Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Переправа заняла всего несколько минут. Лодка ткнулась носом в гранитный причал, от которого начиналась взбирающаяся на скалу каменная лестница.
Леня заплатил перевозчику и сказал, чтобы тот вернулся за ними через час. Оценив щедрость пассажира, Харон Иванович решил, что должен отработать деньги, и деловитой скороговоркой отбарабанил:
— На этом острове вы увидите грот Медузы, некрополь семейства Николаи, капеллу Людвигсбург и каменные ворота… первые постройки на острове относятся к концу восемнадцатого века…
— Спасибо, спасибо! — отмахнулся Леня. — Это все есть в путеводителе. Значит, вернетесь за нами через час…
Перевозчик, обиженный таким пренебрежением, пробормотал:
— В путеводителе… а там ничего не сказано про подземный ход и про то, что последний из этих самых баронов был начальником немецкой разведки в Первую мировую…
— Значит, через час! — повторил Леня и пошел вверх по лестнице.
Через пять минут они с Лолой стояли перед белоснежным готическим зданием капеллы.
— Ну, вот это — южная башня, — проговорил Маркиз, сориентировавшись по сторонам света. — Значит, отсюда отсчитываем двадцать шагов, потом поворачиваем…
— Надеюсь, что здесь нам повезет больше, чем в замке! — проворчала Лола. — Еще одного разочарования мы с Пу И не перенесем…
Леня сделал двадцать шагов, повернул налево, отсчитал еще пять шагов…
Перед ним был разросшийся куст шиповника. Отведя колючие ветки в сторону, он увидел массивный четырехугольный камень. Верх камня был ровно стесан, в центре его был выбит мальтийский крест, а в самой середине креста имелось круглое углубление…
— Ленечка, мы его нашли! — в восторге воскликнула Лола.
Маркиз оглянулся.
Боевая подруга стояла у него за спиной, лицо ее восторженно светилось. На руках у нее сидел Пу И с такой же радостной мордочкой — видимо, ему передался восторг хозяйки.
— Да, кажется, мы действительно нашли нужное место, — снисходительно проговорил Леня. — Что там дальше?
Он достал бумажку и прочитал:
— «Увидев камень, поверни его. Вставь ключ в скважину, и тебе откроется тайна».
Вдруг Пу И возбужденно тявкнул, вырвался из рук Лолы и побежал по тропинке среди густых кустов.
— Пуишечка, детка, куда ты? — переполошилась Лола и бросилась за ним.
Леня стоял, задумчиво разглядывая камень, но из зарослей до него донесся встревоженный голос Лолы:
— Леня, Леня, иди скорее сюда! Я не могу его найти!
Маркиз вздохнул и помчался на помощь своей подруге.
Лола в растерянности стояла перед крутым каменным склоном, поднимавшимся к мрачной скале. Сверху доносился истеричный лай Пу И, но самого песика не было видно.
— Здесь слишком круто, я не могу подняться! — проговорила Лола, увидев Маркиза. — Сделай же что-нибудь!
— А здесь и не нужно подниматься. — И Леня показал ей каменную лестницу, начинающуюся в кустах и взбегающую к той же скале.
Они поднялись по этой лестнице и оказались перед входом в каменный грот, к которому вели несколько широких ступеней, высеченных в граните. Именно из этого грота доносился лай Пу И.
— Это и есть тот самый грот Медузы, о котором нам говорил Харон Иванович, — сообщил Леня своей спутнице.
— Мне наплевать, как он называется! — отмахнулась от него Лола. — Там Пу И!
Она вбежала в грот, и оттуда донесся ее удивленный голос:
— Леня, Ленечка, иди скорее сюда!
— Ну что еще? — недовольно проговорил Маркиз. — Лучше вы с Пу И выходите…
— В том-то и дело! — сердито отозвалась Лола. — Говорю тебе — немедленно иди сюда!
Леня тяжело вздохнул, поднялся по гранитным ступеням и вошел в грот. Там было полутемно, но он сумел разглядеть волнистые каменные складки, напоминающие змей на голове горгоны Медузы, выше в стену была вставлена каменная голова самой Медузы. В глубине грота был темный проем, из которого доносился голос Лолы:
— Не бойся, Пуишечка, сейчас мамочка тебя освободит… Леня, ну где же ты?
Маркиз сделал несколько шагов. В каменном проеме он заметил ступени, ведущие вниз, спустился по ним и наконец увидел Лолу. Его спутница наклонилась над Пу И.
— Ну что тут у вас? — осведомился Маркиз, вглядываясь в темноту.
— Его кто-то привязал! — возмущенно воскликнула Лола. — Ты посмотри, какой ужас!
Леня нашел в кармане фонарик и осветил сцену трагедии.
