Читать интересную книгу Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44

— Когда можешь выйти на работу?

— Хоть завтра, — отвечает девица.

— Отлично, значит до завтра, Мария.

Провожаю взглядом сочную задницу. Блин, почему не торкает-то?

Заходит Мурат. Садится в гостевое кресло.

— Чем порадуешь? — интересуюсь с надеждой.

— Ничем не порадую, Тимур. Максимов выехал за границу нашей родины. На какой срок пока сказать не могу. Но есть интересные данные по его карте. Проходили ежемесячные транзакции со счетов юридической единицы Алиева.

— Поэтому он и скрыл информацию о том, чей человек приходит в таможню, пока не стало поздно, — разочарованно качаю головой. — А Диану проверили? — уточняю я.

— Да. У Дианы чисто. Ничего такого не было.

Вздыхаю с облегчением. Не хотелось бы знать, что трахал шпионку.

— Получается, что Максимов лишился не только зарплаты, но и дополнительного дохода. Вряд ли Камиль будет платить ему после увольнения? — риторически вопрошаю я.

— И поэтому он решил тебе отомстить изощренным способом, — завершает логическую цепочку Мурат.

Так-то оно так, но вины с кошки это не снимает. Впрочем, с меня вины тоже не снимает. Не разрешил бы ей работать, ничего бы не было.

— Что с жучками? Это тоже Максимов? — уточняю больной вопрос.

— Не знаю, — честно отвечает зам.

Прикрываю глаза. Камера была нацелена на большой стол для планерок. Очевидно, что это была экономическая разведка. Но…

Но как-то раз я на этом самом столе трахнул кошку. И какой-то мудак это лицезрел.

— Проверь счета всего менеджмента, Мурат, — прошу заместителя, — если у остальных чисто, то скорее всего это Алиев. И поставь эту камеру в моей приемной. Надо последить за новой ассистенткой. Опасное время. Нужно убедиться, что она не шпионка.

Глава 10.3. Сделка

Заира

Иду утром в бассейн.

С одной стороны, для Аиды это место силы. С другой — я одета в отличии от противницы. Надеюсь хоть немного сбить с нее спесь. Нагой человек всегда немного уязвим.

Смотрю, как наяда рассекает водную гладь. Я так и не успела научиться хорошо плавать. Я проиграла Аиде вчистую, потому что наивно полагала, что в этой игре есть правила. Я была не права. Правы англичане — на войне и в любви все средства хороши.

Меня замечает старшая жена и подплывает к лестнице.

— Я же предупреждала, что до обеда не желаю здесь никого видеть, — недовольно выговаривает женщина, — тем более разведенную истеричку, которая не может достойно принять поражение.

— Ты прекрасно знаешь, Аида, что развод будет недолгий, если я останусь в этом доме, — отчаянно блефую я, — так что не говори до срока о поражении. Это нокдаун, но еще не нокаут.

— Если ты пришла, то хочешь что-то предложить? — моментально улавливает деловые нотки в моем голосе старшая жена.

— Да. Думаю, ты можешь мне помочь, — перехожу я к главной части. — Наши интересы совпадают. Ты не хочешь видеть меня в этом доме. Я тоже хочу его покинуть, как можно быстрее. Помоги выбраться мне за периметр, и ты меня больше не увидишь.

— Зачем тебе это нужно? — с подозрением смотрит на меня Аида.

— Может хочу воссоединиться с любовником? — иронично спрашиваю я.

Старшая жена громко фыркает.

— Смешно. А если серьезно?

— Не все ли тебе равно? — пожимаю плечами, — считай, что мечтаю сделать карьеру. В этом доме это явно невозможно будет сделать.

Аида смотрит на меня внимательно. Змеиными глазами пытается проникнуть в душу. Делаю покер фейс. Пусть попробует его вскрыть.

— Ладно, — встряхивает головой женщина, — допустим, я тебе поверила. Нам нужно будет устранить Камилу. И считай, что ты уже свободна.

— И как ее можно устранить? — внимательно наблюдаю за мимикой женщины.

— Это не твоя забота. Мать Тимура Надира в шоке от твоего поведения… — поясняет Аида.

— Точнее, от вашей провокации, — не могу отказать себе в удовольствии вставить ремарку.

— Океан с берега кажется плоским, — с усмешкой отвечает Аида, — важна не суть, а видимость. Разве вас не учили в вашем рекламном колледже?

