Читать интересную книгу Сладкоежка - Мира Хьюстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Джо приподнялся.

— Ты хочешь романтики?

— Нет, я не…

Он поцеловал Франческу, останавливая ложь, готовую сорваться с ее губ. Какое облегчение! Да, она хотела романтики, хотела любви — страстной, сумасшедшей. Но больше всего хотела его в своей жизни. Его — с лукавой усмешкой, с сильными мышцами, которые напрягаются под ее прикосновениями… и с великодушным одиноким сердцем, которое он готов положить к ее ногам.

Его рот все еще был занят поцелуем, вдыхающим романтику в ее душу, как она вдыхала воздух в безжизненные, сморщенные кусочки резины, превращая их в красивые разноцветные шарики…

— Что это было? — прошептала она, переведя дыхание.

— Будто не знаешь, — пробормотал Джо, целуя ее в грудь.

И молодая женщина изогнулась, охваченная жаром и вожделением, которые текли по венам, воспламеняя ее. Франческе казалось, что она сияет как светлячок.

Джо был такой. Его умелые руки дотрагивались до нее в разных местах одновременно, его рот ласкал и дразнил до дрожи. Его тело соприкасалось с ее, и Франческа обвила его ногами. Они соединились еще до того, как он вошел в нее. Она слышала свои полустоны-полумольбы:

— Еще… Еще…

Франческа не была потрясена, когда он дал ей то, о чем она и мечтать не смела. И это казалось правильным, единственно возможным, когда Джо смотрел на нее говорящими, любящими глазами. Вместе они словно становились совершенными, безупречными существами.

Их прикосновения и поцелуи высекали искры, разжигая огонь. И вскоре он уже превратился в ревущее пламя, в центре которого находились они…

Она лежала, обессиленная, собирая разбросанные ощущения, лениво гладя его по плечу. Джо поцеловал Франческу в лоб.

— Это было романтично? — спросил он.

— Вроде того…

— Это была любовь?

Любому другому мужчине она бы сказала: «Нет, это был секс». С любым другим это и был бы лишь секс. Раньше она была одна, сама по себе. Но теперь принадлежала Джо.

— Да, это была любовь, — признала Франческа.

— Не слышу радости в твоем голосе.

Она попыталась отодвинуться, но шоколадный сироп, смешавшись с потом, превратил их в единое существо в прямом смысле слова.

— Это не то, что я планировала.

Джо пожал плечами.

— Я тоже.

Сердце Франчески сжалось.

— О, неужели?

— Я захотел тебя, как только увидел. Но я не собирался влюбляться. — Эти слова задели ее. — Ни за что.

— Ну и как?

— Разве не видно? Ты — колдунья. Ты коллекционируешь мужские сердца ради хобби и не беспокоишься о том, что стало с их владельцами.

Франческа покачала головой.

— Никто не отдавал мне своих сердец.

— Некоторые наверняка отдавали.

— Откуда ты знаешь? Мужчины, они… — молодая женщина махнула рукой, — ну, не поощряют чувств… И я тоже. Поэтому парни и сходят с ума по мне. Потому что я, как они.

— Тогда ты лжешь себе. Прямо как некоторые мужчины.

— О чем?

— Об отсутствии чувств.

Франческа обняла подушку.

— Может, и так. А как насчет тебя?

— Я тоже так делал… в прошлом, поэтому знаю.

Она вскинула брови.

— А теперь?

— Я принял решение измениться после смерти приемной матери. Когда я приехал в Анкону, у меня возникла идея найти хорошую девушку, жениться, позволить себе то, о чем давно мечтал, но не осмеливался даже попробовать получить.

Франческа села, сжимая подушку.

— Минуточку, ты же сказал, что ничего не планировал насчет меня?

— Наша связь должна была быть короткой, для удовлетворения желания. Вот и все.

— Вот и все, — повторила она.

Знакомые слова. «Вот и все». Не больше.

Только это. Говорить их или слышать — одно и то же.

Франческа проглотила подступивший к горлу комок. Она перестала хотеть то, чего не могла получить. Не осмеливалась попытаться, как выразился Джо, так давно, что поверила, будто никогда и не хотела.

Теперь их желание было удовлетворено. Раньше этого оказалось бы для нее достаточно. Но она не настолько заблуждалась, чтобы обманывать себя, будто не захочет его снова завтра. И может, даже всегда. Черт!

Франческа судорожно вздохнула и посмотрела на Джо настороженно.

— Значит… я не та «хорошая девушка», на которую ты рассчитывал. Я — ошибка?

Джо прижал ее руки к своей груди. Потом провел пальцами по ее волосам. Она почувствовала такое разочарование и волнение, каких никогда раньше не испытывала.

— Не ошибка. Ты дала мне больше, чем я ожидал.

— А раньше всегда было меньше, и мне это нравилось. — Она склонила голову и потерлась щекой о его грудь. Эмоции, переполнявшиеся ее сердце, успокаивались. — Я не хочу быть «хорошей девушкой». Это звучит ужасно скучно.

Джо рассмеялся.

— О, помолчи насчет скуки.

— А ты возьмешь плохую девочку, если она пообещает исправиться?

— Ты обещаешь?

— Не спеши. Дай мне время подумать.

— Все, что пожелаешь, — сказал он, крепко прижимая Франческу к себе.

А потом начал рассказывать о том, что они должны сделать завтра, на следующей неделе, через месяц… Она слушала не перебивая, даже когда он начал планировать переезд и совместное проживание. Это беспокоило, но Франческа смирилась и лишь вздыхала. Ведь она этого втайне хотела, разве нет? Его объятий, его страсти. Все это присутствовало, верно? Но когда представила, как Джо предложит ей свое храброе, открытое, одинокое сердце, то испугалась, что не сможет сохранить его на долгое время… и разобьет.

— Я должна признаться, — прошептала Франческа, наклоняясь к сестре в полутемном зале кинотеатра, где шел нашумевший фильм, в котором отважные земляне спасали кротких саблезубых человекоподобных от мерзких кровожадных растений.

— Можешь не говорить, — ответила Роза. — Я не слепая.

— Шшш… — зашипел пожилой мужчина, сидящий за ними.

Франческа попыталась сосредоточиться на переживаниях мохнатых сине-зеленых очаровашек с добрыми глазами, которых так и норовили опутать своими щупальцами-лианами гигантские традесканции. Но, увы, Джо вмешивался в ее мысли. Красивый, горячий, возбужденный. С подносом, наполненным сладостями. Секс и конфеты — прекрасная комбинация. Франческа страстно желала и того, и другого.

— Ты должна помнить о кольце, — прошептала Роза.

— К чему? Теперь оно твое. Ты же выиграла.

Роза громко фыркнула, излишне громко.

— Выиграла? Я? Но мы решили подвести итоги через год.

— Вы не могли бы помолчать, — вежливо попросила сестер дама, сидящая рядом.

— Простите, — сказала Роза и еле слышно спросила Франческу: — Но что у вас происходит?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкоежка - Мира Хьюстон.
Книги, аналогичгные Сладкоежка - Мира Хьюстон

Оставить комментарий