Читать интересную книгу Джампер. История Гриффина - Стивен Гулд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42

Мадам Брескин наклонила голову.

– Да, согласна. Все мы такими бываем, иногда. Что и говорить, он был более объективен, нежели поэтичен. Мы не всегда видим то, что совершенно очевидно Для других…

Эвэ выглядела смущенной, но тут подошел официант, и мы оба вздохнули с облегчением, а мадам Брескин отчего-то развеселилась.

Позже, в фойе отеля Эвэ тихо сказала:

– Мне бы– хотелось иметь копию, если ты согласишься отксерить рисунок.

– Можешь забрать себе, когда я закончу. Мне только с фоном разобраться. Не нравится свет на мечети и утки, а уж вода – это вообще не обсуждается.

Она запаниковала:

– Но мы утром уезжаем! Ты не успеешь.

– Я имел в виду, когда ты вернешься. В Трентон. Дай адрес и телефон. – Я вложил ей в руку карандаш. – Пожалуйста.

– А. Почтой. – Она написала несколько строчек аккуратно и элегантно. – Ну конечно.

Я пожал плечами.

Она спросила:

– А твой адрес?

– С почтой… напряг. Там, где я живу, и телефона пока нет. Но я не потеряюсь.

Мадам Брескин дала нам побыть наедине. Она уселась возле лифтов в кресло с ножками в виде львиных лап и делала вид, что смотрит в книгу.

Я зажал альбом под мышкой и протянул руку:

– Счастливого пути, мадемуазель Кельсон.

Она взяла мою руку и возмутилась:

– Рукопожатие?! Еще чего!

И дернула меня за руку так, что я оказался очень близко. Ее свитер был таким же мягким, как я изобразил, а губы, если уж на то пошло, – еще мягче.

– Вот! – сказала она. – Теперь ты можешь улыбнуться.

Мне пришлось поднять упавший альбом, и швейцар был так любезен, что выпустил меня на мокрый асфальт, распахнув передо мной дверь после того, как я в нее врезался.

Шел дождь, было холодно и гадко, но мне было наплевать.

Одиннадцать

Охота за почкой

Мне страшно хотелось объявиться на следующий день в аэропорту и удивить ее, но я не знал, летели они из «Гэтвика» или «Хитроу», да и каким рейсом. Должен признать, что у меня в голове постоянно вертелось: «Оставь им желать большего», – и я бы тут же прыгнул, если б знал наверняка, куда и во сколько.

Ведь именно мне и хотелось большего.

Два часа я провел в Риджентс-парке, заканчивая фон. Ее фигура претерпела минимум изменений – чуть-чуть добавил размытости и затемнил абрис, чтобы она выделялась на фоне. Кружевной край ее лифчика показался наружу – фокус моего притяжения, и я вдохновенно работал над ним, не в состоянии удержаться от того, чтобы смотреть на ее грудь, глаза, губы…

Я отнес портрет в «Кинко» и с помощью самой крупноформатной машины сделал копию с двойным увеличением.

Затем отправился в специализированный магазин за рамкой.

– Твоя работа? – спросил меня служащий, аккуратно держа рисунок за края. – Ты не подписал, Хочешь, покроем фиксирующим средством?

Я подписал портрет только именем. Ниже поставил «Риджентс-парк» и дату нашей прогулки. Продавец принял его обратно и опрыскал фиксатором из жестяного флакона «Ласко».

– Упаковать?

– Да, пожалуйста.

– Отправишь почтой или в руках понесешь?

– В руках, я собираюсь ее доставить лично.

Проблема заключалась в том, что я недостаточно отчетливо помнил Восточное побережье. Мы ездили туда с родителями, когда я был еще очень маленьким. Я купил билет компании «Амтрак» на поезд «Саусвест Чиф», покидавший Лос-Анджелес через три дня и прибывающий в Чикаго через сорок два часа.

– У нас есть свободные купе, – сказала кассирша. Я кивнул:

– Отлично, спасибо.

Она посмотрела на меня, странного подростка, и объявила:

– Это дорого. Билет в купе стоит почти на восемьсот долларов дороже.

Я достал деньги и принялся пересчитывать стодолларовые купюры, тогда она произнесла:

– Очень хорошо. А купе обычное или маленькое? В маленьких нет душа и туалета, зато они не такие дорогие.

В результате я доплатил за купе и потом заплати опять, на «Лейкшор лимитед» за поездку Чикаго – Нью-Йорк.

Я избегал тех мест, где поблизости были аэропоты и возникала необходимость показывать удостоверение личности. На билете я попросил выбить имя Пола Мак. Ленда, того самого козла Полли из моей секции карате.

Я снова застал Проктора в кабинете, дав специальному агенту еще один шанс.

– Последний шанс, – объявил я, стоя в телефоне-автомате рядом с Бальбоа-парком. – Вы хотите, чтобы я с вами сотрудничал, или нет?

Он слегка замялся.

– Я отвечу на твои вопросы лицом к лицу. Не по телефону.

