Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым их заметил Беляев. Обходя вместе с Топхаузом засевших под вагоном захватчиков, он увидел необычно тяжеловесные, закованные в броню фигуры, приближающиеся со стороны депо. Их было много, не меньше взвода. Это была элитарная тяжелая пехота таргонов. Доставившие их БМП стояли позади здания депо, невидимые для киберов и наемников.
— У нас тут гости! — заорал по радио Беляев. — На них какая-то броня! Нужна помощь, срочно!
Таргоны стремительно приближались.
— «Хищник», помоги! — приказал «Киллер».
Штурмовой кибер коротко кивнул и ринулся вперед. Беляев и Топхауз впервые увидели своими глазами, насколько может быть эффективен подобный смертоносный механизм, если он вдруг обратит свое внимание на пехоту.
Семидесятипятитонная громадина перешагнула через тепловоз, пинком отшвырнула в сторону пассажирский вагон, повернула свое негуманоидное тело на девяносто градусов вправо и обрушила на наступающих таргонов шквал ионного и лазерного огня. На месте наступающего отряда взметнулись и затанцевали ослепительно-голубые всполохи пламени. Даже громоподобные удары ионных разрядников не смогли полностью заглушить душераздирающих воплей сгоравших живьем таргонов. В течение нескольких секунд весь вражеский взвод был истреблен полностью, не успев сделать ни одного ответного выстрела.
Тяжеловесная машина перешагнула через головы наемников, обогнула угол депо, вновь послышались громовые раскаты ионных излучателей, и три таргонских БМП превратились в искристые фонтаны огня. По их искореженным корпусам метались голубые искры статических разрядов.
Несколько тяжелых пехотинцев, охранявших БМП, пытались запрыгнуть на спину «Хищника». Однако тяжелая машина ловко повернулась и нависла над таргонами, приперев их к стене депо. Теперь таргоны, зажатые между стеной, двумя собственными БМП и «Хищником», метались на узком пятачке, отчаянно уворачиваясь от жалящих лучей лазеров. Прыгнуть им мешал корпус «Хищника». Лазерные лучи впивались в землю, оставляя на ней обожженные шрамы, над которыми поднимался пар. Один за другим «Хищник» сжег трех таргонов. Оставался один, в которого киберу никак не удавалось попасть. Цель была слишком мелкой, и двигалась слишком быстро. «Хищник» смотрел на нее через телескопический прицел. Это напоминало попытки проткнуть булавкой блоху, целясь в нее через лупу. Наконец, невидимый тепловой луч настиг врага, превратив его в пар.
Беляев встал, смущенно зажимая рукой штаны, на которых предательски расплывалось темное пятно. Стальное чудовище повернулось в их сторону:
— Задача выполнена, — прогудел «Хищник». — Гм! Ты не ранен, человечек? — спросил он, наклоняясь к Беляеву. — Кажется, у тебя протечка охладителя…
Наемники тоже справились со своей задачей, перебив последних оставшихся таргонских пехотинцев.
Эшелон с техниками и командой поддержки вошел на вокзал и остановился среди остовов горящих вагонов. Наемники собрались на площадке перед перронами, вокруг чадящего костра сожженного «Паука». Киберы подошли к ним, и Митчелл вышел вперед.
— Я — майор Джеймс Митчелл, — сказал он. — Кто из вас Р8?
Киберы молча смотрели на него несколько секунд. Затем один из них, высокий человекообразный киберноид с огромной длинноствольной пушкой на правом плече, мрачно прогудел:
— Наш командир 5АБВФГб-Р8 получил серьезные повреждения в бою за город Аркадия. Нам пришлось отправить его на Землю. Сейчас «Стальной Фалангой» командую я. Меня зовут 12Г45, позывной — «Киллер». Для нас большая честь познакомиться с вами, майор Митчелл.
— Никогда раньше не работал с киберноидами, — ответил Митчелл. — Но мне понравился ваш стиль, ребята, — командир наемников широким жестом указал на пылающие остовы таргонских машин.
К ним подошли несколько техников. Впереди шел стройный белобрысый парнишка, на вид не старше двадцати лет. «Киллер» представил его со всем возможным уважением:
— Наш главный электронщик Алексей Панин. Он стоял у истоков создания нашего отряда. Все мы регулярно проходим через его руки.
Алексей смущенно улыбался.
— Ладно, познакомимся по ходу дела, — «Киллер» решительно прервал идиллию. — «Соколы» сильно пострадали. Осмотреть их, немедленно, починить, что возможно. Поезд не разгружать. Мы должны убраться отсюда в ближайшие пятнадцать минут, пока удравшая платформа не вызвала помощь.
Он повернулся к Митчеллу и пояснил:
— Обычно мы стараемся не оставлять в живых никого из таргонов, чтобы они не позвали на помощь, но сейчас наши летающие киберы повреждены.
Митчелл приказал наемникам грузиться на поезд, затем они с «Киллером» отошли в сторону, чтобы обсудить план действий.
