Читать интересную книгу Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58

Решаю не спорить. В этом все равно нет толку. Гордо задрав нос, прохожу мимо стражи и, представив свою комнату, растворяюсь в воздухе. Мама дорогая! У меня получилось это само собой! Я могу перемещаться в пространстве!

Обида на Анреса и прочие неприятности немного сдвигаются с первого плана, уступая место радости от вновь приобретенного навыка. Хочется сразу же проверить, получится ли этот фокус снова… Но мои покои надежно заколдованы «на выход» до выяснения.

— Безопасность превыше всего, — бубню, рисуя кавычки в воздухе. Но даже этот факт не останавливает меня. «Прыгаю» из комнаты в спальню, из спальни в ванную, оттуда вновь в комнату… и так по кругу. Наслаждаюсь чувством ветерка, гуляющего в волосах, когда необъяснимый вихрь уносит в дымку, перемещая меня в пространстве покоев.

Но в один из моментов что-то идет не так… Кажется, я допрыгалась…

Понимаю, что каким-то образом смогла преодолеть заклинание. И теперь я стою посреди большого коридора. Кажется, в этой части замка я еще не была. Оглядываюсь по сторонам, прислушиваюсь. Тихо. Интересно, что будет, если кто-то из стражи найдет меня, свободно разгуливающей по коридорам? Внутренний голос просит вернуться в покои, но любопытство побеждает разум. Бесшумно ступаю вдоль сводов и арок, прохожу несколько массивных дверей. Необычно… в известной мне части замка большинство входов и комнат скрыто и замаскировано. Здесь же, все как в обычном дворце. Картины на стенах, мебель, стоящая на полу, а не витающая в воздухе, ковровые дорожки и много света. И даже замечаю золотую клетку с попугаем внутри. Он, кажется, спит, покачиваясь на жердочке. Это все так необычно своим сходством с привычным мне миром… Может быть, я вовсе не в Мааре? Вдруг я сумела вернуться домой и сейчас гуляю в одном из замков Шотландии? Узнать это можно единственным способом: набраться смелости и открыть одну из дверей. Но я, конечно, ни за что не решусь…

Чувствую легкое дуновение ветра. А затем меня почти сбивает с ног поток, проносящийся мимо. Невольно отступаю в сторону, чтобы не попасть в вихрь. Что же это такое?!

Наблюдаю, выглядывая из-за массивной шторы, куда юркнула со страха. Ничего не происходит, воздух недвижим и время замирает. Но я решаю затаиться и подождать.

Немного погодя снова ощущаю едва уловимое движение воздуха. На этот раз я внимательно смотрю… и вижу, как коридор наполняется детьми. Нет, не обычными. Скорее, они похожи на призраков. Полупрозрачные, бестелесные. Пробегают мимо, и, кажется, я слышу их задорный смех. Быть может, мне мерещится все это… я брежу? Сплю? Или галлюцинации — побочный эффект от перемещения в пространстве?

Нужно возвращаться! Но вместо покоев я вдруг представляю Колонный зал. Слова Анреса про собрание, где мне нельзя появляться. Не проходит и секунды, как мысль переносит меня в запретное место. 

Глава 13

Близость

Полумрак, свет огней в настенных факелах… и несколько высоких мужчин, стоящих по кругу. Меня не видно, я наблюдаю издалека, молясь, чтобы мою энергию никто не почуял. Иначе страшно представить, что будет.

— И все же я не понимаю, как он мог бесследно исчезнуть.

— Это был не человек. Тень. Где-то образовался портал, слабое место, через которое сюда проникает зло. Нужно найти и перекрыть его.

— «Дыры» расползаются по периметру королевства, одна за другой. Вместо того чтобы затыкать их, нужно избавиться от первопричины.

— Ваше Величество, вы совершенно правы, — говорит один из собравшихся.

— Пора нанести удар по врагу! Наше войско уже давно рвется в бой.

— Боюсь мы не можем так рисковать. Королю не следует покидать границы, это слишком опасно. Если с ним что-то случится, то у народа не останется надежды.

— И что же делать?! Терпеть? Да какой поры?

— Ваше Величество…

— Довольно, — резко прерывает Анрес, а затем обращается к Верховному магу, — нам с принцессой нужно обручиться как можно скорее.

— Вы уверены? — поднимает брови маг.

