Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, это Биг-Трэйк?
— Какой еще чертов Биг-Трэйк? Обычная чертова…
Папа не успевает договорить. Спиннинг вновь изгибается — резко, чуть не вылетев из кронштейна-крепления. Гибкий конец его хлещет по воде. Треск катушки сливается в сплошную скрежещущую трель. Леска разматывается, но недостаточно быстро — лодка начинает скользить назад.
— …Обычная чертова подводная лодка! — изумленно заканчивает папа. Но никаких субмарин тут быть не может, и оба это знают.
— Трэйк… — восхищенно шепчет мальчик.
Папа торопливо перебирается поближе к спиннингу. Ни в какого Биг-Трэйка он, понятно, не верит. Но точно знает, что каждый год поймавшему в Трэйклейне самого крупного за сезон озерного лосося выдают ни много, ни мало — десять тысяч хорошеньких зелененьких долларов. А если еще ко всему рыбина окажется больше, чем Литл-Трэйк — абсолютный рекорд прошлых лет, весивший сколько-то там чертовых фунтов, чье чертово чучело хранится в музее озера, — тогда приз составит пятьдесят тысяч. Да-да, именно пятьдесят. Именно тысяч. Пятьдесят тысяч чертовых долларов. За один заброс. Неплохой улов, а?
Катушка с треском вращается — то быстрее, то медленнее. Лески на объемистом барабане остается все меньше. Папа нажимает на стопор. Вращение прекращается. Спиннинг изгибается круче, лодка скользит по воде быстрее. Папа спокоен.
— Пускай, — говорит он не то сыну, не то себе, сматывая второй спиннинг. — Пускай возит нас, сколько влезет. Я согласен кататься на нем хоть до вечера — лишь бы утомился и всплыл кверху брюхом.
В рекордно длинной тираде ни разу не помянут «черт» — и мальчик удивлен. Осторожно спрашивает:
— Но ведь это я поймал его, па? Ведь это мой спиннинг?
Теперь удивлен папа. В мыслях он уже пересчитывает пятьдесят тысяч долларов — конечно же пятьдесят, никак не десять. Судя по силе тяги, Литл-Трэйку придется-таки потесниться на пьедестале.
Отец кивает на спиннинг:
— Поймал — так попробуй вытащить.
Сын тоскливо смотрит на упруго изгибающееся удилище. Леска натянута как струна. В одиночку с жителем глубин не справиться… Мальчик говорит неуверенно:
— Ну тогда… мы поймали вместе, да?
Папа милостиво кивает. Несовершеннолетнему денежную премию все равно не выплатят…
Они все ближе к середине озера — Трэйклейн здесь шириной мили три, не больше. Усеявшие пляжи купальщики кажутся крохотными муравьями, прибрежные коттеджи — россыпью разноцветных коробочек. Тяга, похоже, слабеет, — папа пытается вспомнить, где и в присутствии каких свидетелей полагается измерять и взвешивать рекордный трофей…
В этот момент спиннинг резко разгибается. Леска безвольно провисает.
— Что за чертовы…
Папа берется за леску — та ползет из воды без малейшего сопротивления. Он бьет кулаком по надувному борту.
— Ушел, ушел!!! Чертов лосось… Говорил тебе, чертов щенок — не лезь с дурацкими вопросами под руку!!!
Никаких вопросов мальчик не задавал, но он понимает — возражать не время и не место.
Папа чувствует себя обокраденным на пятьдесят тысяч, и готов сорвать злобу на ком угодно. Следующим номером программы у него будет чертова компания «Корморан», производящая чертовы гнилые лески, но перейти к ее критике папа не успевает.
Удар.
Корма лодки взлетает и падает обратно.
Резкий свист воздуха.
Задние баллоны стремительно опадают.
Мальчик визжит.
Нос лодки задирается.
Корма погружается — папа в воде уже по пояс. «Держись за чертову скамейку!!!» — орет он. Поздно. Мальчик сползает к корме. Лодка — полуспущенная, сохранившая воздух лишь в носовой части — встает вертикально.
Секунда неустойчивого равновесия — и суденышко рушится на воду днищем вверх. Папа накрыт лодкой, он барахтается в темноте, позабыв про мальчика. Что-то бьет его по ногам — не сильно. Папа уходит вглубь, выныривает из резинового плена, зовет сына. Тот не откликается — но с другой стороны лодки слышно какое-то бултыханье. По ногам опять что-то бьет — на этот раз больнее. Гораздо больнее. Папа не обращает внимания, он спешить обогнуть лодку, убедиться, что с сыном все в порядке, — и не может. Странное онемение сковывает ноги. «Что за чертово…» — тут папа замечает, что вокруг него, густея, расплывается алое пятно.
Тогда он кричит — громко, но недолго.
