Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прародитель! — воскликнули они, падая на колено.
— Встаньте. Я не он, — ответил я, — Лишь тот, кто от его имени уполномочен немного вправить мозги некоторым из вас.
— Мы не понимаем, — воскликнул мужчина, — Чем мы провинились?
Я вернулся в человеческую форму.
— Да встаньте уже. Я пришёл поговорить о вашем сыне.
— О Рейке? Что он сделал?
— Ничего. Но ему не место среди аметистовых. Парнишка в отличной форме и его явно привлекают идеалы красных.
— Да, но мы не такие, — сказал мужчина, — Когда он повзрослеет, то сможет выбирать свой путь, но сейчас…
— Он должен тратить юность в окружении тех, кто его не уважает, — закончил я за него, — Вас, вообще, ничего не смущает? Он уже достаточно взрослый, чтобы решить, где жить.
— Если так говорит посланник Прародителя…
— Ой да хватит. Вам что, совсем на сына плевать?
— Нет, мы любим его, просто так не принято… — сказала мать.
— Ну вот красные считают иначе, Делима согласна принять вашего сына и приглядывать за ним. Он даже будет навещать вас по желанию. Естественно, с сопровождением старших, чтобы ничего не случилось. Так вас устроит?
— Да… Если он этого захочет… — пробормотала мать.
— Рейк, сынок, иди сюда! — крикнул отец.
Парнишка сбежал вниз по ступенькам и уставился на родителей.
— Что-то случилось?
— Ты хочешь переехать жить в поселение красных? — спросил отец.
— Да, но ведь…
— Просто скажи, да или нет, — встрял я, — Тебя никто не осудит.
— Мам, пап, я вас люблю, но жить здесь просто невозможно. Нас не уважают, а меня ещё и вечно задирают. Я хочу жить среди тех, с кем мне будет комфортно.
— Ну если так… — вздохнула мать.
— Тогда собирай вещи.
Мы ещё немного обсудили условия, Рейк собрал свои пожитки и мы телепортировались в поселение красных. Я убедился, что он обустроился и телепортировался в поселение пепельных, приняв четвёртую форму. Я снёс статую, встал на пустующем постаменте и заревел, вынуждая множество местных стянуться сюда.
— Дети Прародителя. Услышьте слово его. Коль желаете жить в аскезе и чистоту мысли блюсти. Воля ваша. Но не во имя его делайте это, но во благо своего счастья. Ведь желает Прародитель лишь того, чтобы жизни свои вы прожили как можно полнее. Не нуждается он в вашем служении и любви, дарите их друг другу. Покуда счастливы вы, счастлив и он. Такова воля вашего Прародителя.
Я решил, что дословно передавать слова Альфариуса будет несколько жестоко. Так что постарался обернуть всё так, чтобы они не почувствовали себя огорчёнными. После пафосной речи я взмыл, сделал несколько кругов над поселением и полетел прочь, сияя в лучах закатного солнца.
Вернувшись в человеческую форму, я телепортировался в замок Роплапа. Вскоре я нашёл и самого короля. Он сидел в своём кабинете и задумчиво глядел на карту.
— А вот и я.
— Хо-хо! Так значит дело сделано?
Я кивнул.
— Будут все, кроме зелёных. Они категорически отказываются потому, что главного среди них нет и, вообще, им твои идеи не близки.
— Хах. Я так и думал, но надеялся, что тебе удастся.
— Камертон, — сказал я, протягивая руку.
— Не так быстро. Всё же, пока это лишь слова. Когда они явятся на совет — я сразу передам тебе артефакт.
— Это раздражает, но имеет смысл, — кивнул я, — Когда совет?
— Через неделю. Сегодня же отправлю посланников с официальным приглашением и вскоре мы устроим совет. До тех пор — чувствуй себя в моём замке, как дома, — сказал король.
Можно было бы, конечно, перебить его печать собственности своей, но это всё равно будет актом агрессии. В итоге выйдет, что все мои труды по мирному решению вопроса напрасны. Так что придётся немного подождать.
— Кстати, может, я просто телепортирую твоих посланников, а потом телепортирую гостей? — спросил я, — Будет намного быстрее.
— Спасибо. Но это не вариант. Здесь важна взаимная демонстрация уважения. Пролететь путь до столицы — часть его.
— Ладно. Спасибо за гостеприимство, — сказал я, стараясь не закатывать глаза от мыслей о дурацких риутализмах.