Пу И был привязан за ошейник к вделанному в стену железному кольцу, как узник средневековой тюрьмы. На камнях перед ним валялось несколько собачьих печеньиц в форме косточки — это объясняло причину его внезапного побега.
— Освободи же его скорее! — требовала Лола. — Ты видишь, как он страдает?
Леня не видел на мордочке Пу И признаков страдания — скорее, ему было интересно все происходящее. Единственное, что его действительно огорчало, — короткая веревка не позволяла ему дотянуться до оставшихся печеньиц.
— Я его, конечно, освобожу, — проговорил Маркиз озабоченно, — но меня очень беспокоит — кто его заманил сюда и привязал?
— Сначала освободи его, а потом будем думать! — торопила Леню его подруга. — Сам же говоришь, что проблемы нужно решать по мере их поступления!
Леня вздохнул, достал из кармана складной нож и перерезал веревку.
В то же мгновение за спиной у них раздался глухой скрежет, завершившийся громким ударом.
Леня резко развернулся и увидел, что их отделяет от грота решетка из толстых металлических прутьев.
— Что за черт… — проговорил он, взбежав по ступеням и схватившись руками за решетку. — Что это такое?
Лола у него за спиной облизывала своего спасенного песика.
— Пуишечка, детка! — ворковала она. — Ты же знаешь, что мамочка тебя спасет! Ты же знаешь, что мамочка не оставит тебя в беде!..
— Тише! — шикнул на нее Маркиз.
Из-за решетки доносились приближающиеся шаги.
— А что случилось, Ленечка? — опомнилась Лола.
— Случилось страшное. Мы влипли…
Лола поднялась к нему и уставилась на решетку.
— Что это такое? — проговорила она удивленно. — Этого же здесь не было…
— Нас заманили в ловушку, — мрачно сообщил ей Леня. — То есть сначала заманили Пу И, на него выманили тебя, а потом и меня…
— Совершенно верно! — раздался из-за решетки насмешливый голос. — Как полезно бывает знать человеческие слабости!
За решеткой появился человеческий силуэт.
Леня смотрел из темноты на свет, поэтому не сразу узнал человека в гроте, только когда глаза привыкли к освещению, он разглядел седые волосы и лицо в черных очках… тот самый человек, который преследовал их последние дни!
— Вы?! — выдохнул Леня, невольно попятившись.
— Нет, не я! — усмехнулся седой. — Не задавайте глупых вопросов — не получите глупых ответов!
Лола вцепилась в Ленино плечо. Он почувствовал, что она дрожит от страха.
— Что вам от меня нужно? — спросил Маркиз, взяв себя в руки. Ведь хоть кто-то из них должен контролировать события?
— Вы знаете, что мне нужно, — холодно ответил седой. — Часы. Часы, которые вам не принадлежат, часы, которые попали к вам совершенно случайно. И сейчас вы не сможете меня обмануть. Часы у вас, и вы мне их отдадите.
— С чего бы это?
— Вы отдадите их в обмен на свободу. Свою и своей подруги.
Леня молчал, и седой продолжил:
— Зря вы упираетесь. Это не ваша игра, вы здесь совершенно посторонний и только зря рискуете своей и ее жизнью. То, что вы ищете, никогда вам не принадлежало и никогда не будет принадлежать. Это моя семейная реликвия, моя собственность… Я искал эти часы много лет…
— Да часам этим цена небольшая… — прищурился Маркиз, — они нужны вам для того, чтобы отыскать клад…
— Он мой! — Седой почти кричал. — Неужели вы думаете, что я отдам клад первым попавшимся авантюристам?
— А сам-то кто… — обиделась Лола.
В это время в их поле зрения появился еще один человек. Это был молодой парень, с виду ничем не примечательный. Консьержка Аделаида Семеновна без труда узнала бы в нем давешнего курьера.
Парень прошептал что-то на ухо седому. Тот брезгливо отстранился и приказал:
— Иди вниз, я сейчас. Итак, — он повернулся к пленникам и протянул руку, — давайте сюда часы.
— Ага, разбежался! — проговорил Леня вполголоса.
— Да что я с вами препираюсь! — процедил седой. — Только зря трачу время. Все очень просто: вы отдадите мне часы — и я подниму решетку. Иначе вы останетесь здесь навсегда…
— Ну уж и навсегда! — возразил Маркиз. — Нас кто-нибудь найдет…
— Сюда никто не ходит. Сезон закончился, и если редкие туристы еще добираются до парка, то уж на остров точно никто не ездит. В любом случае вы не продержитесь так долго в таком холоде.
— Нас будет искать лодочник…
— Я бы на это не рассчитывал… — Голос незнакомца прозвучал так холодно и спокойно, что Маркиз почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове.
- Дневник летучей мыши - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Новый русский попугай - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Сон в брачную ночь - Наталья Александрова - Иронический детектив