Читать интересную книгу Я научу тебя любить - Хелен Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

И вдруг, когда она уже надевала жакет, чтобы выйти из офиса вместе с Бертой, Макс выглянул из своей двери.

– Я хотел бы сказать вам несколько слов до вашего ухода, Кори, – коротко и холодно произнес он, и у нее засосало под ложечкой.

– Я прощаюсь с вами, Кори. Я жду сегодня к ужину родственников, поэтому тороплюсь, – быстро сказала Берта, помахала ей и скрылась за дверью.

– Замечательно. Спасибо, Берта. – Глаза Кори стали несчастными, когда она посмотрела на быстро закрывшуюся дверь, но Берту не за что было упрекнуть. Макс со своей холодностью был ужасен.

Кори сделала длинный глубокий вдох, помолилась, чтобы щеки ее не очень пылали, а затем постучала к нему в дверь.

– Вы хотели поговорить? – официальным голосом спросила она.

Первое, что она заметила, была бутылка шампанского и два бокала. Второе – ледяной истукан исчез, а его место занял живой, сильный, сексуальный мужчина с призывной улыбкой и глазами цвета старого золота. Ее сердце пропустило удар, а затем учащенно забилось.

– Неужели вы думали, что я позволю вам уйти, не попрощавшись? – мягко укорил он и добавил: – Проходите и садитесь, Кори.

– Я не хочу садиться. – Это была неправда. Ноги не слушались, но сесть означало согласиться выслушать его.

– Пожалуйста. – Макс встал, сделав несколько шагов, мягко взял ее за руку и, потянув за собой, усадил за стол. – Прошу. – Он ловко наполнил бокал шампанским, протянул его с обезоруживающей улыбкой и, слегка отвернувшись, налил себе. – Тост, – мягко провозгласил он.

– За что? – Кори еще надеялась, что невозможное станет, наконец, возможным, что он все-таки понял, что не может без нее жить, хотя холодный голос рассудка подсказывал, что она сошла с ума.

– За нас, конечно. – Он говорил низким хрипловатым голосом, который действовал как бальзам на ее усталые, натянутые нервы. – Вы больше не мой секретарь, а я уже не ваш босс. Мы просто два обычных человека, которым хочется получше узнать друг друга. Мы не будем с этим торопиться. Вы не можете отрицать, что мы нравимся друг другу Кори. Со временем вы это поймете сами.

– Вы имеете в виду, что я пойму, что не люблю вас, – быстро вставила она, а сердце ее глухо застучало. – А если нет, то что тогда? Что вы скажете тогда? «Извини, Кори, но я предупреждал тебя». Потому что вы действительно предупреждали меня, Макс. Вы решили все пустить на самотек, но оставили для себя лазейку на всякий случай.

– Вы не правы, – жестко сказал он, и глаза его потемнели.

– Но все выглядит именно так.

– Кори, послушайте меня. – Он взял ее бокал и поставил на стол перед собой, потом поднял ее на руки и обнял. Она не шевелилась и не сопротивлялась, она, словно окаменела. – Я хочу тебя, я хочу тебя так сильно, что не могу думать больше ни о чем другом, – хрипло зашептал он. – Я знаю, что ты тоже меня хочешь. Безумие отрицать это.

Почувствовав тепло его губ, она беспомощно задрожала. Он держал ее так крепко, что девушка с трудом дышала.

Ее накрыло теплой волной, в которой сгорели остатки здравого смысла и холодной логики, в течение последних четырех недель твердившей ей, что связать свою жизнь с Максом для нее равносильно моральному самоубийству. Может быть, было бы лучше принять от него то, что он может ей дать, и не заглядывать в будущее. Другие женщины так и поступали.

Его поцелуи становились все более продолжительными и страстными, его руки уверенно ласкали ее тело и вызывали ни с чем несравнимое наслаждение. Она знала, что ее тело предает ее, что оно хочет его. Слабые остатки разума, напоминавшие ей о несчастьях последних недель, едва удерживали ее от окончательной капитуляции.

Он предлагал ей страсть и любовную связь, а не любовь и брак. Он четко определил, что это разные вещи. Дверь к его сердцу была закрыта давным-давно, возможно, что и ключ от нее был потерян навсегда, но без его сердца ей не надо было ничего. Она не могла выразить ему свою вечную привязанность и попросить его жениться на ней. Она хотела, чтобы он был открыт для нее, для того, чтобы они были вместе. Но он не пойдет на это. Она должна смотреть правде в лицо, отпустить его и жить своей жизнью.

Почувствовав, как изменилось ее состояние, он поднял голову, чтобы взглянуть ей в лицо, с которого исчезли все краски.

– Кори, – спросил он мягко, – что случилось?

– Я не смогу быть такой, какая нужна вам, Макс. Я слишком сильно вас люблю, чтобы даже попробовать это сделать. Пожалуйста, больше не встречайтесь со мной, потому что я не изменю своего решения. – Она должна была это сказать. Если она не разорвет все сейчас, он будет продолжать попытки затащить ее к себе в постель. И однажды в минуту слабости она согласится.

– Я не верю этому. – Голос его был спокоен, но в нем чувствовался гнев, и она знала его причину. Макс настолько привык получать свой кусок пирога, что не мог поверить, что кто-то может ему отказать.

– Вы должны в это поверить, – мягко сказала она, отстраняясь от него. – Потому что я не изменю своего решения.

Он отпустил ее, руки его упали. Она видела его замешательство, раздражение и удивление, но было и еще что-то, чего она не могла толком рассмотреть в янтарной глубине его глаз. Он глубоко засунул руки в карманы и мрачно поклонился.

– Вы думаете, что это заставит меня изменить мою точку зрения? – холодно спросил он после длительной паузы, наблюдая, как она поправляет свою одежду. – Меня невозможно шантажировать, Кори.

– Я шантажирую вас? – Боль и терзания, которые мучили ее, уступили место ярости, ее глаза метали зеленые молнии. – Шантажировать вас!

– Да, шантажировать меня, – натянуто произнес он. – Как еще это можно назвать? Если вы выжимаете из меня обручальное кольцо.

– Все, достаточно. Вы что, действительно ничего не видите? – всхлипнула Кори после некоторого молчания, собрав все свои силы, чтобы не броситься на него, не ударить, не расцарапать это красивое лицо. – Макс, я бы не вышла за вас замуж, даже если бы вы были единственным мужчиной на всей земле, – горько произнесла она дрожащим голосом. – Я люблю вас, думаю, что всегда буду вас любить, но я не позволю вам уничтожить меня, а замужество с вами превратится в кошмар. Что-то в вас искажено и извращено; вы замкнуты на себя и недостаточно сильны, чтобы выйти наружу и использовать свой шанс, как любой из нас. Я не собиралась вас шантажировать, и давайте с вами попрощаемся.

Уже стоя в дверях, она взглянула на него в последний раз.

– У вас было непростое детство, а то, что произошло с Лорел, ужасно, но с тех пор прошло много лет, Макс. Вы станете озлобленным, одиноким стариком, если не найдете в себе силы изменить себя. – В ее голосе уже не было гнева.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я научу тебя любить - Хелен Брукс.
Книги, аналогичгные Я научу тебя любить - Хелен Брукс

Оставить комментарий