Читать интересную книгу Проклятый цирк - Серж Брюссоло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

– Эй! – крикнул вдруг синий пес. – Глядите-ка, там, в трещине, сидит какой-то монстр!

– Да нет же, – поправила его Пегги, – это всего лишь слоновая вошь. Не забывай, что мы все еще крохотные. Пустыня – на самом деле спина дабу, какой она выглядела бы под микроскопом.

– Значит, нам нужно как можно скорее вырасти, пока эти твари нас не сожрали!

– Это уже работа для меня, – сказала Мария-Женевьева, решительно расправляя плечи.

Собрав всю свою энергию, она вернула друзьям их первоначальный рост. Затем им пришлось еще спускаться на землю, используя хвост слона в качестве каната. Дабу так и не проснулся. Оцепенев в неподвижности, исполинское стадо дремало стоя, так что каждый слон опирался боком на своего соседа. Мерное дыхание гигантов напоминало шум морского прибоя.

Пегги Сью с облегчением почувствовала под ногами луговую траву. После нескольких недель качки у нее немного кружилась голова, как у моряков, сходящих на берег после дальнего морского путешествия.

Из ближайших кустов выбрался Гипнозус и поспешил ей навстречу.

– Скорее! – сказал он. – Нужно отходить. Солнце вот-вот взойдет, и если слоны нас заметят, они тут же засосут нас.

Их уже окружили другие звери. Лев, пантера, шимпанзе… весь зверинец проклятого цирка объединил усилия, чтобы передать пленникам способность выбраться из тела дабу.

Торопливо двигаясь под покровом ночной темноты, которая уже начала рассеиваться, маленький отряд укрылся под пологом ближайшего леса.

Дуй, ураган

Цирк Дьябло уменьшился отныне до двух плохоньких повозок и одного фургона. Все остальное всосали дабу: шелковый шатер, скамьи для зрителей, большую часть лошадей и половину артистов. Было поистине чудом, что самим богам-животным удалось избежать такой мрачной участи. Им пришлось покинуть свои клетки на колесах и набиться в уцелевший фургон, где их никто не мог увидеть.

– В общем-то, эта мера предосторожности оказалась излишней: местность вокруг совершенно безлюдна, – признался Гипнозус. – Слоны опустошили все окрестные деревни. Мы двигались вслед за стадом, чтобы не потерять контакта с вами.

– А это не всегда было легко, – заметила Зига. – Слоны трижды едва нас не обнаружили.

– Но ведь тогда, – нахмурилась Пегги Сью, – наша партия уже проиграна… Мы опоздали.

– Не совсем, – возразила горилла. – Столица пока держится, так же как и мелкие городки вокруг нее. Но, боюсь, ненадолго. В этот самый миг стадо уже движется к королевскому замку. Когда слоны его окружат, Астракос и его дружина не продержатся и десяти минут.

– Но ведь у нас есть волшебная урна! – запротестовала Пегги. – Королю достаточно ее откупорить, и слонов унесет вихрем.

– Знаю, – вздохнул Гипнозус, – но как ты собираешься передать ее Астракосу? Слоны опережают нас и преграждают нам путь. Если мы пойдем в обход стада, это займет слишком много времени.

– Фаззор мог бы прилететь за нами на своем ковре-самолете! – предложила Мария-Женевьева. – Достаточно лететь выше уровня облаков, чтобы дабу нас не заметили.

– Отличная идея, – согласилась Зига, – но как его предупредить? На данный момент все думают, что мы умерли или стали пленниками этих чудовищ.

Пегги повернулась к синему псу, рассчитывая на его помощь. Но ее маленький приятель только покачал головой.

– Не получится, – сказал он, – слишком далеко. Моя телепатия не может преодолевать подобные расстояния. К тому же я слишком много пользовался ею в последние дни, и мои силы истощились. Даже если послание долетит до кого-нибудь, оно окажется совершенно неразборчивым.

– Слоны сильно нас опережают, – прибавила цыганка. – Днем бесполезно даже пытаться нагнать их. Единственный способ опередить стадо – проскользнуть у них между ног ночью, когда они спят, молясь, чтобы никто из них не проснулся.

– Нет, не выйдет, – возразила горилла. – Мы движемся слишком медленно. Как только рассветет, стадо нагонит нас через какой-нибудь час… и вдохнет нас.

– Но вы же боги! – в отчаянии вскричала Пегги Сью. – Разве вы не можете сделать всех нас невидимыми?

– Перестань, не будь ребенком! – устало осадила ее горилла. – Действительно, мы можем сделать караван невидимым, но это заберет все наши силы… Мы слишком стары, и все те чудеса, которые нам пришлось творить на протяжении этой недели, утомили нас. Сохранившиеся остатки магической силы мы хотим сберечь для того, чтобы дать Марии-Женевьеве возможность увеличить урну. Какой смысл бороться с опасностями, если, представ перед Астракосом, вы не сможете вернуть волшебному сосуду его исходные размеры?

