я, но поняла, что в таком случае, незваный гость может с таким же успехом стучать и ногами. Поэтому, лишь скривилась, будто на спор выпила лимонный сок и открыла дверь…Камалу!
— Чего припёрся? — с выражением максимальной враждебности спросила я.
— Я заступил на смену, — похвастался мне Камал.
— Уважаемая госпожа, — добавила я.
— Я господин, — сделал вид, что не понимает о чём я, бородач.
— Какой номер у твоего отряда? — скрестила руки на груди.
— Уважаемая госпожа, — тут же добавил начальник городской стражи.
— Чего тебе надо? В гости зашёл? Учти, за порог не пущу, вдруг я тут не одна.
— Одна, — глаза Камала быстро осмотрели пространство комнаты, что находилась за моей спиной.
— Чего тебе надо, волосатый? — устало вздохнула я, желая лишь одного — вернуться в кровать и поймать хотя бы остатки прекрасного сна.
— На, держи, — бородач протянул мне три бумажки. — Это штраф.
— Ещё две откуда? Отдай их Сан Дару, он при тебе обещал всё сам оплатить.
— А ты почитай.
Мне не понравилось хитрое выражение бородача на его лице и масляные глаза. Если содержимое первой бумажки я уже знала, от второй и третьей зашевелились волосы на голове.
— «Штраф в пидесят манет Сонике тану за дибош в доме красаты», на третьей было написно «Даполнитильные десить манет за начные дамогатильства до гаспадина сан дара в виселой лани».
— Чего??? — я чуть ли не заорала. — Какие такие домогательства? Я убить его хотела!
— Убить члена правящего клана? — тут же оживился Камал. — Так и запишем.
— Не смей! — я поняла, что бородач в этот раз меня переиграл.
— Ладно, — с картинным равнодушием пожал плечам начальник городской стражи, — но при одном условии.
— Говори, — сдалась я.
— Больше никакой «уважаемой госпожи», поняла?
— Да.
— Да, уважаемый господин, — лицо Камала было полно такой радости, словно ребёнку принесли на день рождения так тщетно выпрашиваемого щенка.
— Пошёл на…! — рявкнула я и хлопнула дверью прямо перед носом бородача.
Бросив бумажки на пол, я потоптала их ногами и снова завалилась на кровать, желая ещё хоть немного поспать. Казалось, Высшие Силы решили услышать меня, и тот невероятный сон возобновился с того места, как мой вот-вот супруг скажет…
— Да, — услышала я столь желанные слова, затем посмотрела в глаза моего благоверного…и заорала. Вместо Нариана передо мной, в белоснежном костюме стоял Сан Дар!
На этот раз, стук в дверь стал для меня спасением. Рывком сев на постели, я шумно выдохнула и осмотрелась — в комнате царил полумрак, а на небе уже зажглась первая звезда. Стук продолжался.
— Иду! Я же не метеор, — шлёпая босыми ногами я подошла к двери, открыла, впустила Сан Дара, и, проворчав «лёгок на помине», направилась в сторону окна.
Далеко не ушла. Поскользнувшись на штрафах Камала, моя нога взмыла вверх, за ней устремилась вторая и вот, я лечу вниз головой. Не долетела. Руки блондина успехи подхватить моё тело и, как мне показалось, прижать к себе.
— Аккуратней, — испуганно произнёс Сан Дар, замерев без движения.
Я осознала, что держусь обеими руками за плечи сероглазого, прильнув щекой к его груди. Уловив тонкий травянистый запах, исходящий от кожи блондина, неведомая сила тянула меня вверх, захотелось прижаться к нему и уткнуться носом в его шею. Дари не заметил этот порыв и аккуратно вернул меня в стоячее положение.
— Что это?
Пока я приходила в себя, Дар успел зажечь большую лампу, дававшую достаточно света на мою комнату, и указывал пальцем на валяющиеся штрафы.
— «Подарок» от Камала. Дари, я точно тебя домогалась?
— О чём ты? — нахмурился блондин.
— Прочитай, — я нагнулась, взяла с пола бумаги и одну их них протянула Сан Дару.
— Это недоразумение, не стоит переживать, я оплачу все твои штрафы, — попытался меня успокоить племянник Герриона Тая.
— Нет, я переживаю, — я чувствовала, что снова начинаю распаляться. — Сначала ты спровоцировал меня на драку…
— Скорее, это ты напала на меня со спины, — спокойно поправил меня Сан Дар.
— Затем, в памяти моей случился провал, а утром я просыпаюсь в объятиях того, кто был не прочь меня выгнать из Холмов или вообще, закопать в ближайшей канаве. И вместо проклятий и злобного нрава, ты окружаешь меня заботой и называешь «падающая звезда». Ты обещал мне вечером всё рассказать, Дари.
Блондин покачал головой и молча пошёл на выход, но я в два прыжка опередила его, прислонилась спиной к двери и злобно прошептала.
— Не сбежишь. Выкладывай.
— Соника, давай сначала занесём внутрь то, что ты днём купила. Я пришёл одновременно с посыльным.
Он аккуратно взял меня за плечи и решительно отодвинул в сторону, затем, открыл дверь, в несколько заходов перенёс в мою комнату свёртки и пакеты из плотной бумаги.
— Я про них и забыла, — чувствуя неловкость, ответила я.
— Ужин принесут через пару минут. Сначала мы с тобой поговорим, как я и обещал, а затем снова пойдём на дело. Очень хорошо, что ты успела поспать.
— Ночью? — удивлению моему не было предела. Обычно, Дар с закатом «возвращал» меня в комнату, где я и торчала до самого утра.
— Помнишь второго свидетеля, дурачка? Помимо умственных проблем, у него сбит режим сна — он засыпает с рассветом и просыпается после заката. Нам надо выманить его из дома, при этом не разбудив членов семьи, и хорошенько его расспросить.
— Как скажешь, а где наш свидетель номер один? Тот, которого ты увёз из Мар-Риёля.
— Через несколько дней мы уже сможем его навестить. Сейчас слишком рано.
Снова стук в дверь, на этот раз девочка, которая приносит в мою комнату еду и напитки. Молча поклонившись Дару, подросток оставила поднос с едой на столе и быстро ушла. Я, проводив её взглядом, спросила.
— Почему персонал гостиницы так равнодушен к твоим визитам? Я — молодая незамужняя девушка, ты — мужчина в самом расцвете сил…
— Я им сказал, что ты моя двоюродная сестра со стороны матери.
— А цвет волос?
— Она не из Холмов
— Вот оно что…, - протянула я и, сев за столик у окна велела. — Рассказывай всё по порядку и ничего не скрывай.
Глава 24
Сан Дар сел в соседнее кресло, и глядя то на меня, то в пустоту перед собой, начал рассказ:
— Когда я понял, что ты — не та, за кого себя выдаёшь, я был готов зарезать тебя прямо в этой комнате, своим любимым кинжалом. Если ты не Гроза, значит — шпион правящего клана, которого приставил ко мне Геррион Тай.
— Но зачем?
— Я — бастард, незаконнорожденный сын члена правящего клана