Читать интересную книгу Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68
себе, но попробовать стоило.

— Эта семья воплощение зла. Они спокойно живут, после всего того, что сделали, — парень не мог найти себе места, от злости сжимая кулаки и беспорядочно бродя по комнате.

— Ты одержим местью. Киар, твой отец был хорошим человеком, он тоже погиб, — я попыталась смягчить его гнев, но только подлила масла в огонь.

— Не успокаивай меня! — парень перешёл на крик.

— Я лишь прошу тебя быть благоразумней, — мне тоже пришлось повысить голос.

— Зачем, скажи? — по спине прошёл холодок. Люстра качнулась, стёкла жалобно заскрипели, занавески подёргивало, а пальцы зудели от магического напряжения. Неужели это Киар? Его гнев и злость нашли выход, но, кажется, он не замечает творящийся вокруг хаос.

— Прошу тебя...

— Я всё сказал, — его глаза почернели, из бушующего синего моря они превратились в смертельную пучину. Нужно что-то делать, иначе эта комната разлетится в щепки.

Доли секунд, оказавшись рядом с Киаром, я положила ладони ему на грудь и поцеловала. Хотя поцелуем это было сложно назвать, мы просто стояли, прижавшись губами. Чуть отстранившись, Киар заглянул мне в лицо. Радужка стремительно светлела, комнату перестало трясти, а значит, моя идея сработала.

— Что ты делаешь со мной, Лив, — прошептал он, проведя ладонью по моей щеке, а затем, очертив большим пальцем контур губ, приподнял подбородок. Я плавилась под его прожигающим синим взглядом. Дыхание участилось, и всё, что я слышала, это стук собственного сердца. Запах солёного моря и терпкой кожи, сводивший меня с ума всё это время, щекотал ноздри, раззадоривая ещё больше.

Мы одновременно потянулись друг к другу, его губы накрыли мои, медленно и нежно он пробовал их на вкус. Колени дрожали, руки обвили его шею, а сама я оказалась крепко прижата к разгорячённому мужскому телу. Осторожность сменилась желанием, его язык легко проник сквозь приоткрытые губы, дразня и лаская. Не в силах сдерживаться, я глухо застонала, и мой стон сорвал все рамки приличия, которые ещё оставались. Рубашка Киара полетела на пол. Жадно целуя шею и плечи, он расшнуровал платье, с тихим шорохом оно упало к моим ногам. Тонкая полупрозрачная нижняя сорочка практически не оставляла простора для фантазии. Жаркий и пьянящий поцелуй, лишающий разума, ветер, ласкающий разгорячённую кожу и играющий с волосами. Стоп. Откуда здесь ветер?

Я в ужасе распахнула глаза. Мы стояли в эпицентре самой настоящей бури, воздух с огромной скоростью закручивался, отделяя нас от всего мира.

— Киар, скоро от этого места ничего не останется, — прокричала я, оглядываясь по сторонам. Дело плохо.

— Я не знаю, как это остановить, — растерянно отозвался он, почему-то глядя на свои ладони.

— Слушай мой голос, — сказала я, крепко схватив его лицо. — Ты сильнее, и можешь этим управлять. Настройся и почувствуй, я помогу тебе.

Взяв Киара за руки, я принялась вливать ему свою энергию, надеясь, что это сработает. Эта стихия, ни что иное как неконтролируемый всплеск силы, только он сам может её подавить, нужно лишь подтолкнуть. Продолжая подбадривать Киара, я влила в него всё, до последней капли. Тело дрожало от резкого истощения резерва, а буря и не думала униматься.

— Прости, — прошептала я прежде, чем потеряла сознание. Тьма сомкнулась, унося меня в бездну.

Глава 18. Новое начало

Первое, что я почувствовала, придя в себя, это резкую, пронзительную боль. Моя голова раскалывалась, а тело жутко болело. Сжав зубы, я попыталась приподняться, но мне не хватило сил. Магическое истощение ­— крайне неприятная вещь, случавшаяся со мной лишь однажды.

«Изрядно же мне досталось, аж в глазах двоится», — подумала я, увидев, как надо мной склонились сразу две одинаковые тени.

— Лив, как ты? — услышала я обеспокоенный голос напарника. А он что здесь делает?

— Бывало и лучше, помоги сесть, — опершись о руку Ирвина, я смогла привстать и прислонилась к железной спинке кровати. Глаза не сразу сфокусировались на окружающей обстановке. Так, напарник здесь, Киар тоже. Я облегчённо выдохнула. Живой. Значит у него получилось справиться со стихией. Подтянув одеяло к груди и поморщившись от жуткой головной боли, я обвела взглядом комнату, пытаясь найти следы стихийного всплеска, и чуть снова не лишилась чувств.

— Магистр?! — от удивления забыла, как дышать.

— Здравствуй, Оливия, — тихо прозвучал голос мужчины.

***

Ректор Академии Аденвилл, магистр Айден Силтрикс устало потёр глаза. Перевалило за полночь, а он всё ещё сидел в своём кабинете и разбирал документацию. Впрочем, как и всегда. Другой жизни, кроме работы, у него не было. Когда очередной отчёт был прочитан и отложен, свиток на столе слабо засветился, отозвавшись лёгким магическим напряжением.

«Оливия», — подумал он, разворачивая пергамент. От прочитанного, на его немолодом лице проступило изумление вперемешку со страхом. Схватив из стеллажа пузатый флакон из тёмного стекла, он немедленно открыл портал и шагнул в него без оглядки. На столе остался лежать свиток, в котором было всего одно предложение: «Оливия почти не дышит, нужна ваша помощь».

В тот же момент в комнате номер девять, на втором этаже постоялого двора «Гарпун» Киар Дарнелл, сидя на полу, держал в объятиях тонкое девичье тело. Он пребывал в состоянии шока и не мог рационально мыслить, в отличие от Ирвина Клейтона, который сразу понял: сами они не справятся.

Из снопа искр в комнату шагнул магистр, на ходу оценивая ситуацию. Выбитые стёкла, покорёженная мебель, остаточный след сильного магического всплеска. Но сейчас это всё не важно.

— На кровать её, живо, — скомандовал мужчина, закатывая рукава рубашки. Когда одна его рука легла Оливии на грудь, а другая на лоб, он принялся вливать в неё свою эссенцию. Через десять минут щёки девушки заметно порозовели, а дыхание стало глубже и спокойнее. Влив через приоткрытый рот весь флакон особой укрепляющей настойки, магистр устало выдохнул.

— А теперь вы мне расскажете всё, что с вами произошло, — нахмурившись, сказал мужчина, переводя взгляд с одного парня на другого.

***

— Как вы... — кажется, от шока я забыла все слова. Может, это просто галлюцинация?

— Здесь оказался? — продолжил за меня магистр. — Один очень ответственный юноша сообщил. Боюсь представить, что было бы, опоздай я хоть на несколько минут.

Похвала из уст ректора заставила Ирвина густо покраснеть. Я благодарна напарнику, но у меня было ещё много вопросов.

— Вы поняли, почему случился такой

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная.
Книги, аналогичгные Архивариус: тайна сирены - Александра Фартушная

Оставить комментарий