– Где? – Идея мне понравилась.

В конце концов, если что – удержать он бы меня не смог.

– Здесь, в моем офисе.

– Вот уж дудки! – Я прикусил губу. – Предлагаю другое место. Бильбоа-парк, например. Вы ведь можете там оказаться минут через десять, правда?

– Может быть.

– Но у нас приватная встреча, я прошу прибыть на нее без сопровождающих.

– Что, одному и без оружия? – Сколько издевки было в его голосе!

– Оружия берите сколько хотите, только приезжайте один.

Пауза.

– У меня по графику запланирован важный звонок. Как насчет встречи через сорок пять минут?

Он запинался.

– Примите звонок на сотовый, пока будете ехать.

– Это замдиректора, я не могу.

– Я ведь сказал, это ваш последний шанс.

– Но я действительно раньше не смогу! Возможно, у меня получится успеть обернуться за тридцать…

Я не дал ему договорить.

– Больше я звонить не буду, – и положил трубку.

На следующее утро я прыгнул в студию «Юниверсал» в Лос-Анджелесе, где бывал с папой и мамой. Видел там акулу. Место я покинул мгновенно, травмированный воспоминаниями.

Почему счастливые воспоминания причиняли больше боли, чем воспоминания о той жуткой ночи, к которым я постоянно возвращался?

Я попал в новый поезд легкого метро на Красной линии на пересечении Голливудского бульвара и Вайн-стрит и доехал на нем до «Юнион-стейшн». Мой поезд отправлялся только на следующий вечер, но нужно было найти место для прыжка. Я сделал зарисовки классной башни со старинными часами.

Вернувшись в Сан-Диего, позвонил в офис шерифа из окружного суда. Там никого не было, время обеда, и дверь заперта, но в ней было стекло, сквозь которое я мог заглянуть. В Главном следственном управлении мне дали номер сотового телефона.

– Детектив Вихиль отвечает за… – девушка произнесла фамилию с испанским прононсом: Вии-хилль.

Я попробовал набрать этот номер, и после пяти гудков мне ответили:

– Боб Вихиль.

– Меня зовут Гриффин О'Коннер, детектив. Я посылал рисунок в ваш отдел.

На том конце провода раздался резкий вдох.

– Надо же! Странно. Федералы думают, что ты в Европе.

Ага. Британская служба иммиграции беседовала с ФБР! Через Скотленд-Ярд, наверное.

– У вас что, определитель?

– Да. Я вижу, что ты звонишь по местному.

– Рисунок помог?

– Блин, да еще как! Его опознали в службе проката авто, причем тот парень, чью машину они угнали в Мехико. Служащий «Ацтека Эйрлайнс» в «Родригесе» тоже опознал его.

– «Родригес»? Где это?

– Тихуана, – ответил Вихиль. – Главный международный аэропорт имени генерала Абелярдо Л. Родригеса.

– Куда он летит?

– Неизвестно. Девушка на стойке не помнит, а зарегистрировался он под другим именем. Имя Кемп вообще никем не упоминалось. Этот человек совершил несколько вылетов в города Мехико и за пределы страны. ФБР изучает видеозаписи с камер слежения по вылетам в Тихуану и прибывающие рейсы в возможные города назначения.

– А специальный агент Проктор из отделения ФБР в Сан-Диего знает об этом?

– Он же мне об этом и рассказал.

Вот урод!

А Вихиль продолжил:

– Мы предполагаем, что у Сэма не было твоего телефонного номера – поэтому эта шайка там засела, верно?

– Засела? У Сэма?

– Ну да – они почти неделю там торчали. Это подтверждается показаниями служащего из проката автомобилей и соответствует количеству мусора, которое они оставили после себя. Я так понимаю, Сэм просто не мог тебе позвонить.

Я сморщился.

Хм. Нет. Я сам ему позвонил. Я почти лояльный гражданин, но…

Боже. Они держали Сэма и Консуэло в заложниках целую неделю в ожидании моего звонка. Меня снова отчаянно мутило. Захотелось немедленно метнуться в Париж и пуститься на поиски Алехандры, чтобы защитить ее.

Если так сделаешь, ты попросту наведешь их на ее след.

Вихиль истолковал мое молчание по-своему.

– Понимаешь, да?

Мое дыхание участилось.

– Да!

Он тактично помолчал минутку.

Немного успокоившись, я спросил:

– А еще кто-нибудь? Вы кого-то еще вычислили?

– Паоло, тот парень, у которого украли машину на Втором шоссе, видел четверых. У нас есть несколько снимков с ними, сделанных видеокамерой в прокате. Можешь посмотреть и сказать, узнаешь ли их.

– А Кемп там есть?

– Нет. Судя по словам агента, он не входил в здание. Один из этих четверых взял на себя оформление бумаг.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Джампер. История Гриффина - Стивен Гулд.
Книги, аналогичгные Джампер. История Гриффина - Стивен Гулд

Оставить комментарий