РАССЛЕДОВАНИЕ. ФАЗА 1Тренировочный зал ФБР, Вашингтон
23 июля 2002 года, 10:08
Метательный нож прочертил воздух стремительной молнией и глубоко вонзился в стену. Специальный агент ФБР Элизабет Рейчел Блэкмор (для близких знакомых — Элис) разочарованно вздохнула. Угодить, согласно ее задумке, смертоносный снаряд должен был в переносицу манекена-мишени…
Послышались негромкие аплодисменты. Элис обернулась, зашипев как разъяренная кошка. Она не терпела свидетелей на своих тренировках — по крайней мере до тех пор, пока не достигала желаемого результата. И специально выбрала этот час, когда принадлежавший ФБР зал пустовал.
За ее спиной стоял Кеннеди. Не призрак застреленного в Далласе президента, понятное дело, — всего лишь спецагент Макс Кеннеди, с которым Элис уже шесть лет работала в паре.
— Я, наверное, не вовремя? — спросил Макс. — Могу подождать за дверью, пока ты закончишь.
— Оставайся, раз уж пришел, — разрешила Элис (хотя секунду назад по ее лицу казалось, что второй нож вместо манекена полетит в напарника). И спросила с надеждой: — Чем закончился твой визит к начальству?
Сегодня с утра спецагент Кеннеди отправился в приемную своего шефа в самом боевом настроении, намереваясь поставить перед Истерлингом дилемму: или они с напарницей уходят в отпуск, или в отставку. После возвращения из очередной изматывающей командировки отдохнуть было совершенно необходимо.
— Две новости, — сказал Кеннеди. — Как обычно, хорошая и плохая. Во-первых, Истерлинг отправляет нас на курорт за счет конторы. Это хорошая.
— А плохая состоит в том, что лишь на грядущий уик-энд? Меньше чем на две недели я не согласна.
— Нет… Плохая в том, что на курорте нам придется работать.
— Ах ты… — Элис проглотила адресованное Истерлингу нехорошее слово. С ненавистью посмотрела на манекен, представляя на его месте своего начальника. И метнула нож. Но опять промахнулась.
Глядя на нее, Кеннеди вздохнул. В облегающем спортивном костюме, с растрепавшимися рыжими волосами и с ножом в руке рассерженная Элис выглядела чертовски привлекательной… Настолько привлекательной, что можно было бы на время позабыть о жене, и… Но Макс давно установил для себя правило — служебные отношения с коллегами (особенно с женщинами-коллегами) никогда не должны перерастать в нечто большее. Трудно идти на рискованное дело с очень близким тебе человеком. Поэтому они со Элис оставались лишь друзьями.
Хотя… Порой, когда незнакомый мужской голос приглашал Элис к телефону, и из ее реплик следовало, что вечером намечается свидание, Макса так подмывало сделать исключение из собственных правил.
Оторвавшись от созерцания напарницы, он подошел к стене и с трудом выдернув глубоко засевший в доске клинок (расщепленный деревянный щит в этом месте зала заменяли раз в две недели).
— Неплохо… — прокомментировал Кеннеди. — Силу броска ты натренировала потрясающую. Еще пару лет поработаешь над меткостью, и тебя с радостью примут в любую странствующую цирковую труппу…
— Издевайся, издевайся… Если когда-нибудь это моё умение спасет твою задницу от больших неприятностей — припомню твои слова.
— Прекрати, Элис… Что за маниакальная страсть учиться всему на свете? Сколько у тебя скопилось дипломов магистра и бакалавра в разных областях знаний? Три?
— Четыре, Макс, четыре — если сосчитать диплом академии ФБР…
Она не стала признаваться, что дома у нее уже лежит программа заочного курса Мичиганского университета по социологии, — совместно с кучей учебников и пособий по данному курсу… «Ему только дай повод, — думала Элис, — живо начнет рассуждать о сублимации материнского инстинкта, или еще о чем-нибудь столь же беспредметном… Тратить свободное время на учебу в любом случае полезней, чем коллекционировать курительные трубки, как Кеннеди…»
Элис благоразумно промолчала. Кеннеди продолжал:
— Четыре диплома! В двадцать восемь лет! И это не считая степени доктора медицины… Так зачем ко всему прочему пытаться стать Джеймсом Бондом в юбке? Стоит тебе поддаться на уговоры Истерлинга и уйти с оперативной работы — и станешь лучшим экспертом-аналитиком ФБР. Совсем не обязательно выдергивать оружие из кобуры за четверть секунды или крушить кирпичи ладонью…
— Да? А вспомни-ка, что собирались сотворить с тобой вудуисты в Алабаме — и сотворили бы, не выхвати я пистолет за ту самую четверть секунды.
- Убийство у Тилз-Понд. Реальная история, легшая в основу «Твин Пикс» - Дэвид Бушман - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Темные воспоминания (сборник) - Джек Лэнс - Триллер
- Страшноватая история - Виктор Точинов - Триллер
- Игра в солдатики - Виктор Точинов - Триллер
- Таинственная река - Дэннис Лехэйн - Триллер