Войдя в магазин через передние двери, я по привычке прошлась между рядами, проверяя нужно ли пополнить полки товаром. Но все выглядело замечательно, и я решила разыскать ребят и поблагодарить их за шары.
Они все были заняты покупателями, и я отправилась к себе в кабинет, просмотреть кое-какие документы, которые все откладывала. Как только я открыла дверь, то сразу же заметила на своем столе гигантскую вазу, по меньшей мере, с двумя дюжинами красных роз.
У меня не было сомнений, кто был их отправителем. За все время, проведенное вместе, Роб своей тупоголовой башкой так и не понял, что я не люблю срезанные цветы. Для меня они являлись пустой тратой денег, поскольку после срезки они были мертвы.
И хотя я знала, что будет лучше, не читая, выбросить карточку, прикрепленную к ним, все-таки прочла надпись на ней:
«Зоуи,
Я скучаю по тебе. Пожалуйста,
дай мне еще один шанс. С днем рождения!
С любовью, Роб».
Неужели он серьезно? Мои друзья и родные подарили мне замечательные подарки, и я не собиралась его подарком испортить свой день. Он и так уже разрушил множество моих дней.
Схватив цветы, я пробежала с ними через весь склад и выбежала в заднюю дверь. Во время моего похода к парковке, где находился мусорный контейнер, вода выплескивалась из вазы. Я швырнула вазу с цветами в мусорный бак и услышала, как рухнув на дно, она разбилась на кусочки.
Она просто выскользнула из рук. Ой.
Повернувшись, я вытерла руки и зашагала обратно к магазину. Проходя мимо автомастерской, я услышала чьи-то аплодисменты. Я остановилась, оглянулась и увидела Энди, стоявщего наверху лестницы у своей квартиры. Он приветствовал мое представление. Должно быть, он как раз возвращался со своего обеденного перерыва и увидел шоу с розами.
— Зоуи, очень мило, — пошутил он. На его лице сияла гордая улыбка. — За это я ставлю тебе восемь с половиной баллов.
Он что, серьезно оценивал мое умение швыряться вещами? Очень смешно. Я решила подыграть ему и изящно поклонилась.
— Спасибо, — в ответ пошутила я. — Я пробуду здесь целый день. И мое следующее выступление не заставит себя ждать, — я покачала головой и вернулась обратно в магазин.
Чуть позже позвонила мама и сообщила, что доставили еще одну посылку.
— Мам, я попозже ее заберу, — ответила я. Я все еще продолжала заниматься бумагами и не хотела отвлекаться ни на что, пока не закончу с ними.
— Прости, Mija, — сквозь смех произнесла она, — но у этой посылки есть срок годности, так что тебе придется подойти сюда и принять ее.
Что, черт возьми, это значило? Что бы она ни имела в виду, это определенно меня заинтриговало. Я вышла из магазина и направилась в офис. Все стояли у двери, ожидая меня с очень необычными выражениями на лицах.
Они проводили меня по коридору внутрь. Что-то намечалось, но раз все улыбались, значит, это не должно было быть плохим. Как только я повернула за угол, раздалось пение.
Так и есть, напротив меня стоял Барбешоп-квартет.[21] Не просто Барбешоп-квартет, это был Барбершоп-квартет, состоящий из геев. Эта группа была мне знакома, в ней были друзья Уилла и Джастина, и я уже видела их представление. Они потрясающе исполнили «С днем рождения!», прежде чем вручить мне карточку.
От восхищения, слезы потекли у меня по лицу, пока моя семья и Энди, находившиеся рядом, аплодировали представлению и смеялись вместе со мной. Я открылы карточку и прочитала ее.
«С Днем рождения, рождения, рождения, рождения, Зоуи!!!
Очень тебя любим, наша подружка!
С любовью Уилл и Джастин».
Без всяких сомнений, у меня самые лучшие друзья в мире! Слезы радости стекали по щекам, пока я обнимала и благодарила ребят из квартета. Безусловно, это самый лучший день рождения.
Цветы, подаренные Робом, были забыты, и я наслаждалась остатком рабочего дня. Я поймала себя на мысли, что каждый раз, когда я вспоминала обо всех милых вещах, которые мне сегодня устроили и подарили, на моем лице появлялась улыбка.
В магазине мне пришлось задержаться допоздна, заканчивая со всеми документами, и прежде, чем я поняла, время на часах показало шесть. Я побежала наверх, чтобы принять душ и собраться к ужину.
Глава шестнадцатая
Энди не упомянул, куда мы отправимся ужинать, поэтому в качестве подстраховки я решила надеть что-нибудь изящное. Мой выбор пал на серебристое платье до колен с бретельками и на жакет того же цвета. Наряд выглядел простеньким, но слегка кокетливым. Отложив в сторону платье, я сделала прическу и нанесла макияж.
Ровно в семь Энди постучался в дверь.
— Привет, заходи. Мне надо переодеться, — я решила посмотреть, во что он будет одет, чтобы убедиться, соответствует ли мой наряд предстоящему вечеру.
Но когда спустя секунду он зашел в квартиру, я не была готова к такому зрелищу. На нем была черная с длинным рукавом рубашка «Affliction» с рисунком серого цвета на груди и спине, которые отлично сочетались с потертыми голубыми джинсами и красивыми туфлями черного цвета.
Уверена, что в тот момент я начала пускать по нему слюни. Он даже сбрил свою щетину и уложил волосы. Увидев его, я окончательно поняла, что определенно мне следует надеть платье. Энди присел на диван, пока я пошла переодеваться. Я скользнула в свои любимые черные туфли на шпильках и вернулась обратно в гостиную.
— Готов? — спросила я, беря сумочку.
Он встал и повернулся ко мне. Через несколько секунд пристального осмотра, он произнес:
— Ничего себе, ты выглядишь великолепно.
Я улыбнулась и оценила его комплимент. Ну, я же старалась. В последний раз, когда он сделал мне комплимент, я не так хорошо выглядела.
— Спасибо. Ты тоже потрясающе выглядишь. — Все это стало напоминать самое настоящее свидание.
Он шагнул ко мне и протянул руку, согнув ее в локте.
— Идем ужинать, — я просунула руку в изгиб его руки, и мы направились к двери.
— Куда мы поедем? — спросила его я, пока он выезжал со стоянки.
Он вздохнул, чувствуя себя неуверенно.
— Я не знаю здешних ресторанов и надеялся, что ты подскажешь мне. Кроме того, это твой день рождения, и я хочу отвезти тебя туда, где тебе нравится.
Благодаря Джереми, подарившему мне текилу, я целый день жаждала выпить «Маргариту», поэтому мы решили поехать в мой любимый мексиканский ресторан. У них в баре имелись все виды текилы и самая лучшая «Маргарита». Мы расположились в крошечной кабинке в задней части ресторана.