— Вероятно, я была плохой ученицей, — с горечью замечаю я, — предлагаю вернуться к Камиле.

— Надира тоже хочет, чтобы ты побыстрее исчезла из жизни Тимура, — деловым тоном оповещает женщина, — думаю, я смогу с ней договориться, чтобы она позвонила сестре и пригласила ее в гости.

— Допустим, — ставлю галочки в незримом плане действий, — что дальше?

— Дальше я договорюсь с нашим шофером. Он вывезет тебя контрабандой на заднем сиденье, — пунктирно объясняет сценарий Аида, — назовешь любую точку в городе, где тебя нужно высадить.

— А если охрана захочет обыскать машину? — спрашиваю с тревогой.

— Они никогда так не делают, — отмахивается старшая жена, — для подстраховки поедете в обед, когда на КПП один человек.

Гоняю в голове предложенный порядок действий. Вроде бы не видно никаких подводных камней.

— Хорошо, Аида, — выдыхаю я, — буду ждать от тебя новостей.

Из подвала иду в библиотеку. Малика кажется мне такой маленькой и беззащитной на этом огромном диване. Немного мучает совесть. Мне кажется, что я оставляю ее на растерзание Аиде. Как только она родит ребенка, окажется под ударом.

Сажусь в кресло. Пересказываю девушке разговор с Аидой.

— Вроде бы разумный план, — оценивает услышанное вторая жена.

— Да. Только, вероятно, понадобится еще одна машина. Я не могу приехать к дому твоей мамы с местным шофером. Нужно будет пересесть где-то в транзитном пункте, — задумчиво говорю я.

— Я могу попробовать договориться с кузеном, — неуверенно предполагает девушка.

— В крайнем случае можно вызвать такси, — тянусь за яблоком к вазе на столе, — но там есть риски отследить маршрут.

— Да, — соглашается вторая жена, — такси вызывать опасно. Рассеянно смотрит вдаль. Решаюсь задать вопрос.

— Малика, почему ты не попросишь другой дом? Ты не думаешь, что оставаться здесь опасно?

— Тимур не перевезет мне библиотеку, — смущенно отвечает Малика, — думаю, он захочет, чтобы она осталась Адаму.

— Неужели это такая проблема? — смотрю на нее недоуменно, — любую книгу можно найти в электронном виде. Если очень хочется, можно и купить все еще раз в бумажном виде.

— Здесь очень много раритетных изданий, — терпеливо объясняет Малика, — это непередаваемые ощущения — держать старые книги с древней энергетикой.

— Хм, — задумчиво поглаживаю лоб, — их трудно будет продублировать?

— Трудно, — улыбается девушка, — думаю, эта библиотека может стоить дороже, чем этот дом.

— Тебе нужно все-таки сменить приоритеты, — устало качаю головой, — скоро родится ребенок, безопасность будет важнее.

— Наверное, — вздыхает Малика. — Обещаю серьезно подумать. Спасибо за заботу, Заира.

— Мне очень хочется, чтобы ты поговорила с Тимуром как можно быстрее, — молю я, — когда я покину этот дом, хочу знать, что у тебя все будет хорошо.

Не озвучиваю свое тайное желание. Хочу выкрасть у Аиды Тимура хотя бы на каждый второй день. Смешная месть по сравнению с тем, что они сделали со мной. Но хотя бы так. Уверена, что старшей жене такой расклад потрепал бы нервы. Она любит все держать под контролем. А тут бы ее обскакала Малика, которую она не воспринимает всерьез, и отобрала бы половину этого контроля.

Поднимаясь в свою комнату, улыбаюсь своим коварным мыслям.

Глава 10.4. Низкий старт

Заира

Общий план действий обрел контуры, и я начинаю продумывать детали. Как бы мне не нравился телефон, который подарил Тимур, его нельзя оставлять. Я не выпускала его из рук, но шпионские программы можно установить и удаленно. От него нужно будет избавиться на транзитном пункте пересадки. Выбрасывать жалко, может предложить Оле подъехать?!

Сбрасываю все данные с телефона в облако.

Открываю карты и выбираю точку пересадки. Заправка на трассе — идеальное место. Здесь нельзя будет затаиться в засаде. Я смогу проследить, что шофер Тимура уехал и не будет меня преследовать.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида.
Книги, аналогичгные Гарем моего мужа (СИ) - Хаустова Зинаида

Оставить комментарий