Читать интересную книгу Пленники темной воды - Александр Уваров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51

«К чему это он?» подумал помощник.

— Так вот, — словно услышав его вопрос, ответил Лебедев, — эта штука очень нам с тобой пригодится. С понедельника я в Таллинне… Да, пора ехать, и так уже задержался свыше всякой меры. Михайлов там рвёт и мечет. Каждый день мне названивает. Вот и ты будешь мне названивать. Когда по душам поговорить, когда по делу. И потому подойди-ка ты к Кривцов да возьми у него мой номер. И заодно коды и шифратор. Понял, к чему это говорю?

— Понял, Владимир Михайлович.

— Будешь на связи. Хоть линия и защищённая — веди себя осторожно. Когда о деле говоришь — никаких имён для нашей группы. Только одно слово произносишь — «Аргумент». И дальше — кодовые обозначения. Хоть один раз проболтаешься — урою. При всём моём к тебе уважении. Не обидишься, Виталий Иваныч?

«Попробовал бы я…» подумал помощник.

— Да нет, отчего же…

— И ладно.

Лебедев решительно встал и, убрав трубку, вышел из-за стола.

Подойдя к двери, он остановился и, не повернув головы, произнёс медленно, словно подчёркивая особое значение сказанных слов:

— И запомни ещё одно, Виталий Иваныч. Мы с тобой, все мы вообще — частные лица. Коммерсанты широкого профиля. В случае чего нас свои же объявят кучкой отморозков. И перестреляют как бешеных собак. К радости всего прогрессивного человечества. У нас за спиной никого нет. Только наши тени. Это ты должен очень хорошо усвоить.

Помощник ничего не ответил.

— 20 —

11 сентября, 1994, воскресенье, 19.05, Таллинн

«Егерь — Контролёру.

Оперативный отчёт по проекту «Аргумент»

«Лесная группа» / эвакуация

Вывод группы с объекта «Полигон» считаю преждевременным ввиду активности эстонской полиции в данном районе. По сообщению информатора, следствие (возглавляет старший комиссар полиции Хенрик Крулл, в настоящее время за ним установлено наблюдение) активно работает по нашей теме. На вторник Крулл наметил мероприятия на местности с возможным осмотром «Полигона». В перспективе может выйти к ферме.

Полагаю, осмотр необходимо блокировать.

Не исключаю проведение локальной силовой акции.

В настоящее время не можем подключить к операции по блокированию действий Крулла на местности ни одного из задействованных в проекте подразделений, кроме «Лесной группы».

Предлагаю данную группу на время активных мероприятий вывести с территории базы.

По выполнении задания на базу не возвращать (поскольку эстонская сторона может начать преследование группы), а сразу же приступить к эвакуации.

Нам необходимо минимум три-четыре дня, чтобы разгрузить «Полигон».

Иного варианта действий не вижу.

Прошу прислать подтверждение.

Егерь.

Передано 11.09.94 19.05.23–19.05.25»

«Контролёр — Егерю.

План по блокированию одобрен.

Прошу приступить к реализации. По исполнении доложить.

Намеченную вами эвакуацию «Лесной группы» ввиду незапланированного ранее использования в акции блокирования считаем нецелесообразной.

Группу ликвидировать на выходе в погранзону в точке А-2.

Легенда для эстонской стороны: попытка незаконного перехода границы РФ вооружённой бандой уголовников. Опознание тел провести на объекте «Заслон», по завершении формальностей тела кремировать. Организуйте передачу эстонской стороне части материалов о связях Топоркова и Меркушева. Версия: конфликт интересов при отправке груза, ликвидацию Меркушева организовал Топорков. «Лесная группа» — его люди. Сделайте всё необходимое для работы следствия в этом направлении. К концу сентября Топорков должен быть готов к нейтрализации.

Контролёр.

Передано 11.09.94 19.35.11–19.35.12»

— 21 —

11 сентября, 1994, воскресенье, 23.45, Таллинн

— Ты храпишь! С тобой совершенно невозможно заснуть!

Вильяр послушно перевернулся на бок и покрепче сжал зубы, чтобы прежде времени ненароком не засопеть.

— Я уже полчаса пытаюсь заснуть…

Лииза говорила всё тише и тише. Потом замолчала.

По чуть слышному посапыванию Вильяр понял, что она наконец заснула.

«Вот поругались ни с того ни с сего» с досадой подумал Вильяр.

Ещё в пятницу Вильяр заметил, что настроение у жены плохое. Она ходила хмурая и раздражённая, на вопросы отвечала нехотя (хотя Вильяр за выходные задал всего два вопроса: «Пойдём гулять в Кадриорг?» и «А почему нет?»).

