После, посмеявшись вместе с остальными зеваками и радуясь благополучной посадке, он побрел дальше, стремясь поглубже вобрать в легкие весь этот купаж запахов жарких улиц, тихоокеанских кафешек и людского гомона, носившегося в летнем эфире. Намереваясь забраться подальше от центра, он забыл про наставления Ларри и услышав дребезжанье дешевенького телефона, который вручил ему Спай, грустно сник.
— Алло! Мой кыргызский друг! Как дела? Готов к ужину? — Ларри бодро гудел в трубку, стремясь, по-видимому, заразить молодого астрофизика хорошим настроением и соблазняя парня местной экзотической едой. — Я решил заказать «фиш энд чипс» по-новозеландски, тебе понравится. Мне указали на чудный ресторанчик. «The Glass Goose». Ты далеко от гостиницы?
— Я возле «Sky Tower».
— Отлично. Я буду через полчаса. Там и встретимся. Бай!
Ларри отключился.
Радуясь, что у него есть еще полчаса, Акыл побрел дальше вверх, рассматривая витрины и щелкая смартфоном, прихваченным для этих целей из дома. Все было для него в диковинку, абсолютно все. Забыв, зачем он прилетел сюда, парень все никак не мог переключиться на новый ритм, думая, что попал в какой-то сон. Солнечный ветер, чертежи, лаборатории в России, и самое главное — преобразователь имени Маликова — все отошло на задний план. Он просто хотел наслаждаться другой страной, дыша океанским воздухом, слушая хриплые крики чаек и мечтая, как хорошо было бы приехать сюда вместе с семьей и поселиться навсегда. Сравнивая Окленд со своим родным городом, он видел множество различий, причем Бишкек проигрывал по многим показателям, не имея всего этого заграничного лоска, пестрой гомонящей толпы приехавших со всего мира туристов, студентов, знаменитостей и коренных маори.
Он забыл про милые улицы, выстроившиеся в ровные ряды высоченные тополя, бесстрашного Манаса, гордо восседающего на прытком жеребце у городской филармонии и родные лица друзей, коллег и знакомых.
И вот теперь, гуляя по центру культурной столицы Новой Зеландии молодой ученый размышлял, где же ему на самом деле было бы хорошо. На своей родине, где мать, отец, незатейливые боорсоки и манты в холодильнике. Или здесь, среди всех этих чужих людей, которым, по большому счету, нет никакого дела, ни до него, ни до его семьи, ни до его изобретения.
Все эти мысли как-то разом пронеслись в голове у Акыла, теперь уже остановившегося на тротуаре и смотрящего в сторону залива, где расположилась куча причалов и судов малого и среднего тоннажа…
— А вот и наш ученый! Пора на ужин, мой друг! Надеюсь, ты успел проголодаться?! Ха!
— Так ты говоришь, там будет Барри Кеон?!
— Тсс! — Американец шутливо приложив палец к губам. — Об этом никто не должен знать. Секретная встреча, ты понимаешь. Миссия невыполнима, Том Круз и все такое. Не забудь, что мы прилетели сюда по очень важному и тайному делу.
— Ну да. — Акыл переключился на предстоящую встречу с ученым и попытался выбросить все мысли из головы, тревожившие его несколько минут назад. — А что это за ресторан? Новозеландская кухня и австралийские напитки, да?
— Сейчас увидишь. — Они немного прошли по Federal St и оказавшись напротив высоченной башни, проникли через массивные черные двери в двухэтажное здание, напичканное небольшими кофейнями, кафешками и ресторанчиками. Поднявшись на второй этаж, Акыл был приятно удивлен атмосферой солидного заведения, где их встретила молодая привлекательная хостес, которая сразу же указала на свободные столы и принесла меню.
— Ну как тебе здесь?! — Ларри хлопнул парня по плечу и с удовольствием огляделся по сторонам, поглядывая на превосходный дизайн, создающий праздничное настроение выходного дня. — Я никогда не был в Новой Зеландии, но мне уже все нравится.
Он громко засмеялся и приняв из рук официанта бокал с аперитивом, сразу высосал через трубочку половину.
— Давай, не стесняйся. — Он указал астрофизику на его порцию и продолжил. — Как и обещал, для тебя будет сюрприз. Во всех отношениях. — Он подмигнул Акылу.
— «Фиш энд чипс» — еда королей и бедняков. В качестве рыбы здесь используют мясо молодых акул, ну а картошка, специально выращенная и имеющая особые гастрономические качества, хрустит на зубах и сочится жиром. Скоро попробуешь!
Он подмигнул молодому ученому.
— Я, пожалуй, сначала переговорю с профессором. Можно воды, пожалуйста.
Обратившись к официанту, принесшему огромные порции рыбы в кляре и жаренной картошки, Акыл отодвинул бокал с разноцветной жидкостью, двумя трубочками и зонтиком.
— Не хочешь?! Ну хорошо. Тогда налетай. — Здоровяк решил подать пример, с жадностью набросившись на сочащиеся маслом куски зарумяненной рыбы, макая картошку в соусы, выжимая лимон и мыча от удовольствия.
Ученый последовал его примеру, но тут возле бара появились двое мужчин, которые оглядевшись, направились к столу, где сидели Ларри и Акыл.
— Вы решили не ждать нас?! Съедите всю рыбу? А мы?! — Тот, что повыше, усатый, худой, улыбаясь протягивал руку и часто моргал. Другой, низенький, похожий на карлика с желтой, словно яичный желток лысиной, постоянно трогал рукой бороду и пыхтел, отмалчиваясь, присматриваясь к блюдам на столе.
— Прошу вас, мои новозеландские друзья! — Ларри вскочил, пожимая руки, и усаживая гостей махнул рукой официанту. — Повторите нам рыбу и картошку! Пить что будете? Вино? Вы за рулем что ли? Ну ладно. Тогда знакомьтесь. Нас изобретатель из славной страны Кыргызстан, Акыл Маликов, астрофизик. Акыл, это профессоры из Технического университета Окленда, Барри Кеон и Стив Татти. Это он переписывался с вами, профессор Кеон. — Ларри посмотрел на низенького бородача.
— Да, да. Припоминаю. — Мужчина выглядел так, словно попал в незнакомое место, куда его совершенно не звали. Поерзав на кожаном сиденье, он натянуто улыбнулся Акылу и чтобы поддержать разговор спросил:
— Ну, молодой человек. Расскажите мне, чего вы достигли на поприще гелиофизики?
Акыл, бросив вилку тут же окунулся в пространные разъяснения, начав с солнечного ветра, магнитосферы и полярного сияния и заканчивая преобразователем Маликова и гибридом солнечно-электрического паруса.
— Единственное, что мне не удалось отразить в чертежах, профессор, так это…
Акыл полез в дремучие дебри астрофизики, понятные только посвященным.
— …а вас, к сожаленью, последнее время не было в чате и спросить совета мне было не у кого.
— Чате? — Карлик вопросительно посмотрел на Ларри, тут же незаметно от остальных кивнувшего ему головой. — Ах, чате! Да, к сожаленью, мой друг, дела на кафедре, и подготовка к конференции отнимают все свободное время. Ну, ничего страшного. Вы можете спросить у меня все что хотите прямо сейчас.
Не заметив смены интонации в словах профессора, Акыл продолжил выворачивать на изнанку астрофизику, меча в желтого карлика термины, аббревиатуры и прочие понятия, касающиеся физики солнца.
Профессор все больше поддакивал, отвечал размыто и односложно, и с каждым последующим ответом,