– Точно, – подхватил синий пес. – Сейчас урна едва с наперсток, и если выпустить из нее смерч, он окажется не более могущественным, чем мышиный чих!

Пегги пришлось признать, что он прав. Она все время забывала, что инопланетные звери-боги были изгнанниками и не имели большой власти в этом мире.

– Мы только попусту тратим время на болтовню! – нетерпеливо воскликнула Зига. – Слоны действительно движутся слишком быстро. Мы ни за что не сможем обежать их и достичь королевского замка первыми.

– По крайней мере, последуем за ними, – предложил синий пес. – Когда расстояние между нами и столицей сократится, я попробую установить связь с Фаззором. Если мне удастся, мы попросим его прилететь за нами на ковре-самолете. Других вариантов я не вижу.

Гипнозус отдал приказ собрать то, что осталось от каравана, и двинуться в путь.

Тут Пегги Сью пришлось убедиться, что идти по пятам стада дабу совсем непросто. Огромные ноги слонов, глубоко погружаясь в землю, изменяли местность до неузнаваемости: равнина выглядела так, словно на нее просыпался метеоритный дождь. Чтобы не свалиться в глубокую яму, приходилось выписывать немыслимые зигзаги, тратя на них драгоценное время.

– Мы точно опоздаем… – простонала девочка.

– Увы, боюсь, что так, – печально отозвалась горилла. – Бороться бесполезно. Дабу слишком сильны, чтобы мы могли тягаться с ними. До сих пор ни одной планете не удалось устоять перед их нашествием.

Пораженческие настроения очень разозлили Пегги Сью. Она не привыкла сдаваться так быстро.

* * *

На закате королевский замок уже стал виден на горизонте. В течение всего дня синий пес многократно посылал телепатические призывы Фаззору и Астракосу, но безуспешно.

– Я не только не получаю ответа, – пробурчал он, – но у меня такое ощущение, что там и отвечать-то некому… Я не чувствую никаких человеческих мыслей… вообще никакого присутствия людей.

Дурной знак.

Теперь, когда башни замка уже вырисовывались впереди на фоне закатного неба, Пегги охватило плохое предчувствие.

– Решающее сражение уже состоялось, – прошептала она. – Все кончено.

– Мне тоже так кажется, – откликнулась ее сестра. – Слоны уже покинули это место и теперь направляются к границам Анкарты. Завтра они ее пересекут и опустошат нашу страну так же, как только что опустошили Никовод.

Наконец повозки остановились у подъемного моста. Над крепостью стояла пугающая тишина. Когда Пегги ступила на землю, под ее подошвами что-то захрустело – десятки крохотных предметов, почему-то не попавших в слоновьи хоботы: доспехи, щиты, шлемы… Она содрогнулась, представив себе, как дабу окружают замок, просовывая хоботы в окна и бойницы. Им не понадобилось много времени, чтобы всосать в себя всех его уцелевших обитателей.

Астракос и Фаззор, по всей видимости, не избежали общей участи: теперь они вместе со своими солдатами приходят в себя в брюхе какого-нибудь слона. Скоро им тоже придется научиться петь гимны в честь своего толстокожего хозяина.

– Что стоять на пороге, – встряхнулась Зига. – Пойдемте внутрь, там все равно больше ни души. Ни один стражник нас не остановит.

Акробаты вместе с богами-животными вошли во внутренний двор замка. Королевская резиденция была абсолютна пуста. Дабу не пощадили ни единого человека. Большая часть обстановки и драпировка тоже были всосаны слоновьим торнадо, так что комнаты и залы выглядели удручающе голыми.

Бродячие артисты собрали по закоулкам замка что смогли, чтобы устроить себе более или менее сносный ночлег.

Пегги, Мария-Женевьева и синий пес обследовали королевские апартаменты, но не обнаружили никаких следов ни Астракоса, ни Фаззора. Трон, сундуки, парадные одеяния тоже исчезли.

– Сейчас, наверно, – мрачно хмыкнул пес, – все это великолепие безмерно радует какого-нибудь Верховного Распределителя!

– Значит, действительно мы пропали… – простонала Пегги Сью. – Астракос говорил, что только король может приказать вихрю покинуть урну.

– В моих жилах течет королевская кровь, – вмешалась Мария-Женевьева. – Как, впрочем, и в твоих. По закону я должна была бы занять престол Анкарты, раз наши родители больше не в состоянии править страной [21]. Ведь я старшая дочь. Тибо де Шато-Юрлан всего лишь узурпатор, он не в счет.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятый цирк - Серж Брюссоло.
Книги, аналогичгные Проклятый цирк - Серж Брюссоло

Оставить комментарий