Читать интересную книгу О любви не говори - Барбара Фритти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 115

А он совсем не производит впечатления старика, подумала Джулия, разглядывая его исподтишка. Очень высокий, худощавый, брюки, безошибочно выдающие руку высококлассного портного, темно-серый кашемировый свитер. Человек, привыкший одеваться хорошо и дорого. И жить тоже хорошо и дорого. Кабинет был под стать всему остальному дому. У стен огромные диваны, обитые темно-красной кожей, у камина толстый ковер, явно ручной работы, старинный письменный стол и кресло у высокого сводчатого окна, выходящего на залив. Наверное, днем из него открывается чудесный вид на океанские просторы. Джулия пристроилась на диване рядом со Стэном, а Алекс уселся в кресло напротив.

– Итак, – начал Стэн, – чем могу быть полезен?

Алекс подался вперед, обхватив руками колени.

– Мне нужна информация об одной женщине, с которой был знаком отец. Ее звали Сарой. Фамилию не знаю, но, может, ты знаешь ее полное имя.

В глазах Стэна мелькнуло удивление.

– А я решил, что вы приехали по поводу той русской девочки с фотографии.

Он перевел взгляд на Джулию. Интересно, заметил ли он сходство, мелькнуло у нее. Трудно было дать однозначный ответ, ибо выражение лица Стэна оставалось непроницаемым.

– Дойдет дело и до девочки. Но пока меня интересует Сара. Ты знаешь, о ком я говорю?

Стэн вальяжно откинулся на спинку дивана.

– У Чарльза действительно была приятельница по имени Сара. Они вместе учились в университете. Ты ее имеешь в виду?

– А как ее фамилия? – не выдержала Джулия.

– По-моему, Дэвис. Да, Сара Дэвис! А что?

– Мою мать звали Сарой, но ее девичья фамилия – Грегори. Или Дэвидсон. Вы точно помните, что фамилия той женщины была Дэвис?

– Не могу утверждать на все сто, но мне кажется, что Дэвис. А зачем вам понадобилась Сара Дэвис?

– Мать Джулии училась в Северо-Западном университете. Вот мы и подумали, что она могла быть знакома с моим отцом, – пояснил Алекс.

– Так не проще ли расспросить об этом вашу мать? – Стэн снова вперил взгляд в Джулию.

– Мама умерла шесть месяцев тому назад.

Он нервно сглотнул слюну, и Джулия увидела, как забилась жилка на его шее.

– Примите мои соболезнования! – глухо пробормотал он.

– Расскажите нам о той Саре, которую знали вы! – попросила его Джулия. – Какой она была? Как выглядела? Что это было у них с отцом Алекса? Дружба? Любовь?

– Не так скоро, моя юная леди! – испуганно замахал на нее руками Стэн и улыбнулся. – И вообще, не кажется ли вам, что я поступлю бестактно, если начну рассказывать о личной жизни Чарльза?

– Но отца уже нет в живых! – резонно возразил ему Алекс. – Да и вряд ли он бы стал возражать против твоих воспоминаний. Разве что тебе есть что скрывать касательно их двоих.

Стэн задумался и, помолчав немного, сказал:

– Я виделся с Сарой всего лишь пару раз. Красивая брюнетка невысокого роста, темно-карие глаза, очень застенчивая. Во всяком случае, говорил всегда только Чарльз. Их дружба продолжилась и после окончания университета. Чарльз как-то обронил, что у них с Сарой много общего.

– Что именно? – спросила Джулия.

– Он не стал уточнять.

– Мама уверена, что Сара была его любовницей, – сказал Алекс. Джулия вздрогнула, услышав эту реплику. Видно, самой ей такой вариант даже не приходил в голову.

– А вы мне ни словом не обмолвились об этом, – упрекнула она его.

– Я не был уверен, что та Сара имеет какое-то отношение к вашей матери. У нас ведь нет пока никаких оснований так считать. Фамилии у них разные, и вообще! – Но тут его осенило, и он сам удивился тому, что такая простая мысль не пришла ему раньше в голову. – А у вас есть с собой фотография матери?