— Тебе спасибо, — улыбнулся Роплап.
Я покинул кабинет и отправился искать Тимура. Найти его оказалось легко. Ведь стоило выйти к саду, как стало слышно любовные баллады, которые он исполнял с невероятным рвением. Я решил не спешить и подобрался к парочке, сидящей у пруда. Королева в лиловом платье с роскошным декольте сидела на лавке у воды. Тимур стоял рядом с ней и лабал на гитаре. Казалось бы, невинное развлечение. Но вот глаза. То какими взглядами они смотрели друг на друга — это говорило обо всём. Чую, не внял он моим увещеваниям.
— Что ж ты делаешь, Тим…
Глава 25
Карты на стол
Я подошёл поближе и меня вскоре заметили.
— Артур! Ты вернулся уже! — воскликнул Тимур и помахал мне рукой.
— Привет, Тим, — сказал я и слегка поклонился королеве, — Ваше…
— Крина, просто Крина, — сказала она.
— Как будет угодно, — кивнул я.
— Как всё прошло? — спросил Тим.
— Пять из шести.
— Да ладно. Даже некромантов убедил? — удивился товарищ, — Как?
— Не поверишь… — улыбнулся я.
Я присел на траву и вкратце пересказал свои похождения. Но о том, что повстречал Прародителя, решил умолчать. Стоит приберечь это, как внезапный козырь, если что-то пойдёт не так. После мы с Тимуром отошли, чтобы поговорить наедине.
— Так что, какие у нас теперь планы? — спросил Тимур.
— Ждём, пока все съедутся на совет, забираем Камертон, убеждаемся, что Роплап не задумал чего-то нехорошего, а потом валим, — сказал я, — Хотя нет. Ещё поймаем того старейшину. Я был сосредоточен на первоочередной задаче, так что не стал телепортироваться прямо к нему. Но вот, как закончим здесь, так и поступим. Где бы он не прятался, мы его найдём.
— О, так у меня есть целая свободная неделя? — спросил Тим.
— Да.
— Шикарно!
— Ты ведь не переходишь рамки дозволенного? — спросил я, глядя ему в глаза.
— Что? Нет… конечно нет… Я отлично понимаю, что мне ничего не светит, — ответил он.
Я покачал головой. Врёт же и не краснеет. На лице написано всё. Остаётся только надеяться, что они не попадутся. А потом мы уйдём и для них обоих это останется лишь приятным воспоминанием. Осуждаю, но не вижу основания лезть в чужие похождения.
Тимур вернулся к королеве, а я отправился в выделенные мне покои. У меня появилась интересная мысль и мне не терпелось её проверить. Так что всю следующую неделю я посвятил работе над новыми заклинаниями и их комбинациями, благо с интерфейсом, который мне давал резец, это было одно удовольствие. Как знать, что может случится. Создать себе личный навык телепортации не привязанный к жезлу будет полезно. Как и некоторые другие заклинания. В конце концов, если придётся сражаться с Советом, лучше быть максимально подготовленным.
Наконец на седьмой день делегаты прибыли и я встретился с Роплапом в его кабинете.
— Как видишь, я своё слово сдержал, — сказал я, протягивая руку с открытой ладонью к королю, — Настала твоя очередь.
— Конечно, — кивнул он и вытащил из-за пояса артефакт, после чего положил в протянутую ладонь, — Я отрекаюсь от своего права владения этим предметом.
Я тут же проверил его подлинность, убедился, что метка снята, а потом сунул в инвентарь.
— Теперь, когда с нашим договором покончено, хочу попросить тебя ещё кое о чём.
— Чего ты хочешь? — спросил я.
— Приведённые тобой делегаты хотят, чтобы ты поприсутствовал на совете.
Как удачно. А я как раз думал, как бы мне эту тему поднять. Великолепно! Но виду я, конечно, подавать не стал.
— Я уже домой собирался, но во имя дружбы народов, так и быть, останусь, — сказал я.
— Спасибо, — кивнул король.
Вместе мы отправились в зал заседаний, но по пути нас привлёк грохот. Шумело так, будто случился горный обвал или ещё какое-то событие, приводящее в движение массу камней. Прибежав на шум, мы обнаружили часть замка в руинах. Вокруг уже мельтешила стража и прочие обитатели замка. Сначала я рефлекторно приготовился
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Титан - Евгений Покинтелица - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Тени - Александра Смирнова - Фэнтези
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика