Читать интересную книгу Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87

— Какая она? — вдруг спросила я, продолжая смотреть в окно.

Молчать не было сил. Кроме того, мне ведь действительно стоило узнать Мейнора лучше. И его семью тоже.

— Кто? — спросил Эмир, делая вид, что не понял.

— Мать Мейнора, — пояснила я. — Какая она?

Действительно, какой может быть демонесса, которой более сотни лет, девять детей и куча внуков. Это должна быть… удивительная женщина.

— Мелоэ-аин.

«Значит вот как её зовут. Мелоэ-аин. Красивое имя, воздушное какое-то».

— Она… — Эмир хмыкнул и замолчал, пытаясь собраться с мыслями, — она высшая демонесса, настоящая аристократка. Грозная, но справедливая, немного резкая, умная. Ради своих детей она готова на все.

— Хм…

«Уже страшно…»

— Не переживай, Николетта. Уверен, ты ей понравишься.

Я перестала смотреть в окно и перевела взгляд на демона.

— Почему ты так решил?

— Ты умная, красивая, открытая и честная. Кроме того, ты жена Мейн-оира.

— По-моему последний пункт стоит отнести в отрицательный список.

Сомневаюсь, что Мелоэ-аин хотела видеть для своего сына такую жену.

— Поверь мне, она хочет видеть любую жену. И уже не важно какую. Никто не верил в то, что Мейн-оир когда-нибудь женится. Это чудо, которого никто не ждал.

— Неужели? — хмыкнула я.

— Я уверен, вы подружитесь, — горячо заверил меня Эмир.

Так хотелось ему поверить, но…

— В любом случае мы пока этого не узнаем, — с улыбкой отозвалась я и снова взглянула в окно. — Кстати, этот приезд был запланирован?

— Нет. Мы не ждали Мелоэ-аин. Удивительно, что она прилетела без предупреждения.

— Прилетела?

— Да, на драконе. Быстрое перемещении по Пустоши лишь на драконе.

«Точно, Мейнор же рассказывал…»

— Значит это Даринэ-аин, — пробормотала я.

Всё еще хуже, чем я думала.

Свекровь знает о моем существовании и явилась сюда для знакомства с моей скромной персоной. Не уверена, что у Мейнора получится уговорить её отказаться от этой идеи.

До особняка Мейнора оставалось совсем немного. А солнце светило все ярче.

Даже кристаллы не спасали. Духота наваливалась со всех сторон.

— Мы на месте.

Карета подъехала максимально близко ко входу в особняк, поэтому на солнце я провела секунды две.

Быстро войдя внутрь, я наткнулась на Тэррию, которая выскочила нас встречать.

— Николетта-аин, — быстро произнесла женщина.

— Помогите мне собраться. Времени совсем нет, — направляясь в сторону спальни, велела я.

Но служанка за мной не пошла, продолжая топтаться на месте.

— Николетта-аин.

— Что?

И выглядела она странно, явно нервничала, теребя браслет на руке.

— Что-то случилось? — спросил Эмир, входя следом.

— Да, — сглотнув, прошептала Тэррия. — Вас ждут, Николетта-аин.

— Меня? — переспросила я, уже примерно представляя, кто именно хотел со мной встретиться.

— Да. В гостиной.

— Кто? — спросил демон.

Он тоже догадался, но все равно спросил.

Это хорошо, потому что у меня не было сил это сделать.

— Мелоэ-аин, — тихо отозвалась Тэррия.

Если сердце могло сорваться и упасть, то сделало бы это именно с таким грохотом, который сейчас ревел у меня в ушах.

«Мелоэ-аин. Свекровь. Вот же… демонесса… всех перехитрила».

— Проводите меня к ней, Тэррия, — тихо произнесла я и даже смогла выдавить улыбку.

— Я пойду с тобой, — тут же вызвался Эмир.

Но я покачала головой.

— Нет, я сама. Сама должна с ней поговорить. Но спасибо за поддержку. Думаю, тебе стоит сообщить Мейнору, что его мать здесь.

— Да, конечно, — кивнул демон.

— Пройдемте со мной, — произнесла Тэррия.

Гостиная была недалеко. Наглухо закрытые белые двери, а за ними…

«Пресветлая, спаси и сохрани!»

Служанка открыла двери, пропуская меня вперед. А там…

Она стояла у окна.

Красивая женщина с белоснежными волосами с легким жемчужным отливом и чёрными как ночь глазами, одетая в темно-лиловое платье.

— Ну здравствуй, Николетта Дэрринг, герцогиня Альбери, — произнесла свекровь низким приятным голосом.

И дверь за моей спиной бесшумно закрылась.

7.4

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Страх и паника длились всего пару секунд. Потом включился мозг, хорошее воспитание и годы жизни в светском обществе, полном таких милых акул. Я никогда не пасовала перед опасностью, и теперь не буду.

— Мелоэ-аин, добро пожаловать. Ваш визит такая честь для нас.

— Не стоит обманывать, — царственно отмахнулась свекровь, — я знаю, что меня не ждали.

— Не ждали. Но очень рады, что вы… здесь. Присаживайтесь. Чай, прохладные напитки?

Отлично. Мы сразу установили правила. Я хозяйка в этом доме, а она гостья.

— Благодарю, но все есть.

На низком столике действительно стоял поднос с графином, в котором с кубиками льда плескался ярко-желтый напиток. Тэррия явно позаботилась об этом.

— Тогда присаживайтесь, — кивнула я, указав на диваны и сама села в ближайший. — Мне очень приятно с вами познакомиться, Мелоэ-аин. Я вас именно такой и представляла.

— Неужели? — вдруг улыбнулась она, медленно совершая круг по комнате, чтобы присесть прямо напротив меня. — Даже боюсь себе представить, что ты себе нафантазировала.

Красивая. Возраст определить сложно. Видно, что не юная девушка, но и старухой я бы её не назвала. Статная, эффектная, гордая. И платье с низким вырезом и воротником-стойкой ей очень шло.

— Я бы не посмела, — тут же ответила ей, с любопытством за ней наблюдая.

Все шло не так, как я представляла.

— Я так и не смогла подружиться со своей свекровью, — продолжила женщина, которая наблюдала за мной не с меньшим любопытством. — Удивительная была демонесса, сильная, смелая, яркая, но просто отвратительная свекровь.

— Кхм.

И что я должна была на это ответить?! Мало того, что я совершенно не подготовилась к этой встрече, так еще и разговор шел совсем не так, как я думала.

— У меня шесть сыновей и три дочери.

— Я слышала.

— Пять невесток и три зятя, — добавила она, устраиваясь поудобнее. — Все уже давно устроены, есть свои семьи.

Откинулась на спинку дивана, поправив тонкую ткань юбки.

— У вас большая семья.

— Очень. Мейн-оир единственный, кто не обзавелся семьей. Мы уже не надеялись, что когда-нибудь он осядет.

— Понимаю…

«Нет! Все идет совсем не так!»

— Давай кое-что проясним сразу, Николетта. Ты же не возражаешь, если я буду к тебе так обращаться?

«Как будто я могла отказать!»

— Нет, конечно, — неловко улыбнувшись, я потянулась к графину с прохладным напитком.

Она-то может и отказалась, а я мне страшно хотелось пить. В горле пересохло. Да и жарко было. Надо бы опустить ставни, но я не знала как. Звать служанку не хотелось, а спрашивать у демонессы было как-то неловко.

— Давай поговорим с тобой откровенно, Николетта, — вдруг произнесла свекровь.

Не знаю, как не подавилась. После таких фраз ничего хорошего ждать не стоит.

— Конечно, — сделав глоток, произнесла я и отставила стакан в сторону.

— Когда Даринэ рассказала мне о тебе… о том, какая ты, я подумала, что мой сын женился, потому что ты так похожа на свою мать.

Вот тебе и откровенность.

— Неужели?

Держать улыбку и быть спокойной становилось все сложнее.

— Ты действительно очень похожа на Ариенн. Лицо, фигура, волосы.

Благодарить я не стала. Сомневаюсь, что это комплимент.

— Мне об этом говорили, — скупо ответила я.

«Чуть ли не каждый встречный по десять раз за день!»

— Но так кажется лишь на первый взгляд. Ты другая, Николетта.

— Правда? Цвет глаз отличается. Папин, — не удержалась я от колкой ремарки.

Что поделаешь, нервы! А еще жара.

И вообще я не так собиралась провести эти часы.

— Нет. Ариенн… — демонесса вздохнула, глядя куда-то за мою спину, её пальцы теребили массивный браслет на руке.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна.
Книги, аналогичгные Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна

Оставить комментарий