Читать интересную книгу Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 147

   - Не ты одна... В смысле, к нам девушки часто заходят. Иногда парные задания задают, а кому охота до ночи в библиотеке сидеть?

   - Руперт расскажет, кому дал ключ, - это не вызывало сомнений, стоило только вспомнить "невзрачного простачка" инспектора.

   - Расскажет, - без сожаления признал Рысь. - Но я не скажу, что со мной была ты.

   В этом я тоже не сомневаюсь.

   - Спасибо, - поблагодарила тихо.

   - Не за что.

   В самом деле пора было идти. И холодно, и неловко, и инспектор Крейг может не задержаться надолго в общежитии, а столкнуться с ним на одной из аллеек мне совсем не хотелось. Но едва я сделала шаг в сторону, Норвуд неожиданно схватил меня за руку, резко потянул к себе, обнял и поцеловал.

   В его объятиях было тепло, а поцелуй... и бабочки с мурашками... Но я нашла в себе силы оттолкнуть парня и высказать возмущенно:

   - Ты что себе позволяешь?!

   - Так это, - он передернул плечами, - конспирация. Показалось, кто-то идет.

   - Никого там нет, - зашипела я сердито.

   - Я же сказал: показалось, - с обезоруживающей улыбкой объяснил Рысь. - До завтра?

   Он первым покинул укрытие, и я услышала как удаляющиеся шаги сменяются мягкой, едва различимой в тишине морозного вечера звериной поступью. В другое время я выглянула бы, чтобы посмотреть на Норвуда в другом облике, но не сейчас. Сейчас мне как можно скорее хотелось добраться в свою комнату.

   Пожилая консьержка, сидевшая в вестибюле нашего общежития с вязанием, как и днем, не выказала ни малейшего удивления по поводу моего, мягко говоря, необычного в этот дивный морозный вечер вида, даже глаз не подняла от спиц. А Мэг на мое счастье куда-то отлучилась из комнаты, и не пришлось рассказывать, каким образом я потеряла второе пальто за день.

   Вернулась она минут через десять в компании Сибил. Я к тому времени уже лежала в постели укутанная одеялом и разомлевшая от желанного тепла. Не дожидаясь, пока подруги устроят мне допрос, сама предложила поделиться новостями.

   - Я перевелась с боевого. На целительский. Будем учиться вместе.

   - Перевелась?- кругленькое личико Мэг вытянулось от удивления. - На третьем курсе, в середине учебного года? О чем ты думала, Элси?!

   - О будущем, - ответила я с пафосом. - Вы же сами вчера сказали, что боевая магия мне в жизни вряд ли пригодится.

   - Я, положим, ничего такого не говорила, - поджала губы целительница. - Ну да ладно. Перевелась и перевелась. Но почему именно на целительский? С чего ты решила, что у тебя получится?

   Их там всех учат этому, что ли? Специальный курс "Убеди оппонента в том, что он не достоин заниматься врачеванием"?

   - У меня получится, Мэгги, я знаю.

   - Тебя точно перевели? - уточнила она с сомнением. - И куратора уже назначили?

   - Да. Леди Райс.

   - Кого?! - лицо у Маргариты стало такое, словно она откусила за раз половину лимона, да еще и подавилась при этом. - Я поняла: ты сошла с ума, не иначе. Никто в здравом уме не переводится на новую специальность после двух с половиной лет обучения. Никто в здравом уме не идет учиться к леди Пенелопе. Она же таких как ты студенток за день дюжину сжирает. Троих на завтрак, троих на обед, троих на ужин. И еще троих - в перерывах между основными приемами пищи.

   - А мне она показалась довольно милой, - соврала я. - Мы с ней поговорили. Я показала, на что способна. И теперь у нее в голове кое-чего не хватает...

   Мэг тяжело вздохнула:

   - Не сомневаюсь, что с головой у леди Пенелопы все в порядке. А насчет тебя не уверена.

   - Но ты же мне поможешь с учебой?

   - Нужно было спросить об этом, прежде чем переводиться. Если бы мне в голову взбрело перейти на боевой, я бы сначала с тобой посоветовалась, расспросила бы, что у вас и как.

   Я виновато понурилась.

   - Плохая я подруга, да? - поглядела по очереди на Мэг и на молча прислушивавшуюся к нашему разговору Сибил.

   - Бывают и получше, - сердито буркнула Маргарита.

   - Но мы к тебе уже привыкли, - добавила Сибил, бывшая куда жалостливее целительницы.

   - И несем ответственность перед обществом, - проворчала та. - Ты же ходячее несчастье, разве можно тебя без присмотра оставлять? Помогу я тебе, куда денусь. Кроме перевода ни о чем больше рассказать не хочешь?

   Я замотала головой.

   Не хочу. Во всяком случае, не сейчас.

Глава 18

Век живи - век учись

   Существует множество слов, фраз и устойчивых словосочетаний, которые мы часто встречаем на страницах книг, слышим с киноэкранов и даже сами используем, но не понимаем до конца их смысла.

   Например, "чувствовать себя не в своей тарелке".

   Как можно чувствовать себя в тарелке? Еще и не в своей?

   А если "тарелку" заменить на "тело"? Или вообще - на "жизнь"?

   Лучше бы в тарелке оставаться...

   Всего за два дня на Трайсе я успела выставить себя идиоткой перед ректором, провести неблагоприятное впечатление на заведующего лечебницей, снова выставить себя дурой, но в этот раз перед одногруппниками, свести на нет два года обучения Элизабет, выставить себя дурой (о, да, это мне удается лучше всего!) перед будущей наставницей и весьма оригинальным образом испортить отношения с Норвудом.

   Плюсы: я погладила единорога, устроила Элси на мирную специальность и нашла достойный повод для встреч с Оливером.

   Наступил третий день, и мне хотелось бы, чтобы он был не таким "плодотворным", как предыдущие.

   Я рассчитывала выйти из общежития вместе с Мэг, но леди Райс назначила мне встречу в девять на факультете целительства, а у подруги занятия начинались в половину восьмого, к тому же в другом корпусе с семинара по одной из общих дисциплин. Так что, пока она собиралась, я могла еще поваляться в постели и поразмышлять о своей нелегкой судьбе. Затем не спеша встала, умылась, привела в порядок волосы, обещав себе в ближайшее время их укоротить. Обследовала гардероб Элизабет и убедилась, что мне есть что надеть вместо оставшихся в разных частях академгородка пальто. Правда, в светло-коричневом плаще-накидке с широким капюшоном я комфортнее и уместнее чувствовала бы себя на обложке романа-фэнтези, а не на зимних улицах, но других альтернатив не нашлось. Чтобы уберечься от простуды, выбрала самое теплое платье, оно же - самое невзрачное, непонятно, каким образом оказавшееся среди элегантных нарядов моей героини. Цвет мышасто-серый, простой силуэт, воротник-стоечка, никаких оборок и рюшей, вышивки или броши, но, в самом деле, очень теплое, и ради этого можно было пренебречь внешним видом.

   Вечно не выспавшиеся, спешащие на занятия студенты частенько забывали поесть с утра, а такие, как Элси, могли ограничиться чаем и булочкой в буфете собственного общежития, поэтому в половину восьмого столовая еще пустовала. Я заказала оладьи с клубничным сиропом и четыре чашки кофе. Вернее, сначала одну, но когда ее принесли, попросила еще три - не привыкла я пить из детской посуды, а кофе так вообще потребляю литрами, особенно, когда предстоит много работы. А мне предстояло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина.
Книги, аналогичгные Осторожно, женское фэнтези - Шевченко Ирина

Оставить комментарий