— Не следует подвергать сомнению мои слова. Как только королевский род вновь соединится, тьма станет слабее. Идеальная возможность напасть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но принцесса… готова ли она к столь ответственному шагу? К тому же нужно дождаться еще одну Луну…

— Не все, что говорится в пророчестве следует толковать прямо. Наша связь с Алессией слишком велика, чтобы игнорировать это. Вы сами знаете, что бывает если долго ждать. Боюсь я не смогу мыслить рационально или вовсе тронусь умом от влечения к своей паре.

У меня начинают пылать щеки. Кажется, что Анрес вот-вот узнает, что я здесь. Нужно уходить.

— Юриан пришел в себя.

— Тогда я отправлюсь к нему, — заявляет король. Но в следующий момент он хватается за свой медальон, висящий на шее. Слышу знакомое рычание. Испуг сменяется радостью и облегчением. Герда! Вернулась!

В подтверждении моих слов пол под нами начинает вибрировать и трястись, а с потолка ссыпается вековая пыль.

— Всемогущая Луна! Как же я рад! — Анрес не скрывает улыбку, когда пантера почти сметает его с ног, появляясь из воздуха. Герда, как положено кошке, ластится и трется о хозяина, норовя уронить. — Где ты была? — задает вопрос, проводя по гладкой шерсти ладонью. Вместо ответа, Герда раскрывает пасть и кладет у его ног черную мантию. К ней тут же кидаются собравшиеся, но Верховный маг первым подхватывает ее и подбрасывает в воздух.

— Она пришла с трофеем. Герда исчезала не просто так.

— Хорошая девочка! — хвалит король, наблюдая за мантией, парящей над полом. — Это все, что осталось от нападавшего. Она разделалась с ним.

В подтверждение слов Герда скалит зубы, а Верховный маг шепчет заклинания, покрывая «улику» каким-то мерцающим светом. Не понимаю суть ритуала, но собравшимся виднее. Нужно уходить, пока меня не засекли.

Прикрываю глаза и представляю свои покои. Стараюсь дышать ровнее, напрягаюсь изо всех сил и стремлюсь сбежать. Но ничего не происходит. Сзади меня слышится какой-то шорох. Пугаюсь, почти умираю от страха.

Видимо, состояние стресса помогает мне, вырабатывая адреналин или другое вещество, стимулирующее мою магию. Иначе не объяснить, ведь в следующий момент я уже вижу перед собой своды комнаты, знакомую мебель. Мне удается переместиться в свою спальню!

— Хвала небесам. Получилось!

— Принцесса… — слышу испуганный голос служанки. Она смотрит на меня во все глаза.

— Милеана. Как давно ты здесь?

— Я принесла для вас ужин.

— Благодарю.

Девушка ставит на стол поднос.

— Не беспокойся. Я упражнялась в перемещении по покоям, — делаю невинное лицо. — Домашнее задание, так сказать. Стараюсь.

Наверное, она не слишком верит моим словам, но поспешно кивает.

— Подготовить что-то для вас? Ванну?

— Да, пожалуй.

Милеана быстро создает чудодейственный пар и помогает раздеться. Мне действительно не помешает обновление после такого стресса. А потом можно и подкрепиться питательной пустотой.

— Если вам что-то понадобится, только позовите, — опускает голову.

— Скажи… можно ли мне какой-нибудь эликсир… ну типа духов? — озвучиваю мысль, которая меня волнует. Понимаю, что жутко скучаю по любимой туалетной воде, которую не сыскать в этом мире. Мне хотелось узнать об этом еще на ярмарке. Но разве было до духов? Хорошо, что вернулись невредимыми, и на том спасибо.

— Хм… Вам нужен какой-то специальный аромат? — спрашивает, и я радостно киваю.

— Да, да! Именно, — вспоминаю урок, где наставница подарила мне флакон с «активатором» ума. — Только не для учебы и стимуляции таланта… ну ты понимаешь, что я имею в виду, — хихикаю. Милеана озадаченно смотрит на меня, прикидывает… а потом тоже начинает смущенно улыбаться.

— Кажется, понимаю! Женские штучки! Я принесу, прикупила кое-что для особенного случая, — служанка растворяется в воздухе, а я блаженно погружаюсь в дымку.

— Принцесса, я принесла то, что вы просили, — голос Милеаны возвращает меня к жизни. Ее не было довольно долго. Кажется, я даже успела заснуть в ванне.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин.
Книги, аналогичгные Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин

Оставить комментарий