– Да! – сказала Джулия и, покопавшись в сумочке, извлекла из нее портмоне. Она быстро перебрала несколько фотографий, отложила в сторону фотографии Лиз и некоторых своих подруг и вытащила из стопки одну. – Это мы с мамой сфотографировались в день вручения мне университетского диплома. – Она протянула фотографию Стэну. – Вот моя мама!

– Узнаю ее! – воскликнул Стэн. – Это Сара Дэвис.

– Не сойти мне с этого места! – чертыхнулся Алекс.

– Что? Что вы вспомнили? – встрепенулась Джулия.

7

Алекс взял фотографию из рук Стэна и впился в нее долгим пристальным взглядом. Вот оно! Наконец-то у них есть верное доказательство того, что они ищут. Правда, Джулии оно едва ли понравится.

– Что вас так заинтересовало? – встревоженно спросила она у него.

Алекс ткнул пальцем в фотографию:

– Именно эта женщина разговаривала с моим отцом в тот день на Красной площади.

– Не может этого быть! – с негодованием воскликнула Джулия и даже затрясла головой от возмущения. – Мама никогда не была в Москве. Она вообще не любила путешествовать. Боялась летать самолетами. Мы бывали только там, куда можно было доехать на машине. Вы ошибаетесь! Сильно ошибаетесь!

– Не думаю! – мягко возразил он.

– Откуда такая уверенность? – в ее взгляде читалась откровенная мольба. – Ведь вы же тогда были совсем ребенком.

– Все возможно, – неохотно согласился он, не желая еще более расстраивать девушку. – Людям свойственно ошибаться. – Но в глубине души он знал, что никакой ошибки здесь нет.

Джулия перевела смятенный взгляд на Стэна.

– А вы не в курсе, бывала ли моя мама, то есть Сара, в Москве в то самое время, когда был сделан снимок девочки?

– Не знаю. Алекс точно находился там. А я вот ни разу не был в Москве.

– Что тебе известно о той командировке отца, Стэн? Тебе не кажется, что была какая-то скрытая часть программы, нечто такое, о чем ребенку знать не полагалось?

– Алекс! Не лезь не в свое дело! – резко оборвал его Стэн.

– Объясни, почему!

– Потому что твое повышенное любопытство может обернуться большими неприятностями для тебя, твоей матери, а вполне возможно, и для Джулии.

– Больше конкретики, старина!

Но Стэн лишь отвел глаза в сторону и ничего не ответил. Алекс испытал странную смесь удивления и разочарования. За долгие годы общения он привык полагаться на Стэна, он безоговорочно доверял ему, и вот вам, пожалуйста! Старинный друг отца уже почти готов начать выкручиваться и лгать.

– За два года до своей гибели твой отец несколько раз побывал в России, – начал он уклончиво. – Ему нравилась страна, нравились люди. Он всегда с радостью брался за любое задание, если оно было сопряжено с поездкой в Россию. Вот и тебя он взял с собой в командировку, когда сопровождал театральную труппу, выехавшую туда на гастроли. Ему хотелось побыть с тобой, а заодно и показать страну, в которую в те годы было не так просто попасть. Я, кстати, был против, не советовал тащить за собой ребенка бог знает куда. К тому же я хорошо знал Чарльза. Он со своей фотокамерой мог залезть в любую дырку, куда соваться не следует. У него и раньше возникали проблемы и даже трения с нашими властями, но всякий раз редакции журнала удавалось разрулить ситуацию безболезненно для всех. Но полной уверенности в том, что так будет всегда, у меня не было. А потому я буквально приказал ему быть предельно осторожным, не выходить за рамки дозволенного и снимать только то, что предписано заданием.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия О любви не говори - Барбара Фритти.
Книги, аналогичгные О любви не говори - Барбара Фритти

Оставить комментарий