Читать интересную книгу Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62

     Но мой дверс уже наготове, целюсь от бедра. Палец несколько раз взводит курок, шустро, привычно, но до ушей доносится лишь пустой щелчок. И в этой вязкой тишине щелчок разрывает барабанные перепонки, словно по рельсе прямо над ухом ударили молотом.

     Впереди мелькает светлая полоса хита́нги, но острый частокол клыков успевает вгрызться в держащую меч руку Ки́миты. Следом раздается несколько выстрелов со стороны Гирса и маленькое тело падает на землю, потеряв пасть.

     - Нет, - произносит кхану́, глядя на место укуса, и в этом взгляде невероятная обреченность. Несколько секунд назад она улыбнулась, благодаря меня за помощь, и вот теперь два ничтожных щелчка о пустой барабан лишили ее будущего. Меч вываливается из ее ладони и звонко падает рядом с телом маленького гуля, которое выглядит вполне обычным, будто мы убили обычного четырехлетнего ребенка.

     Но ведь гули ясно дали понять, что обращение не гарантировано. Вдруг пронесет? Вдруг она отделается обычным ранением, меня ведь тоже укусили, и все в порядке.

     А если нет? Если ей не повезет?

     Ну, уж нет. Нельзя позволить всему закончиться вот так!

     Хватаю меч с земли и кричу Гирсу вытянуть руку девушки в сторону.

     Ки́мита непонимающе смотрит на меня, не сопротивляется, пока Гирс хватает ее. Этот взгляд задевает что-то внутри меня, как выглянувшая шляпка гвоздя из старой половицы. Нечто горькое проскальзывает по краю сознания, но быстро теряется на фоне происходящего.

     Никогда не держал в руке настоящий меч, но с ножами и кинжалами Зи обращаться учила. Поднимаю хита́нги, вспоминая, как легко Ки́мита отсекала головы трупам, и быстро опускаю на вытянутую руку, чуть выше локтя.

     Лезвие разрезает плоть и кости будто масло, и спустя пару секунд Гирс отбрасывает конечность в сторону, подхватывая девушку.

     Я стянул с пояса ремень и перетянул хлыщущий кровью обрубок.

      - Нет… - снова произнесла девушка, запрокидывая голову.

     - Быстро, к выходу. У наемников по любому должны быть аптечки, - затараторил я. – Давай мне револьвер.

     Он замялся:

     - Нет, лучше я с оружием. Неси.

     Я не стал заверять в своей способности метко стрелять, очевидно парень просто не хотел расставаться с защитой, да и дыхалка у него хреновая, хоть и мышц побольше будет.

<p>

<a name="TOC_id20244849" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>

<a name="TOC_id20244851"></a>Глава 21

      Глава 21

     Не знаю, почему я принял такое решение. Уже после, когда теплый ветер щекотал лицо, а мышцы рук крепко держали обмякшую тэли, в голове проскочила четкая идея: если они передают заразу через укус и человек магическим образом не трансформируется сразу же, значит здесь дело не только в те́нниши, но и в какой-то вполне материальной субстанции. Как яд змеи. Яд не распространяется мгновенно, ему нужно какое-то время. Если девушка могла быть заражена, то отсеченная конечность может дать шанс избежать этого. Если нет, что ж, этого никто уже не узнает. В любом случае, я взял ответственность за ее судьбу, а Зи говорила никогда этого не делать.

     Весь наш побег из трактира занял не больше часа, и когда впереди показались старенькие дизеры, прямо на дороге, я нашел силы ускориться. Врата уже были распахнуты, и за рулем одного из аппаратов сидел Лэсс. Когда он завидел нас, мгновенно выскочил из салона.

     - Док, аптечку, быстро, - завопил я, не добежав до них шагов двадцать.

     А если я опоздал и тяну в салон будущего монстра?

     - Великий чародей! – раздалось позади. – Где же ты, ароматный властелин мира? Я хочу тебя всего!

     Только не сейчас!

     У меня внутри все перевернулось от этих слов. Демоны, перевернулось не только из-за ужаса! В первую очередь, в голове мгновенно всплывали образы манящей разносчицы, которая страстно сжимала меня своими горячими бедрами. И только потом рваная пасть возвращала меня в реальность. Куча увиденной мерзости не смогла полностью выбросить из головы "человеческую" часть этих созданий. Даже тот гуль, что лежал на столе в трактире, больше вспоминался простым пленным, будто мы захватили члена какой-нибудь банды головорезов.

     - Давай ее сюда, - приманил Док к заднему сиденью дизера. – Почему у нее нет руки?

     Лэсс кружил рядом с нами и тараторил что-то на своем. Он почему-то тормошил именно меня, будто я отвечал за нее. Вопил что-то на своем. Пришлось вырубить парня. Не до разборок.

     - Не прячься, великий чародей! – снова разлился по поселению звонкий голос Варисы. – Где же ты?

     Я уложил Ки́миту и запрыгнул следом. Лэсса по моей просьбе утащили в другой дизер, чтобы не мешался, когда придет в себя. Желтые фары загорелись, задние пропеллеры загудели, и я сразу же возненавидел этот звук. Дарсийские модели работали гораздо тише, а этот треск мгновенно оповестил гулей, где мы, если они еще не знали. Судя по тому, что Вариса не у врат, наемники все-таки не полегли просто так, а хорошенько потрепали детишек. И вообще, радовало то, что у нелюдей, похоже, нет особого зрения или слуха, а то бы мы и из трактира не выбрались.

     Выкатывались из поселения спешно, молча. Когда между вратами и дизером было шагов тридцать, появилось трое гулей, и среди них я узнал громилу трактирщика и Варису. Двое замерли, видать, поняв, что нас уже не догнать, но разносчица сразу же рванула следом. Она неслась за нами как хищница, ловя лицом дорожную пыль, пятнадцать рим, не меньше. Красивое платье превратилось в лохмотья, ноги босиком. Я закинул последние три патрона в барабан и решил подстрелить ее, чтобы замедлить, но попасть умудрился только с последней попытки, ранив в плечо. И когда Вариса наконец остановилась, она просто послала воздушный поцелуй вдогонку…

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович.
Книги, аналогичгные Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович

Оставить комментарий