— Куда мы сейчас? — спросил «Киллер». — Вы лучше знаете местное население. Где мы можем набрать добровольцев для борьбы с таргонами? Мы должны получить с Земли боевые мотоциклы, но для них нужны водители…
— А где предполагается высадка? — спросил Митчелл.
— Вероятно, на Новой Аляске.
— Тогда надо двигать туда, — решительно сказал Митчелл. — Во-первых, нам нужна опора на местное население. Жители Оранжереи не станут драться за Новую Аляску. К тому же от жителей тропиков среди снега и льда толку не будет.
Во-вторых, на Новой Аляске больше городов. Мы сможем набрать молодых парней, каких-нибудь рокеров. Они не слишком дисциплинированы, но если речь пойдет о мотоциклах, я поставил бы именно на них.
— Рокеры? — удивился «Киллер». — Но это же пацаны?… Почти что дети… Какой с них толк?
— Ты плохо знаешь людей, приятель, — усмехнулся Митчелл. — Не следует недооценивать даже детей. Ты слышал об африканском Меридиональном Конфликте на 33-й линии времени?
— Читал кое-что в Интернете, — ответил «Киллер». — Кажется, он начался в Южной Родезии?
— А закончился в Каире, — кивнул Митчелл. — Не в этом дело. Знаешь, кого негры боялись больше всего? Не танков, не истребителей, не вертолетов. Они панически боялись одного снайпера. Прикол состоял в том, что этим снайпером была девчонка десяти лет, Алиса ван Асперен. Стреляла она изумительно. Отстреливала неграм мужское начало с расстояния в полмили, сам видел.
— За что это она их так? — удивился «Киллер».
— Говорят, ее изнасиловали пятеро подростков, родители которых работали на ферме ее отца, Корнелиуса ван Асперена, — ответил Митчелл. — Он потом возглавил Армию Возрождения Родезии. В общем, десятилетняя девчонка убила более трехсот негров, и в день победы получила бриллиантовую «Звезду Родезии» — это на 33-й линии у них есть такой орден. Кроме того, ей при жизни поставили памятник в полный рост на одной из центральных улиц Солсбери. «За доблесть и мужество». Вот так. Ладно, о чем я говорил? — продолжил Митчелл. — Да. В городах Новой Аляски еще осталось население?
— Немного, — ответил «Киллер». — Особенно на западе. К востоку таргоны зверствовали меньше. Но население готово драться. Их надо только вооружить и повести за собой. Таргоны стоят у них как кость в горле. А что на Оранжерее?
— Аятолла заключил перемирие с таргонами, — мрачно ответил Митчелл. — Теперь мусульмане начнут очередную драку с сектантами Блэквуда, опираясь на поддержку таргонов. Боюсь, что Оранжерея для нас тоже потеряна.
— Ясно. Двигаем обратно на Новую Аляску, — заключил кибер.
Он махнул рукой и гаркнул на весь вокзал.
— По вагонам! Живей, живей!
Мирия дотянула до побережья Северной Оранжереи и совершила аварийную посадку на воду. Соленая морская вода, наконец, погасила пожар в корпусе ее «Гортха». Вскоре на ее вызовы откликнулся патрульный рейдер. Она сообщила о бое в Парадиз-Сити. Патрульный звездолет направился туда, но опоздал. Когда он достиг города, прошло уже более часа после окончания боя. На вокзале остались лишь дымящиеся остовы сожженных боевых машин да обгоревшие вагоны. Враги вновь растворились на бескрайних просторах этой негостеприимной планеты.
16
Аркадия, Новая Аляска.
Енонла-2, звездная система Енонла.
169-я линия времени.
Бронепоезд «Стальной Фаланги» вернулся в Аркадию, ускользнув из-под носа таргонского патрульного звездолета. «Хантер-1» вовремя засек приходящие импульсы его радара. «Мираж» поставил радиопомехи, поезд остановился на первой попавшейся станции и переждал, пока звездолет, сделав круг над Парадиз-Сити, не удалился на запад. Таргонские сенсоры не засекли неподвижную мишень.
По дороге в Аркадию техники и ремонтные киберы «Фаланги», работая без перерывов все время пути, отремонтировали обоих «Соколов», приведя их в работоспособное состояние. Кроме того, поезд сделал остановку на одном из островков архипелага, через которые была проложена железная дорога. Люди запаслись продуктами и водой. Митчелл связался с Вечностью и сообщил о состоявшейся встрече с киберами. Через четыре часа над островком распахнулось окно. Из него появились два вертолета Ми-8. Они доставили наемникам боевые мотоциклы-трансформеры Хонда «Циклон».
- Система Енонла - Сергей Симонов - Боевая фантастика
- Вечность - Роман Прокофьев - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Прыжок Волка - Вадим Тарасенко - Боевая фантастика
- Пепел удачи - Дмитрий Политов - Боевая фантастика
- В шаге от вечности - Алексей Алексеевич Доронин - Боевая фантастика / Киберпанк