Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясно, — кивнул Грахва. — Но с остальными таких проблем быть не должно. Значит, возьметесь?
— Возьмусь, конечно, — согласился Силаний. — Такой шанс выпадает один раз в жизни, от него не отказываются.
Жрец задумчиво посмотрел на него и кивнул своим мыслям. Жаль, что он раньше не поговорил откровенно с этой старой, скользкой сволочью. Возможно, удалось бы избежать многих провалов последних десятилетий. Но ничего, теперь он сможет сделать намного больше, чем раньше. А когда вырастут новые ученики, можно будет начинать действовать смелее. Он своего все равно добьется! Невзирая ни на каких Кейсавов и Ферулов.
По губам Грахвы скользнула змеиная ухмылка, и он протянул Силанию руку, скрепляя договоренность. Тот церемонно пожал ее, тоже чувствуя торжественность момента, и наклонил голову, подтверждая свое согласие.
Глава 13
Как выяснилось, Анфар обучал намного жестче Фаэра, он нещадно гонял Кейсава с Сейлой, порой за один день давая им до десятка сложных плетений и связок, причем таких, о которых они никогда не слышали, да даже не догадывались о их существовании. Также он усиленно начал вдалбливать ученикам начала артефакторики, для которой требовались рунология в очень продвинутом варианте, зельеварение и математика, в том числе и высшая. Чародеям особо трудно давалась последняя. Если Кейсава в свое время немного ей обучали, то Сейла поначалу вообще не понимала о чем речь и зачем нужны все эти хитромудрые значки. Разбирались вместе, и не сказать, чтобы как следует разобрались. Кое-как начали понимать, но для уровня, необходимого для расчета новых артефактов, этого было явно недостаточно.
— Артефакторика способна на все, причем артефакт сработает даже в руках обычного человека, если, конечно, в нем установлен либо мобильный источник энергии, либо передающий ее из стационарного источника контур, — рассказывал Анфар, прохаживаясь перед Кесавом и Сейлой, которых вывел в пустыню, причем довольно далеко от города, однако западные ворота были видны. — При помощи сложных артефактов чародей способен строить дома, дороги, выращивать и готовить еду, лечить людей, сражаться и защищаться, даже мгновенно перемещаться. Правда, последнее затруднительно, это знание нам акала не передали. Но в Наэрте, если из нее не вывезли библиотеку, оно есть.
— А что вы хотите нам показать, наставник? — поинтересовалась Сейла, которой страшно хотелось вернуться в прохладное помещение, в Уантане во всех домах стояли охлаждающие контуры, позволяющие чувствовать себя комфортно даже в самую страшную жару.
— Постройку караванной дороги от города до равнины, — с улыбкой ответил правитель. — Пока до равнины, позже мы проложим дорогу до Теанора, а оттуда до Нариона, где заканчивается лэрский торговый тракт, и до Тарихарада через Нурлан и Гирхан. Причем постройка будет производиться не чародеем, а именно артефактом.
Он достал из захваченной с собой сумки с расширенным пространством каменный шар, усеянный бесконечными рунными цепочками, провел по двум из них пальцами, и шар всплыл в воздух, затем завертелся, окутавшись струйками тумана. Анфар подтолкнул его в сторону равнины, до которой было миль двадцать, и отошел в сторону. Шар некоторое время двигался медленно, затем резко ускорился. Но самым интересным было другое — песок под ним поднимался горбом, а затем спекался в единый монолит, создавая широкую, ровную дорогу, по которой вполне могло без проблем разъехаться четыре телеги.
— Обалдеть! — выдохнул Кейсав, вспомнив сколько лет и какими адскими усилиями строили большой торговый тракт.
Как ни удивительно, но шар строителя дорог сам находил путь между барханами. Вскоре он скрылся вдали.
— А песок не засыплет дорогу?
— Нет, по ее границам во время постройки внедряются защитные рунные цепочки, не позволяющие этого. Такую дорогу можно проложить даже через озеро, и вода ее не зальет. К сожалению, создавать подобные артефакты очень сложно и долго, один этот стоил мне двух лет напряженного труда. Но сейчас их у меня три — копировать готовый значительно проще, чем изобретать новый. Один я готов отдать, ведь вам понадобится построить дорогу от Наэрты до тракта, огибающего Таниорское озеро.
— Искренне благодарен, — поклонился молодой чародей, его ученица последовала примеру учителя.
С недавних пор Сейла предавалась мечтам о доме, родном гнезде, которого ей так не хватало. Это началось после того, как она услышала о замке Наэрта, который может стать таковым, ведь ключ от него им вручила Найра. Интересно, какой он? Удобно ли будет в нем жить? Впрочем, девушка не сомневалась в своей способности уютно устроиться где угодно. Особенно с ее нынешними знаниями бытовых плетений и связок Древних. Они позволяли даже в продуваемой всеми ветрами пещери жить с комфортом. Да что там, даже в землянке! А тут целый замок. Уж как-нибудь обустроится.
— Сейчас мы с вами продолжим обучение превращению в птиц, — снова заговорил Анфар. — И полетим посмотреть, как идет прокладка дороги.
— А мы не упадем? — немного нервно поинтересовался Кейсав, Сейла всем своим видом выразила ему поддержку. — А то в прошлый раз…
Прошлый раз действительно вспоминать не хотелось. Они смогли превратиться, но отнюдь не в красивую крупную кайру, как правитель, а в каких-то неуклюжих птицеподобных существ, очень корявых, словно вылепленных из глины, с куцыми, странного вида крыльями. В итоге чародеи не летали, а кое-как порхали, то и дело зарываясь широкими клювами в песок. Наелись его досыта, до тошноты.
— Надо учиться, — по виду Анфара становилось ясно, что он с трудом сдерживает смех. — Вы же помните, что превращение в птицу или животное — это подвид чародейства Преобразования, его высший уровень, требующий высокого уровня контроля. Вы оба таковым обладаете, иначе не способны были бы на создание многих связок и конструктов, а я видел, как вы их создавали. Нужно просто четко представлять себе конечный результат преобразования. В прошлый раз вы не представили в подробностях, в какую именно птицу хотите превратиться, вот и получилось… что получилось…
Кейсав с тяжелым вздохом принялся за формирование конструкта преобразования, состоящего из восемнадцати разнородных связок, перемешенных так, что сам даргал ногу сломит. Сейла вообще едва слышно выругалась сквозь зубы. Нет, она прекрасно понимала всю полезность этого конструкта, быстрое перемещение по миру — это просто здорово, не придется месяцами тащиться пешком, а уж о путешествии на барже и своих напрочь отлежанных боках девушка вообще вспоминала с ужасом. Но как трудно выплести этот конструкт, он же дико сложный! И заранее его не создать, чтобы использовать в нужный момент. Анфар говорил, что можно будет делать это позже, но только тогда, когда создание преобразующего конструкта станет для них столь же естественным, как и дышать. А когда это будет? Сейла не знала, вот и огорчалась, однако прилежно плела связку за связкой, закольцовывая их. Одновременно держала в воображении образ стремительной, белоснежной кайры. Вот только не удержала, мимоходом вспомнив про пещеры и летающих там противных мелких зверьков, которых до визга боялась, поэтому, когда конструкт сработал, превратилась не птицу, а в огромную летучую мышь, покрытую перьями вместо меха.
Анфар с Кейсавом при виде такого непотребства не выдержали и грохнули смехом, уж больно забавной выглядела ошарашенная мордочка Сейлы, поднимающей к глазам то одно кожистое крыло, то другое, и злобно шипящей что-то сквозь зубы. Девушка настолько рассердилась, что даже забыла испугаться, до нее не сразу дошло, что она сама стала противной летучей мышью. А когда дошло… Сколько было возмущенного писка!..
— Превращайся обратно, — отсмеявшись, сказал правитель. — Это, — он показал на топчущуюся на месте «мышь», — никуда не долетит.
Выполнить его требование удалось далеко не сразу, слишком Сейла была рассержена. Да что там рассержена, разъярена! Ей страшно хотелось исполосовать кому-то, а точнее этим двум наглым мужикам, лица ногтями, чтобы не смеялись над женским горем. Однако справилась, в конце концов, снова став человеком. А потом опять начала тщательно выплетать конструкт преобразования, держа в воображении образ кайры, хоть и ощущала, что это не ее образ, ей куда больше подходила… сойка. Но почему сойка? Сейла понятия не имела, но чувствовала, что права. В сойку в итоге и превратилась, только намного более крупную, чем обычные. А Кейсав стал вороном, что, в общем-то, девушку не сильно удивило — ему подходил такой образ.
— Отлично! — хлопнул в ладоши Анфар. — Вот теперь вы птицы,
- Черный Кузнец - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Канатоходец. Записки городского сумасшедшего - Николай Борисович Дежнёв - Прочее / Русская классическая проза
- Глаза ворона - Татьяна Русуберг - Прочее
- Пешки Хаоса - Брайан Крэйг - Эпическая фантастика
- Затерянный мир - Дойл Артур Конан - Прочее