Читать интересную книгу Ярроу (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
* * *

Прошло три месяца с установки аппарата Илизарова, эри Нолла переживала все этапы лечения с королевской стойкостью и ни разу не дала понять окружающим, насколько ей больно. Нога удлинилась на положенные по сроку сантиметры, но еще не хватало пары месяцев, чтобы окончательно праздновать победу. Сложности были: периодически гнили места проколов, немели мышцы, кровоточило и приходилось снимать спицу и устанавливать в другом месте. Но, повторюсь, то ли иммунитет у людей этого времени или этого мира был крепче, то ли молодой возраст принцессы сказывался, но всё заживало очень быстро.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ За это время лекк эр Рик Таль проел мне плешь своими ухаживаниями. Не скажу, что мне было неприятно, наоборот, я почувствовала себя кому-то интересной как женщина. Желанной. И сегодня я таки дала ему свое согласие прогуляться по центральной площади, и выпить вина в местной дорогой таверне.

Отношение у меня к Рику было двояким: с одной стороны мне импонировала его внешность и уверенность в себе, с другой я не могла понять, что же именно не так с его характером. После этого «свидания» я надеялась разобраться что именно меня смущает.

* * *

Интерлюдия

Посольский дом

— Отец! — воскликнула эри Нолла, сидя в кресле у зажженного камина, была ранняя весна, и еще было достаточно прохладно, — какой приятный сюрприз! — улыбка принцессы была полна искренней любви и обожания.

Кронпринц Николас де Грасе стремительно подошел к дочери и опустился на колено рядом с креслом:

— Приятного вечера, малышка, как ты тут? Слишком долго идет лечение, я не выдержал, приехал, когда смог.

Говоря всё это, наследник престола погладил дочь по голове, после чего его взгляд опустился на увечную ногу, сейчас прикрытую длинным платьем.

— Можно мне взглянуть на это? Несмотря на отчеты и твои письма с описанием «аппарата», я с трудом представлял, как это выглядит.

— Да, отец, вот взгляните, — и лесса приподняла подол до колена, обнажая конструкцию, вживленную в ногу. Взгляд кронпринца наполнился состраданием, Николас представил какую боль испытывает его дочь.

— Нолла, это ведь мучительные ощущения! — вскочил он с пола и заметался из угла в угол, — ты уверена, что сие потребно продолжать?

Принцесса опустила платье и успокаивающее сказала:

— Папа, лекка Ярроу лекарь от Всевышнего, она ведает то, чего не знает никто! Я в этом уверена. Эти три месяца я много с ней говорила, и скажу тебе: настолько умного человека, знающего столько разных интересных вещей, я еще не встречала. Даже среди своих учителей. А они лучшие в нашем Королевстве!

— Даже так… хмм и ты ей полностью доверяешь?

— Да, отец, — без тени сомнения сказала девушка, — доверю свою жизнь, если потребуется.

Николас постоял еще немного у окна, задумчиво потрогал стекло, образцы которого ему уже привозили в Королевство для изучения, и, повернувшись к дочери, произнёс:

— Завтра лично съезжу к ней, представлюсь зажиточным эром, у меня давно болит шея, может и меня вылечит? — улыбнулся он, но без злорадства и иронии, — сюда я прибыл тайно, знают только доверенные лица. Так что пусть это будет для меня небольшим приключением.

Глава 40

Свидание. Я уже много лет не была на свиданиях. Подбор наряда поставил меня в тупик: здешняя мода на одеяния-мешки меня уже давно удручала, но мне как-то некогда было этим заниматься, работа отнимала у меня много сил и времени, поэтому я носила то, что было в сундуке у Ярроу. К тому же, я не эри и не могу себе позволить вольности в фасоне одежды. Но так хочется именно сегодня вечером выглядеть шикарно: облегающее черное платье, длиной до самого пола, на тонких бретельках, туфли на шпильке… на таком молодом и красивом теле смотрелось бы великолепно.

