Читать интересную книгу Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71

— Вы очень любезны, Ваше императорское величество, — за всех ответил Клерик, вновь отвешивая почтительный поклон. Оставалось лишь повторять за ним следом.

Ещё раз, вежливо улыбнувшись, император сделал жест, что приём окончен, и два дракона, встретившие гостей у телепорта и всё это время безмолвно ожидавшие окончания беседы, пригласили четырёх людей следовать за собой.

Глава 12

Кристальная честность

Как любили приговаривать деревенские: из огня да в полымя. Лира уже полчаса подпирала стенку, при этом стараясь слиться с ней воедино, чтобы стать совсем незаметной. Бал как бал. Проводимые перед этим состязания на мечах произвели на неё гораздо большее впечатление, чем дорогая, выполненная с безупречным вкусом отделка танцевальной залы императорского дворца. После посещения столицы эльфов, её мало чем можно было удивить и поразить, к тому же, девушка всегда была равнодушна к роскоши и богатству.

Она стояла, наблюдая за кружащимися по огромному залу парами. Холёные красивые женщины, великолепные и безупречные мужчины. Ей не было места среди них. Смуглая от загара кожа, слишком короткие волосы. Просто чудо, что она смогла собрать их в пучок. Лира глянула на свои руки и пожалела, что её платье не имеет длинных рукавов, в которые она могла бы их спрятать. Ногти острижены под корень, а ведь сейчас в моде длинные, изящно подпиленные с боков коготки, которые покрывались специальным влагостойким составом разных цветов и оттенков. Да и кожа на кистях рук загрубела и покрылась веснушками. Их немного, и они почти невидимы из-за загара, но сегодня, в этой прекрасной зале, среди ухоженных шикарных женщин, Лира почувствовала себя дурнушкой и простушкой, самое место которой в дремучем лесу, подальше от подобного общества. А рядом не было никого, кто бы мог её поддержать и скрасить времяпрепровождение.

На балу у эльфов всё было по-другому. Там были друзья, там был Лион, который явно и косвенно оказывал ей поддержку. В конце концов, там она пела, и после её пения никому дела не было до недостатков её внешности. Сейчас же она опять почувствовала себя нескладным подростком на первом балу среди раньше времени расцветших ровесниц.

Лира обернулась в поиске места, где могла бы надёжно укрыться от посторонних глаз до окончания бала. Вроде как пришла, отметилась, а всё остальное никого не касается. Невдалеке о чём-то ожесточённо спорили отец с Клериком. И тут девушка заметила приближающегося к ней Мартона. По выражению его лица Лира поняла, что они товарищи по несчастью. Но сейчас у неё не было ни сил, ни желания заниматься благотворительностью, и она бросилась прочь, не глядя, вследствие чего, тут же с кем-то столкнулась. Подняв глаза вверх, она встретилась взглядом с Лексом. Тот улыбнулся и тихо попросил:

— Может быть, ты всё-таки сойдёшь с моей ноги?

Лира вспыхнула и сделала шаг назад. В этот момент заиграло начало нового танца. Девушка хотела обогнуть желтоглазого, но не тут-то было. Он подцепил её под локоть и повёл за собой в центр зала.

— Раз ты задержала меня и лишила возможности пригласить намеченную мною даму на танец, будешь моей партнёршей, — заявил мужчина, обнимая девушку за талию и прижимая к себе.

Лире не оставалось ничего другого, как подчиниться. Сначала она ощущала себя не в своей тарелке, но музыка, имевшаяся над ней огромную власть, заставила тело расслабиться и целиком отдастся танцу.

— Лира, зачем ты здесь? — шепнул на ушко целительницы дракон.

— Уж поверьте, не по своей воле, — ответила Лира, не понимая, к чему клонит желтоглазый.

— По чьей же тогда? — продолжал допытываться тот. — Мы с Вэлмаром не ожидали увидеть тебя в составе делегации.

— Неужели? — искренне удивилась Лира.

Неожиданно Лекс подхватил её под локоток и ловко лавируя между танцующими куда-то повёл. То ли от волнения, то ли от танцев снова заныло плечо. Морщась и кусая губы, Лира практически бежала за широко шагающим мужчиной. Лекс привёл её на один из множества балконов, по периметру окружающих бальную залу. Высокие окна служили одновременно выходом, а золотистые портьеры, если они были зашторены знаком к тому, что балкон занят.

— Садись.

Лекс указал на небольшой, поставленный здесь для удобства и отдыха диванчик. Лира с удовольствием послушалась и машинально погладила левую руку ниже места ранения.

— Как плечо? — вежливо поинтересовался мужчина, но во взгляде золотистых глаз возникло напряжение, ведь это из-за него она испытывает сейчас мучительную боль.

— Нормально, — тихо ответила Лира, любуясь открывшимся с балкона видом на долину.

Дворец в несколько ярусов располагался на склоне горы. Со стороны долины к нему примыкал большой густой парк. Кроны деревьев с высоты были похожи на огромное пушистое облако, опустившееся на землю — отдохнуть.

— А теперь рассказывай, зачем ты приехала, Лирейн, — повернувшись к перилам спиной и упершись в них, скрестил руки на груди желтоглазый.

Девушка невольно залюбовалась стоящим перед ней мужчиной. Ему так шёл чёрный, отделанный серебром камзол, с выглядывающим из под него белоснежным кружевом рубашки. Огненно-красные волосы заплетены, делая выражение лица ещё строже и жёстче, чем обычно. Лекс был похож на обнажённый клинок, такой же опасный и одновременно завораживающий блеском полированной стали.

— Странный вопрос, — пожала плечами и тут же следом поморщилась Лира. — Уж, кто-кто, а вы должны знать, по долгу своей службы.

— Что ты имеешь в виду?

— По сути, мы приехали не с дружеским визитом. Мы приехали на суд, — стараясь говорить как можно спокойнее и увереннее, начала объяснять девушка. — Было совершено покушение на убийство вашего императора. Вы же хотите полностью разобраться в этом деле? Вы выяснили причину, почему Роен пытался убить императора?

— Он наёмник.

— Значит, за ним кто-то стоит. И этот кто-то может повторить попытку, — резонно заметила Лира.

— Ты предлагаешь подвергнуть преступника пыткам? — усмехнулся дракон. — По доброй воле он не признается.

— Это, смотря, кто попросит.

— Ты с ним знакома?! — вскинулся на девушку желтоглазый.

— А вы не знали? — развела руками Лира. — Тогда вы так же не знаете, что мель ему дала я.

«Не дала, конечно. Сам взял», — про себя подумала Лира, а вслух добавила:

— Странно, что вы удивлены. Вы сами обращались ко мне с подобной же просьбой. Так что я являюсь соучастником, причём не одного, а двух преступлений. И одно из них совершили вы с Вэлмаром. Скоропостижно скончавшийся нелюбимый дядюшка — ваших рук дело. Просто вам повезло. Обстоятельства сложились так, что общая точка зрения на произошедшее такова: вы действовали на благо и процветание империи, а Роен, наоборот, — во вред. Но от этого суть дела не меняется. Вы совершили убийство, Роен же попытался это сделать, а я являюсь вашей сообщницей.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева.
Книги, аналогичгные Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Оставить комментарий