– Мы не сделали ничего плохо, Защитник, – сказал мужчина с темными волосами до плеч, выступая вперед, но так, чтобы держать в поле зрения Ефраима, который выглядел готовым убить кого-нибудь. – Мы знаем правила, Защитник. Ты не можешь тронуть нас, пока мы следуем правилам Совета.
– Ты не соблюдаешь мои правила, красавчик, – спокойно возразил Крис, но его глаз снова задергался. Несомненно, ему претило этим заниматься. Что-то подсказывало ей, мужчине не нравились драмы.
– Мы не обязаны слушать тебя, – воскликнул другой мужчина, но замолчал, когда парень впереди поднял руку.
– В момент, когда вы зашли на мою территорию ваши задницы стали принадлежать мне, – холодно объявил Крис, заставляя Изабеллу восхитительно дрожать. Мужчина мог ненавидеть свою работу, но чертовски хорошо ее выполняет.
Интересно, праздно размышляла Изабелла, не хотел бы он заниматься этим профессионально. С его внешностью плохого парня и замашками – "не потерплю дерьма", он стал бы мегапопулярным.
– Мы следуем правилам Совета, – настаивал лидер, с насмешливой улыбкой показывая вокруг. – Мы далеко от людей.
– Вы в двух милях от вечеринки возле костра, – произнес Ефраим, обратив на себя всеобщее внимание.
– Действительно? – с невинным видом спросил лидер мужчин. – Думаю, мы их не заметили, – сказал он, вызвав этим несколько смешков у своих приятелей.
– Полагаю, что так, – согласился Крис. – Думаю, нам следует убедиться, что вы следуете моим правилам, – протянул он холодно, заработав нервные и, по ее мнению, сильно обеспокоенные взгляды голых мужчин.
Со скучающим вздохом Изабелла обвела глазами обнаженных мужчин перед ней.
"По крайней мере, зрелище довольно неплохое", – подумала она, осматривая каждого мужчину и отмечая их привлекательную внешность и по большей части поджарые, мускулистые тела. От нее не укрылся тот факт, что многие из них казались чрезвычайно возбужденными. Она просто не стала об этом волноваться. Они ничего ей не сделают.
Хотя от негодующего взгляда мужчины ее нервные окончания затрепетали.
Когда Изабелла взглянула на лидера шайки, то не смогла не заметить, как хорошо тот оснащен, затем задалась вопросом, также ли Крис отлично одарен, и хихикнула, когда поняла, что впервые интересуется пикантными частями тела мужчины посреди леса, окруженная группой гей-актеров. Изабелла решила, что они таковы, раз стояли голые и, очевидно, получали удовольствие от зрелища, одновременно пытаясь запугать ее и заставить отдать программу, которую она два дня назад, вероятно, продала бы за самую высокую цену, если бы не вмешалось ФБР.
– Что тут смешного, сука? – зарычал главарь, заставляя ее смеяться еще сильнее.
– Что, черт побери, с тобой не так? – потребовал Крис, делая шаг вперед и заслоняя ее собой.
– Ох, нет, твои парни так хорошо потрудились, – сказала Изабелла, не пытаясь скрыть свое раздражение, когда встала перед ним, твердо решив не пропустить маленькое шоу, раз уж они постарались, чтобы разыграть представление ради нее, – по крайней мере, я могу сделать... – она затихла на полуслове, когда увидела, что мужчины перед ней внезапно встали на четвереньки. Некоторые из них зарычали, другие заскулили от боли.
Она с ужасом наблюдала, как вытягиваются их ноги и руки, на месте ногтей появляются острые черные когти, спина выгибается и удлиняется, а лицо из человеческого преображается в похожее на собачье, и волосы различных оттенков теперь покрывают каждый сантиметр их кожи.
– Какого черта? – пробормотала она, делая шаг назад. Это реально. О, Боже, это происходит на самом деле. Никоим образом это не может быть постановкой, поскольку киностудии, чтобы добиться такого результата, который она видела только в кино, затрачивают недели и сотни часов технических работ.
Это означает...
Она с трудом сглотнула. Это означает, что на нее действительно напали вампиры, или кем, черт возьми, были эти существа утром, и прямо перед ней люди превращались в зверей. Ее взгляд метнулся к Ефраиму, который пинал всех, кто пытался отползти в лес, обратно к другим, с легкостью посылая их в полет, пока они выли.
"Он не человек. Никто из них", – поняла Изабелла, отступая назад, пока мозг кричал ей убегать.
Крис схватил ее за руку и притянул к себе настолько близко, что его теплое дыхание касалось ее уха.
– Что бы ты не делала, не беги.
Переводчики: Shottik, YanNester, kalaratri
Редактор: oks9
Глава 12
Крис чувствовал, как под его рукой дрожит Иззи, и понял, что наконец-то смог до нее достучаться. Вся ерунда, в которой она себя убедила, благополучно выветрилась из ее мозгов, а новое осознание реальности, необходимое, чтобы двигаться вперед и выполнять свою работу, теперь прочно заняло свое место.
Конечно, ей понадобится какое-то время, чтобы свыкнуться с новым восприятием мира. Крис не против в том случае, если при этом она будет выполнять свою работу.
Времени на слащавую ерунду и держание за ручку не было. У Медисон скоро появятся два малыша, которых они должны защитить, а еще должны остановить войну, начавшуюся из-за того, что Изабелла неизвестно что натворила и тем самым привлекла к себе внимание всех долбаных Мастеров на свете.
– Отпусти меня! – кричала Изабелла, выкручиваясь из его хватки. Крис сразу же ощутил себя бессердечным ублюдком, которым она его называла, но тут же отмахнулся от этого чувства.
У нее была работа, от которой она слишком долго отлынивала.
– Нельзя, чтобы они добрались до вечеринки у костра, – резко скомандовал он, снова толкнув ее вперед.
– Пожалуйста, просто отпусти меня! – умоляла она, безуспешно пытаясь от него отбиться.
"Она все еще слаба", – неприязненно подумал Крис.
Он снова начал толкать ее вперед, когда краем глаза заметил движение. Едва взглянув на оборотня, тыльной стороной руки ударил ублюдка по морде, отправив того в полет по воздуху.
– О Боже, ты не человек, – ахнула Иззи.
– Нет, – ответил он, дернув ее ближе к себе. Когда она закрыла глаза, схватил ее за подбородок. – Посмотри на меня, гномик, – приказал он. Когда Изабелла неохотно открыла глаза, продолжил: – На этом поле нет людей, – сказал он, наблюдая, как до нее доходят его слова.
– Но я... – начала она протестовать, но у него не было времени на всякую чушь.
– Ты – чертов Защитник. Соберись и выполняй свою работу, пока один из этих засранцев не вырвался на свободу и не наложил свои лапы на тех детей, – рявкнул Крис, встряхнув ее.
– Каких детей? – спросила она изумленно, лихорадочно оглядываясь.