«И вообще, ты мне уже надоел!» сорвалась Лииза в воскресенье вечером (когда уже пора бы и спать ложиться, а вовсе не ссориться по пустякам). «С твоими поздними совещаниями, воскресными командировками и этим вечным напряжением в доме! Ты думаешь, я ничего не чувствую? Я мало что понимаю в твоей работе, зато, уж поверь мне, чувствую всё!»

И, подумав, добавила:

— Ты уже три дня ходишь как зомби! И не говори мне, что задержка с отправкой детского питания может довести человека до сумасшествия.

«Да, прав Старик» подумал Вильяр. «Профессионализма нам пока не достаёт. Вот нет, чтобы с каменным лицом ходить или, того лучше, с улыбкой от уха до уха. Дескать, всё в порядке, нет проблем. И не влезал я ни в какие шпионские истории, и не надо мне бояться за семью, и не должен я таскать теперь в голове такие сведения, от сотой доли которых у любого нормального человека мозги скисли бы как вчерашнее молоко. Для неё я всего лишь бывший полицейский, вовремя уволившийся с хлопотной службы и устроившийся на тёплое местечко в коммерческой компании. А то, что полицейская служба не закончилась, и даже не просто продолжается, а становится с каждым днём всё тяжелей и опасней — этого ей, по счастью, не узнать. Во так в себе таскаешь… И улыбаться не получается. Плохой я актёр. Вот ведь работа — искренность во вред. Вот махнуть бы рукой на…»

— И вообще, ты спишь беспокойно… Толкаешься…

Это Лииза сказала во сне. Потом перевернулась на другой бок и затихла.

«Вот… Минут через десять я встану и потихоньку пойду на кухню. Всё равно ведь не засну и буду ворочаться. А на кухне… Можно, например, приготовить кофе. Хотя, нет. Лучше не надо. Этот запах любого разбудит. Тогда просто — достать бутылку минеральной воды… Честное слово, отчего-то хочется выпить. Хотя бы пива. «Саку» у нас нигде не затерялся в холодильнике? Или баночка «Синебрюхова»? Тоже ведь неплохо. Нет, я же имею право на такой отдых. И вот если ещё к этому пиву…»

Днём телефонный звонок показался бы ему тихим, словно мерный стук горошин по тарелке. Сейчас же, посреди и без того беспокойной ночи, прозвучал он резко и требовательно, как отрывистая барабанная дробь.

Вильяр не вскочил даже, а мгновенно слетел с постели…

Поздно!

— Чёрт! — полетело ему вслед. — Вилю, если это твои кретины из офиса, то не смей с ними разговаривать! А ещё передай им!..

— Всё хорошо… — пробормотал Вильяр, подбрасывая телефон вверх и перехватывая в полёте подскочившую трубку. — У нас очень сложный проект. Должен же кто-то мучиться…

— А почему всегда ты?!

— Слушаю, — ответил Вильяр почему-то шёпотом.

— Эйнар, вас искал Максим, — женский голос в трубке показался Вильяру взволнованным (ну, конечно же, только показался… откуда оператору-то знать, как важен для Вильяра каждый звонок, где упоминается имя «Максим»).

— Он что-то просил передать? — тут уже шёпот у Вильяра стал с хрипотцой.

«Эх, не возьмут меня на работу в Драматический театр… А жаль, хотел было на пенсии подработать».

— Да, он оставил для вас сообщение. Оно записано на автоответчике в офисе. Перезвоните через десять минут, мы как раз найдём его к этому времени…

«Автоответчик…»

Вильяр бросился к стулу и стал судорожно, подпрыгивая на одной ноге, натягивать брюки.

— Я, между прочим, молчу, — ядовито заметила Лииза.

— Замечательно, — прошептал Вильяр, набрасывая рубашку.

«Хорошо, что до пива не добрался. А то бы бежать пришлось до ближайшего таксофона».

— И вообще, я сыта по горло и этими звонками!..

Вильяр побежал к входной двери.

— 22 —

12 сентября, 1994, понедельник, 00.15, Таллинн

«Вальтер, можешь готовиться к сенсации. И, заодно, к большой ложке дёгтя».

«Надеюсь, о сенсации узнаю только я? Что ты там приготовил для меня?»

«На первый взгляд — ничего особенного. Просто наши партнёры немного понаблюдали за российским посольством».

«Гуннар, избавь меня от этих полицейских штук. Я переболел Джеймсом Бондом в очень юном возрасте, хотя в Союзе подобных книг не издавали».

«Да, я помню. Дядя привозил тебе из Швеции. Теперь русские привозят нам своих Бондов во плоти».

«Что?!»

«Не кричи же так. У моего телефона мембрана начинает звенеть. Помнишь, ты давал мне материалы по одному весьма странному и запутанному делу?..»

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленники темной воды - Александр Уваров.
Книги, аналогичгные Пленники темной воды - Александр Уваров

Оставить комментарий