— Мне хотелось, чтобы они были с нами во время венчания. Как можно ближе к сердцу.
— Конец макияжу, — объявила Мередит сквозь слезы.
Как она могла так эгоистично думать, что сегодняшний день принадлежал только им двоим? Он принадлежал также Карли и ее матери.
— Ты выглядишь лучше без косметики.
— Знаю, но Рейчел учится на косметолога.
— Хочешь, угадаю? Это ее подарок.
— Правильно.
— Принимая его, ты даришь подарок ей.
Дверь в комнату распахнулась.
— Кернан! Выйди!
На сей раз принцу пришлось подчиниться, потому что на пороге стояла его собственная мать.
— Королева Аледа, — с удивлением воскликнула Мередит. — Как вы сюда попали?
Она никогда не стеснялась своего скромного жилья, но не предполагала, что будет принимать здесь королеву.
— Есть дни, когда девушке нужна мать. Поскольку твоя не может быть рядом, я подумала, что ты позволишь мне занять ее место.
— О, Аледа, — прошептала Мередит.
Из всех приятных сюрпризов, которые преподнес ей Кернан, выбрав в жены, его мать была главным. Как и ее сына, королеву считали сдержанной и недоступной. На самом деле оба бережно охраняли свой внутренний мир и очень осторожно выбирали тех, кому могли открыться. Но избранным щедро дарили тепло своего сердца.
Кернан поцеловал невесту, быстро чмокнул мать в щеку и вышел, насвистывая мелодию песни «Спешу в церковь на венчание».
Королева Аледа приступила к делу, которое удавалось ей лучше всего, — начала руководить. Мередит подумала с теплотой, что сегодняшний день принадлежал матери Кернана тоже.
— Прекрати, — скомандовала королева, заметив, что будущая невестка готова снова заплакать. — Испортишь макияж.
Она взяла подвенечное платье, приложила на секунду к себе, потом с нежностью взглянула на Мередит.
— Пойдем, помогу тебе одеться. Кортеж прибудет с минуты на минуту.
В храм Мередит доставила белая карета, запряженная шестеркой белых лошадей.
Жители Чатема, которые, казалось, еще больше любили Мередит за ее прошлое, стояли вдоль мощенных камнем улиц и бросали розы перед свадебным кортежем. Лепестки кружились в воздухе, как белые снежинки. Этот день по праву принадлежал гражданам государства, которые несколько часов ждали момента, чтобы взглянуть на женщину, которую считали своей принцессой. Она была их любимицей, и Мередит знала, что не имеет права разочаровать их. Как эгоистично думать, что сегодняшний день принадлежал только ей и Кернану.
Храм был полон. Пел хор. Принц уже ждал ее.
Он стоял в конце длинного прохода — сильный, уверенный, спокойный. Ее принц в мире, в котором, как она считала, не осталось принцев. Ее собственное воплощение волшебной сказки.
Она шла к нему навстречу с неудержимостью волны, накатывающей на берег. В эти минуты она поняла, что не только этот день, но вся последующая жизнь в действительности принадлежит не ей и не ему. Это дар судьбы, которой они будут отныне служить. Имя ему — любовь.
Эпилог
Кернан приходил сюда в одиночестве в определенные мемориальные даты: дни рождения, траурные годовщины. Они были частью его судьбы.
Кладбище не отличалось богатством — ряд за рядом надгробных камней с крестами, без привычных зеленых лужаек, кустов и цветочных клумб. Мир пришел бы в шок, если бы знал, что Кернан, принц Чатема, посещает мрачное серое место в центре Вентворта. Однако он принимал особые меры предосторожности, чтобы никто из репортеров не следовал за ним, не прятался с фотокамерой, чтобы сделать очень личный снимок.
Кладбище имело для него особое значение. Он всегда приносил сюда цветы — два букета. Принц остановился перед крошечной могилой рядом с другой, побольше. Стерев пыль с простых камней, лежащих на земле, вслух прочел:
— «Любимая Карли».
Он положил букетик роз, и рядом с надписью «Любимая Милисент Уитмор» — второй.
Кернан не знал, как устроен мир. Читая слово «любимая», он чувствовал легкий укол в сердце. Как мог давно умерший ребенок, которого он даже не видел, вызывать у него такую любовь? Откуда чувство, что он знаком с Милисент, которую про себя нежно звал Милли?
До того, как Кернан женился на Мередит, он не задумывался о том, что мир вокруг обширнее, чем наше представление о нем. Несмотря на власть и влияние, сам принц Кернан лишь его малая часть. Он понял также, что иногда большие свершения рождаются из великих трагедий.
Смерть ребенка и его бабушки повлекли за собой цепь событий, которые никто не мог ни предвидеть, ни предсказать. За всем в мире стояла великая сила любви. Если бы он мог вернуть Мередит ее дочь, даже при условии, что навсегда терял любимую женщину и свою нынешнюю жизнь, он, не задумываясь, сделал бы это.
— Хочу, чтобы ты знала, Карли, — тихо сказал он, — что наш ребенок никогда не займет твое место. Ты навсегда останешься драгоценным членом семьи.
Как иногда бывало, Кернан почувствовал ее присутствие — нежное прикосновение, дыхание на щеке, теплую тяжесть на плече.
— Вот принес тебе ее портрет. Мы назвали ее Амалией.
Он положил обрамленную серебряным кантом фотографию девочки и ее матери между двумя могилами. Портрет матери с ребенком был очень интимным и не предназначался для прессы. Личико младенца было сморщенным, но серые глаза смотрели проницательно. На голове отливали огненным золотом кудряшки. Характер Мередит легко угадывался на фотографии: мать, потерявшая одного ребенка и готовая защищать второго ценой жизни. В молодой женщине чувствовалась уверенность, которую давала ей любовь мужа. Она знала, если перед Кернаном встанет вопрос: Чатем, его королевство, или она, — выбор будет очевиден.
Она была его царством.
Принц сделал шаг назад и вздохнул. Мысленно он попросил благословения в день крестин его новорожденной дочери. Сегодня ее впервые должны были показать публике. Жители Чатема уже выстроились вдоль улиц по дороге к храму, чтобы приветствовать новую любимицу нации. На него снизошло спокойствие.
День ото дня их отношения с Мередит становились более близкими и глубокими. Маленькая Амалия вплелась в замысловатый рисунок его жизни, заняв прочное место в сердце.
Кернан осознал наконец, почему в день их встречи его так поразил танец, который исполняла Мередит, уверенная, что ее никто не видит.
Он наблюдал танец жизни.
Тогда, на самом глубинном уровне, он понял не умом, а сердцем, что она единственная, кто научит его этим движениям.
Каждый день он узнавал что-то новое, потому что любовь как танец, который нельзя постичь до конца. Его можно учить всю жизнь, но, если постараться, он приведет к воротам рая.