Приструнив свои вольные мысли, я решила заказать платье по местным канонам моды, но немного его видоизменив в длине — до пола (горожанки носили суконные платья чуть ниже колен, неброских цветов и чепчики на головах, грубые башмаки) и цвете: голубой хлопок тонкой работы, с вышитым разноцветными нитями широким поясом. Я по местным меркам уже считалась очень обеспеченной девушкой. Думаю, как известной лекке мне простят небольшие вольности в образе. Голову я решила ничем не покрывать, сделаю изящный пучок и закреплю его на затылке, выпустив пару прядей у лица. На ногах я уже давно носила сшитые на заказ «балетки» на небольшом каблучке. Не могу ходить в местных деревянных башмаках, лучше я потрачусь на дорогую кожу, чем буду лечить ноги от натоптышей. Замечу, что кожаную обувь могли себе позволить немногие, слишком дорого она обходилась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я как раз сменила свою рабочую одежду на новое платье, когда помощница Ева прибежала за мной:

— Лекка Ярроу, эр Рик вас ожидает около крыльца, — и, разглядев меня, замолкла на секунду, — ах, лекка Ярроу, какое прекрасное платье на вас надето! Вы прекрасны!

— Спасибо, Ева! Мне очень приятно! — благодарно улыбнулась я, накидывая на плечи темно-синий шерстяной платок, эта весна выдалась прохладной.

Выйдя на крыльцо, где ожидал меня мой ухажёр, я не стала сразу спускаться, а остановилась на несколько мгновений на верхней ступени, давая ему время меня рассмотреть. И мелькнувшее в его взгляде восхищение окупило все мои денежные и временные затраты. В общем, не зря старалась.

— Светлого вечера, лекка Ярроу! — Рик галантно подал мне руку.

— Светлого вечера, эр Рик!

— Вы замечательно сегодня выглядите!

— То же самое могу сказать и о вас! — ответила я на комплимент, нисколько не покривив душой: темно-зелёный кафтан и такие же брюки были сшиты из ткани похожей на бархат. Под кафтаном была заметна светлая рубаха из шелка. Сапоги до колен из темной кожи, натертые до зеркального блеска, довершали лихой образ эра.

Пока ехали в карете, обсудили непривычно прохладную весну, из-за которой задержится начало посевного сезона, затем эр немного рассказал о стране, где недавно был в качестве исследователя. Рассказчиком он был замечательным, эмоциональное повествование о культуре и быте заморской страны Бобхоа, настолько меня захватило, что я и не заметила, как карета остановилась.

Главную площадь города освещало огромное количество факелов, с небольшим прудом в центре, по периметру которого стояли лавочки. Аристократы и зажиточные горожане прогуливались по площади ведя неспешные беседы. Рик повёл меня в сторону большой таверны с интересным названием: «Дядюшка По». В этой части города я раньше не была, но мне шепнули, что это место элитное, с приятной атмосферой и вкусной, сытной едой.

Внутреннее убранство таверны меня приятно удивило: большие свечные люстры на потолке и тяжёлые медные шандалы[22] на аккуратных деревянных столах, натертых до блеска. Эр Рик провел меня к центральному столику. Галантно отодвинул мне стул, помог присесть, сам же устроился напротив меня. Я же решила затронуть тему, которая интересовала меня больше всего:

— Эр Рик, расскажите, а какие травы вы привезли? Мне очень хочется узнать какими целебными свойствами они обладают, — задала я вопрос, давно меня мучивший.

Рик пошевелил бровями и сказал:

— Много, я привёз очень много разных растений, цветков и ягод. Местные травницы собирали и сушили их по моему заказу. А описание лечебных действий вы найдёте в моём дневнике. Я вам завтра его привезу, — и, на секунду задумавшись, нехотя, предложил:

— Также, если вам нужны какие-то сборы, можете обращаться ко мне. Взамен лишь попрошу частные уроки по вашим методам лечения. К лекциям я присоединиться, увы, не смогу, я был на одной из них, но многое из того, о чём вы сейчас рассказываете — мне непонятно.

И хитрый взгляд на меня. Я задумалась, травы мне нужны, многое делается на них. И чем больше у меня будет выбор настоек, тем выше шансы на выздоровление кого-либо.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ярроу (СИ) - Лин Айлин.
Книги, аналогичгные Ярроу (СИ) - Лин Айлин

Оставить комментарий