветущую землю и почувствовать запах тошнотворной гари, проникающей в лёгкие и отравляющей сознание одним своим видом. Поверхность таинственного волшебного озера, полного загадок, сейчас была покрыта плавающими по всей его поверхности серыми лохмотьями пепла.
Ашера передёрнуло от отвращения. Он некогда любовался красотой этого места, зеленью раскидистых деревьев и огромных изумительной красоты цветов. Впрочем, здесь все было несуразно огромным и Ашер знал, почему. Излишки магии защитного купола, который Розалинда добросовестно питала каждый день своей энергией, стекали сверху прямо в озеро, даря местным обитателям особую силу.
Черный дракон с фиолетовыми глазами мягко и плавно приземлился на